欢迎来到课桌文档! | 帮助中心 课桌文档-建筑工程资料库
课桌文档
全部分类
  • 党建之窗>
  • 感悟体会>
  • 百家争鸣>
  • 教育整顿>
  • 文笔提升>
  • 热门分类>
  • 计划总结>
  • 致辞演讲>
  • 在线阅读>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 课桌文档 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    【中英文对照版】自然资源行政处罚办法(2024修订).docx

    • 资源ID:1257182       资源大小:251.54KB        全文页数:43页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    【中英文对照版】自然资源行政处罚办法(2024修订).docx

    自然资源行政处罚办法1st executive resources on 1st executive resources on源部令第60号公布根据 2020年3月20日自然资源 部第1次部务会议自然 资源部关于第二批废止和 修改的部门规章的决定 修正根据2024年1月24 日自然资源部第1次部务 会议修订2024年1月31 日公布自2024年5月1 日起施行)第一章总则第一条为规范自然自然资源行政处罚办法(2024修订)MeasuresforNaturalResourcesAdministrativePenalties(2024Revision)制定机关:自然资源部发文字号:中华人民共和国自然资源部令第12号公布日期:2024.01.31施行日期:2024.05.01效力住阶:部门规章法规类别:行政处罚与行政复议资源综合利用IssuingAuthority:MinistryofNaturalResourcesDocumentNumber:OrderNo.12oftheMinistryOfNaturaIResourcesof(hePeople'sRepublicofChinaDateIssued:01-31-2024EffectiveDate:05-01-20241.evelofAuthority:DepartmentalRulesAreaofLaw:AdministrativePenaltyandAdministrativeReconsiderationComprehensiveUtilizationofResourcesMeasuresforNaturalResourcesAdministrativePenalties(2014年5月7日国土资(IssuedbyOrderNo.60oftheMinistryofNaturalResourcesonMay7,2014,amendedaccordingtotheDecisionoftheMinistryofNaturalResourcesontheSecondGroupofRepealedandAmendedDepartmentalRulesadoptedatthemeetingoftheMinistryofNaturalJanuary24,2024,revisedatthemeetingoftheMinistryofNaturalJanuary24,2024,announcedonJanuary31,2024,andwillcomeintoforceonMay1,2024)ChapterIGeneralProvisionsArticle1Forthepurposesofregulatingtheimplementationofnaturalresourcesadministrativepenalties,guaranteeingandsupervisingthatthecompetentdepartmentsofnaturalresourceslegallyperformtheirduties,andprotectingthelawfulrightsandinterestsofcitizens,legalpersons,orotherorganizations,theseMeasuresaredevelopedinaccordancewiththeLawofthePeople'sRepublicofChinaonAdministrativePenalty,theLandAdministrationLawofthePeople'sRepublicofChina,theUrbanRealEstateAdministrationLawofthePeople'sRepublicofChina,theMineralResourcesLawofthePeople'sRepublicofChina,theSurveyingandMappingLawofthePeople,sRepublicofChina,theUrbanandRuralPlanningLawofthePeople'sRepublicofChinaandotherlawsandregulationsontheadministrationofnaturalresources.Article2TheseMeasuresshallapplytoadministrativepenaltiesimposedbythecompetentdepartmentsofnaturalresourcesatorabovethecountylevelaccordingtotheirstatutoryfunctionsandproceduresuponcitizens,legalpersons,orotherorganizationsfortheirbehaviorsinviolationofthelawsandregulationsontheadministrationofnaturalresourcessuchasland,mineralresources,surveyingandmappinggeographicinformation,andurbanandruralplanning.资源行政处罚的实施,保 障和监督自然资源主管部 门依法履行职责,保护公 民、法人或者其他组织的 合法权益,根据中华人 民共和国行政处罚法以 及中华人民共和国土地 管理法中华人民共和 国城市房地产管理法中华人民共和国矿产资 源法中华人民共和国 测绘法中华人民共和 国城乡规划法等自然资 源管理法律法规,制定本 办法。第二条县级以上自 然资源主管部门依照法定 职权和程序,对公民、法 人或者其他组织违反土 地、矿产、测绘地理信 息、城乡规划等自然资源 管理法律法规的行为实施 行政处罚,适用本办法。综合行政执法部门、乡镇 人民政府、街道办事处等 依法对公民、法人或者其 他组织违反土地、矿产、 测绘地理信息、城乡规划 等自然资源法律法规的行 为实施行政处罚,可以适 用本办法。