1.29日双语新闻练习公开课教案教学设计课件资料.docx
听双语新闻-填词Beijingtowelcomeglobalsci-techcompanies,talentBeijingwillwelcomeforeigntechnologicalcompanies,institutionsandtalenttojoininmajorscientificresearchprojectsbyofferingmoreincentivesandtargetedservices,accordingtoaregulationpassedattheclosing1ofthesecondsessionofthe16thBeijingMunicipalPeoxxx,sCongxxxxlastThursday.xxxregulation,whichwilltakeeffectonMarch1,isthefirstofitskindinChina,andisaimedatbuildingthecityintoaninternationalscienceandtechnologyinnovationcenter.ItxxxxndssupporttointernationaltechorganizationsandcompaniesinestablishingbranchesorresearchcentersinBeijing,andtherulesencourageforeignmemberstoberecruitedin2sci-techorganizations.FuShouqing,deputyPartysecretaryandchiefengineerOfZhongguancunNationalLaboratory,saidthatBeijinghassentasignalthatitisdeterminedto3technologicalinnovation,andthiswillbeagdexampleforothercitiesthatwanttodothesame.“Thecoreoftechnologicalinnovationistalent.WeshouldprovidemoreconvenienceforforeignerscomingtoChina,offeringabetterlegalandbusinessenvironmentandorganizingmoreinternationalacademicexchangeactivities?'saidFu,whoisalsoadeputytothe16thBeijingMunicipalPeople'sCongress.听双语新闻-语法填空Beijingtowelcomeglobalsci-techcompanies,talentBeijingwillwelcomeforeigntechnologicalcompanies,institutionsandtalenttojoinLmajorscientificresearchprojectsbyofferingmoreincentivesandtargetedservices,accordingtoaregulationpassedattheclosingceremonyofthesecondsessionofthe16thBeijingMunicipalPeople,sCongresslastThursday.Theregulation,whichwilltakeeffectonMarch1,isthefirstofitskindinChina,andisaimedatbuildingthecityintoaninternationalscienceandtechnologyinnovationcenter.ItextendssupporttointernationaltechorganizationsandcompaniesinestablishingbranchesorresearchcentersinBeijing,andtherulesencourageforeignmemberstoberecruitedindomesticsci-techorganizations.FuShouqing,deputyPartysecretaryandchiefengineerOfZhongguancunNationalLaboratory,saidthatBeijinghassentasignalthatitis2(determine)topromotetechnologicalinnovation,andthiswillbeagoodexampleforothercitiesthatwanttodothesame.“Thecoreoftechnologicalinnovationistalent.Weshouldprovidemore3(convenient)forforeignerscomingtoChina,offeringabetterlegalandbusinessenvironmentandorganizingmoreinternationalacademicexchangeactivities/5saidFu,whoisalsoadeputytothe16thBeijingMunicipalPeople'sCongress.中文新闻:北京欢迎全球科技公司、人才上周四,北京市第十六届人民代表大会第二次会议闭幕式上通过的一项规定称,北京将通过提供更多激励措施和有针对性的服务,欢迎外国科技公司、机构和人才加入重大科研项目。该规定将于3月1日起施行,是中国首个此类规定,旨在将我市建设成为国际科技创新中心。支持国际科技组织和企业在京设立分支机构或研究中心,并鼓励国内科技组织吸纳外籍成员。北京中关村实验室党委副书记、总工程师傅首清表示,北京已经发出了一个信号,表明它决心推动技术创新,这将为其他想要这样做的城市树立一个好榜样。“科技创新的核心是人才。我们要为外国人来华提供更多便利,提供更好的法律和营商环境,组织更多国际学术交流活动。”北京市第十六届人民代表大会代表傅首清说。英文新闻:Beijingtowelcomeglobalsci-techcompanies,talentBeijingwillwelcomeforeigntechnologicalcompanies,institutionsandtalenttojoininmajorscientificresearchprojectsbyofferingmoreincentivesandtargetedservices,accordingtoaregulationpassedattheclosingceremonyofthesecondsessionofthe16thBeijingMunicipalPeople,sCongresslastThursday.Theregulation,whichwilltakeeffectonMarch1,isthefirstofitskindinChina,andisaimedatbuildingthecityintoaninternationalscienceandtechnologyinnovationcenter.ItextendssupporttointernationaltechorganizationsandcompaniesinestablishingbranchesorresearchcentersinBeijing,andtherulesencourageforeignmemberstoberecruitedindomesticsci-techorganizations.FuShouqing,deputyPartysecretaryandchiefengineerofZhongguancunNationalLaboratory,saidthatBeijinghassentasignalthatitisdeterminedtopromotetechnologicalinnovation,andthiswillbeagoodexampleforothercitiesthatwanttodothesame.“Thecoreoftechnologicalinnovationistalent.WeshouldprovidemoreconvenienceforforeignerscomingtoChina,offeringabetterlegalandbusinessenvironmentandorganizingmoreinternationalacademicexchangeactivities/*saidFu,whoisalsoadeputytothe16thBeijingMunicipalPeople'sCongress.重点词汇1. incentives英n'sentvzHn,sentvzn.激励2. recruited英nkru:tdj美nkru:tdjV.吸收填词练习答案1. ceremony2. xxxxxxxx3. promote语法填空答案1. in2. determined3. convenience