TheseMeasuresshallmayapplytoadministrativepenaltiesimposedbythecomprehensiveadministrativelawenforcementdepartments,people'sgovernmentsatthecountylevel,andsub-districtoffices,amongothers,uponcitizens,legalpersons,orotherorganizationsfortheirbehaviorsinviolationofthelawsandregulationsontheadministrationofnaturalresourcessuchasland,mineralresources,surveyingandmappinggeographicinformation,andurbanandruralplanningaccordingtothelaw.Article3Toimposeadministrativepenalties,thecompetentdepartmentsofnaturalresourcesshallfollowtheprinciplesofimpartialityandopenness,andensureclearfacts,conclusiveevidence,accuratedetermination,accuratebasis,lawfulprocedures,andappropriatepenalties.Article4Naturalresourcesadministrativepenaltiesinclude:(1) warningandcirculationofnoticeofcriticism;(2) fine,confiscationofillegalgains,andconfiscationofillegalproperty;(3) temporarilydetainingthelicense,loweringthequalificationlevel,andrevokingthelicense;(4) orderingsuspensionofproductionorbusiness;(5) demolishingnewbuildingsandotherfacilitiesonillegallyoccupiedlandwithinaspecifiedtimelimit;and(6) anyotheradministrativepenaltyasprescribedinthelawandregulation.第三条自然资源主 管部门实施行政处罚,遵 循公正、公开的原则,做 到事实清楚,证据确凿, 定性准确,依据正确,程 序合法,处罚适当。第四条自然资源行 政处罚包括:(一)警告、通报批评;(二)罚款、没收违法所 得、没收非法财物;(三)暂扣许可证件、降 低资质等级、吊销许可证 件;(四)责令停产停业;(五)限期拆除在非法占 用土地上的新建建筑物和 其他设施;(六)法律法规规定的其 他行政处罚。第五条省级自然资 源主管部门应当结合本地 区社会经济发展的实际情 况,依法制定行政处罚裁 量基准,规范行使行政处 罚裁量权,并向社会公Article5Theprovincialadministrativedepartmentsofnaturalresourcesshall,inlightoftheactualcircumstancesoflocalsocialandeconomicdevelopment,developthediscretionstandardsforadministrativepenaltiesaccordingtothelaw,standardizetheexerciseofadministrativepenaltydiscretion,andmakeanannouncementtothepublic.布。ChapterIlJurisdictionandApplicationArticle6Casesofland,mineralproductsandurbanandruralplanningviolationsshallbeunderthejurisdictionofthecompetentdepartmentsofnaturalresourcesatthecountylevelwheretheimmovablepropertyislocated.Casesofsurveyingandmappinggeographicinformationviolationsshallbeunderthejurisdictionofthecompetentdepartmentsofnaturalresourcesatthecountylevelattheplacewheretheillegalacttakesplace.Whereitisdifficulttodeterminetheplacewhereanillegalacttakesplace,itmaybeunderthejurisdictionofthecompetentdepartmentofnaturalresourcesatthecountylevelwheretheentityregistrationplace,officepremiseorindividualpermanenthouseholdregistrationofthesuspectedillegalcitizen,legalpersonoranotherorganizationislocated,exceptasotherwiseprescribedbyanylaworregulation.第二章管辖和适用第六条土地、矿产、城乡规划违法案件由不动产所在地的县级自然资源主管部门管辖。测绘地理信息违法案件由违法行为发生地的县级自然资源主管部门管辖。难以确定违法行为发生地的,可以由涉嫌违法的公民、法人或者其他组织的单位注册地、办公场所所在地、个人户籍所在地的县级自然资源主管部门管辖。法律法规另有规定的除外。Article7TheMinistryofNaturalresourcesshallhavejurisdictionovermajorandcomplicatedcasesofnaturalresourcesviolationsoccurrednationwideandthosecasesthatshallbeunderitsjurisdictionassetforthinthelawsandregulations.第七条自然资源部管辖全国范围内重大、复杂和法律法规规定应当由其管辖的自然资源违法案件。Nationwidemajorandcomplicatedcasesofnaturalresourcesviolationsasprescribedintheprecedingparagraphinclude:前款规定的全国范围内重大、复杂的自然资源违法案件,是指:(一)党中央、国务院要 求自然资源部管辖的自然 资源违法案件;(1) casesofnaturalresourcesviolationsunderthejurisdictionoftheMinistryofNaturalResourcesasrequiredbytheCPCCentralCommitteeandtheStateCouncil;(二)跨省级行政区域的 自然资源违法案件;(2) casesofnaturalresourcesviolationsacrossprovincialadministrativeregions;and(三)自然资源部认为应 当由其管辖的其他自然资 源违法案件。(3) othercasesofnaturalresourcesviolationsthattheMinistryofNaturalResourcesdeemstofallunderitsjurisdiction.第八条省级、市级 自然资源主管部门管辖本 行政区域内重大、复杂 的,涉及下一级人民政府 的和法律法规规定应当由 其管辖的自然资源违法案 件。Article8Thecompetentdepartmentsofnaturalresourcesattheprovincialormunicipallevelshallhavejurisdictionovermajorandcomplicatedcasesofnaturalresourcesviolationswithintheiradministrativeregionsandcasesthatshallbeundertheirjurisdictionassetforthinthelawsandregulations.第九条有下列情形 之一的,上级自然资源主 管部门有权管辖下级自然 资源主管部门管辖的案 件:Article9Underanyofthefollowingcircumstances,acompetentdepartmentofnaturalresourcesatthehigherlevelhastherighttoexercisejurisdictionovercasesunderthejurisdictionofacompetentdepartmentofnaturalresourcesatalowerlevel:(一)下级自然资源主管 部门应当立案而不予立案 的;(1) Acasethatshallhavebeenfiledbyacompetentdepartmentofnaturalresourcesatalowerlevel,butthesaiddepartmentfailstodoso.(二)案情复杂,情节恶 劣,有重大影响,需要由 上级自然资源主管部门管 辖的。(2) Acomplicatedcasewithseriouscircumstancesandsignificantimpactsthatneedstobeunderthejurisdictionofacompetentdepartmentofnaturalresourcesatahigherlevel.上级自然资源主管部门可 以将本级管辖的案件交由 下级自然资源主管部门管 辖,但是法律法规规定应 当由其管辖的除外。Acompetentdepartmentofnaturalresourcesatahigherlevelmaytransferacaseunderitsjurisdictiontoacompetentdepartmentofnaturalresourcesatalowerlevel,unlessitisprescribedinanylaworregulationthatthecaseshallbeunderitsjurisdiction.第十条两个以上自 然资源主管部门都有管辖 权的,由最先立案的自然 资源主管部门管辖。自然资源主管部门之间因 管辖权发生争议的,应当 协商解决。协商不成的, 报请共同的上一级自然资 源主管部门指定管辖;也 可以直接由共同的上一级 自然资源主管部门指定管 辖。Article 10 Wheretwoormorecompetentdepartmentsofnaturalresourceshavejurisdiction,itshallbeunderthejurisdictionofthecompetentdepartmentofnaturalresourceswhereacaseisfiledfirstly.Wherethecompetentdepartmentsofnaturalresourceshavedisputesoverjurisdiction,itberesolvedthroughconsultation.Whereconsultationfails,arequestshallbesubmittedtothecompetentdepartmentofnaturalresourcesatanexthigherlevelfordesignationofjurisdiction;andthecompetentdepartmentofnaturalresourcesatanexthigherlevelmaydirectlydesignatejurisdictionaswell.上一级自然资源主管部门 应当在收到指定管辖申请 之日起七日内,作出管辖 决定。Thecompetentdepartmentofnaturalresourcesatanexthigherlevelshall,withinsevendaysuponreceiptofanapplicationforjurisdictiondesignation,makeajurisdictiondecision.第十一条自然资源 主管部门发现违法案件不 属于本部门管辖的,应当 移送有管辖权的自然资源 主管部门或者其他部门。Article 11 Whereacompetentdepartmentofnaturalresourcesdiscoversthatacaseisnotunderitsjurisdiction,itshalltransferthecasetoacompetentdepartmentofnaturalresourcesthathasjurisdictionoverthecaseoranotherdepartment.受移送的自然资源主管部 门对管辖权有异议的,应 当报请上一级自然资源主 管部门指定管辖,不得再Wherethecompetentdepartmentofnaturalresourcesthatacceptsacasetransferredhasanyobjectiontojurisdiction,itshallrequestthecompetentdepartmentofnaturalresourcesatanext自行移送。higherleveltodesignatejurisdiction,andshallnotre-transferthecaseonitsown.第十二条自然资源 主管部门实施行政处罚 时,依照中华人民共和 国行政处罚法第二十六 条规定,可以向有关机关 提出协助请求。Article 12 Whenthecompetentdepartmentofnaturalresourcesimposesadministrativepenalties,itmay,inaccordancewiththeprovisionsofArticle26oftheLawofthePeople'sRepublicofChinaonAdministrativePenalties,requestassistancefromtherelevantauthorities.第十三条违法行为 涉嫌犯罪的,自然资源主 管部门应当及时将案件移 送司法机关。发现涉及国 家公职人员违法犯罪问题 线索的,应当及时移送监 察机关。Article 13 Whereanillegalactissuspectedofcommittingacrime,thecompetentdepartmentofnaturalresourcesshalltransferthecasetothejudicialauthorityinatimelymanner.Wherecluesinvolvingviolationsandcrimesofpublicofficialsofthestatearefound,theyshallbetransferredtothesupervisoryauthorityinatimelymanner.自然资源主管部门应当与 司法机关加强协调配合, 建立健全案件移送制度, 加强证据材料移交、接收 衔接,完善案件处理信息 通报机制。Thecompetentdepartmentsofnaturalresourcesshallstrengthencoordinationandcooperationwithjudicialauthorities,establishandimprovethecasetransfersystem,strengthenthetransitionoftransferandreceptionofevidencematerials,andimprovethecasehandlinginformationnotificationmechanism.第十四条自然资源 行政处罚当事人有违法所 得,除依法应当退赔的 外,应当予以没收。Article 14 Illegalgainsofpartiessubjecttonaturalresourcesadministrativepenalties,ifany,shallbeconfiscated,besidesthecompensationtobemadeaccordingtothelaw.违法所得是指实施自然资 源违法行为所取得的款 项,但可以扣除合法成本 和投入,具体扣除办法由 自然资源部另行规定。Illegalgainsrefertothemoneyobtainedfromtheimplementationofillegalactsofnaturalresources,butlegalcostsandinputsmaybededucted,andthespecificdeductionmethodsshallbeseparatelyprescribedbytheMinistryofNaturalResources.ChapterIIICaseFiling,Investigation,andTrial第三章立案、调查和审 理Article15Whereacompetentdepartmentofnaturalresourcesfindsthatanycitizen,legalperson,orotherorganizationissuspectedofcommittinganillegalact,thecompetentdepartmentofnaturalresourcesshallverifysuchactinatimelymanner.Foranillegalactinoperation,thecompetentdepartmentofnaturalresourcesshallissueaWrittenNoticeonOrderingtoCeaseanIllegalActinatimelymanneraccordingtothelawsoastostopsuchact.第十五条自然资源 主管部门发现公民、法人 或者其他组织行为涉嫌违 法的,应当及时核查。对 正在实施的违法行为,应 当依法及时下达责令停止 违法行为通知书予以制 止。责令停止违法行为通知书 应当记载下列内容:(1) the name or title of the violator;(一)违法行为人的姓名 或者名称;TheWrittenNoticeonOrderingtoCeaseanIllegalActshallrecord:(二)违法事实和依据;(3) other matters that shall be recorded.(三)其他应当记载的事 项。Article 16 Where a case meets the following conditions, the competent department of natural resources shall file the case in a timely manner after discovery of the illegal act:第十六条符合下列 条件的,自然资源主管部 门应当在发现违法行为后 及时立案:(1) There is a definite actor.(一)有明确的行为人;(2) There are facts of violation of laws and regulations on the administration of natural resources.(二)有违反自然资源管 理法律法规的事实;(2) thefactsofandbasisfortheviolationoflaw;and(三)依照自然资源管理 法律法规应当追究法律责 任;(3) Theviolatorshallbesubjecttolegalliabilitiesinaccordancewithlawsandregulationsontheadministrationofnaturalresources.(四)属于本部门管辖;(4) Thecaseisunderthejurisdictionofthisdepartment.(五)违法行为没有超过 追诉时效。(5) Thelimitationofprosecutionfortheillegalacthasnotexpired.违法行为轻微并及时纠 正,没有造成危害后果 的,可以不予立案。Whereanillegalactisminor,iscorrectedinatimelymanner,andcausesnoharmfulconsequence,acaseisnotrequiredtobefiled.第十七条立案后, 自然资源主管部门应当指 定具有行政执法资格的承 办人员,及时组织调查取 证。Article17Afteracaseisfiled,thecompetentdepartmentofnaturalresourcesshalldesignatecase-handlingpersonswithqualificationsforadministrativelawenforcementandorganizetheinvestigationandtakingofevidenceinatimelymanner.调查取证时,案件调查人 员不得少于两人,并应当 主动向当事人或者有关人 员出示执法证件。当事人 或者有关人员有权要求调 查人员出示执法证件。调 查人员不出示执法证件 的,当事人或者有关人员 有权拒绝接受调查或者检 查。Whenconductinginvestigationandcollectingevidence,thereshallnotbelessthantwolawcaseinvestigatorswhoshallproducetheirlawenforcementcertificatestothepartyorrelevantpersons.Apartyorrelevantpersonnelshallhavetherighttorequireinvestigatorstoproducelawenforcementcertificates.Whereaninvestigatorfailstoproducealawenforcementcertificate,thepartyorrelevantpersonnelshallhavetherighttorefusetoacceptinvestigationorinspection.当事人或者有关人员应当如实回答询问,并协助调查或者检查,不得拒绝或Apartyorrelevantpersonnelshalltruthfullyanswerquestionsandassistintheinvestigationorinspection,andshallnotrefuseorobstructthe者阻挠。investigationorinspection.第十八条调查人员 与案件有直接利害关系或 者有其他关系可能影响公 正执法的,应当回避。Article 18 Aninvestigatorwithdirectinterestrelationshiporotherrelationshipswithacase,whichmayaffectthefairlawenforcement,shallbedisqualified.当事人认为调查人员与案 件有直接利害关系或者有 其他关系可能影响公正执 法的,有权申请回避。Apartybelievingthataninvestigatorhasdirectinterestrelationshiporotherrelationshipswithacaseandmayaffectthefairlawenforcementshallhavetherighttoapplyfordisqualification.当事人提出回避申请的, 自然资源主管部门应当依 法审查,由自然资源主管 部门负责人决定。决定作 出之前,不停止调查。Whereapartyappliesfordisqualification,thecompetentdepartmentofnaturalresourcesshallconductreviewinaccordancewiththelaw,andthepersoninchargeofthecompetentdepartmentofnaturalresourcesshallmakeadecision.Beforeadecisionismade,theinvestigationshallnotbesuspended.第十九条自然资源 主管部门进行调查取证, 有权采取下列措施:Article 19 Intheinvestigationandtakingofevidence,thecompetentdepartmentofnaturalresourceshastherighttoadoptthefollowingmeasures:(一)要求被调查的单位 或者个人提供有关文件和 资料,并就与案件有关的 问题作出说明;(1) Requiringtheentityorindividualunderinvestigationtoprovidetherelevantdocumentsandmaterialsandexplainissuesrelatedtothecase.(二)询问当事人以及相 关人员,进入违法现场进 行检查、勘测、拍照、录 音、摄像,查阅和复印相 关材料;(2) Inquiringaboutthepartyandtherelevantpersonnel,enteringthesceneof川egalacttoconductinspectionandsurveyandtakephotographs,recordings,andvideotaping,andconsultingandduplicatingtherelevantmaterials.(3) Othermeasuresthatmaybetakenaccordingtothelaw.(三)依法可以采取的其 他措施。第二十条当事人拒 绝调查取证或者采取暴 力、威胁的方式阻碍自然 资源主管部门调查取证 的,自然资源主管部门可 以提请公安机关、检察机 关、监察机关或者相关部 门协助,并向本级人民政 府或者上一级自然资源主 管部门报告。第二十一条调查人Article20Whereapartyrejectsinvestigationandtakingofevidenceorimpedesacompetentdepartmentofnaturalresourcesfromconductinginvestigationandtakingevidencebymeansofviolenceorthreat,thecompetentdepartmentofnaturalresourcesmayrequestthepublicsecurityauthority,procuratorialorgan,supervisoryorgan,orcorrespondingdepartmentforassistance,andreporttothepeople'sgovernmentatthesamelevelorthecompetentdepartmentofnaturalresourcesatanexthigherlevel.员应当收集、调取与案件 有关的书证、物证、视听 资料、电子数据的原件、 原物、原始载体;收集、 调取原件、原物、原始载 体确有困难的,可以收 集、调取复印件、复制 件、节录本、照片、录像 等。声

    注意事项

    本文(【中英文对照版】自然资源行政处罚办法(2024修订).docx)为本站会员(夺命阿水)主动上传,课桌文档仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知课桌文档(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-1

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000986号

    课桌文档
    收起
    展开