欢迎来到课桌文档! | 帮助中心 课桌文档-建筑工程资料库
课桌文档
全部分类
  • 党建之窗>
  • 感悟体会>
  • 百家争鸣>
  • 教育整顿>
  • 文笔提升>
  • 热门分类>
  • 计划总结>
  • 致辞演讲>
  • 在线阅读>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 课桌文档 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    中英对照加强数字政府建设的指导意见2022.docx

    • 资源ID:1300197       资源大小:120.91KB        全文页数:41页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中英对照加强数字政府建设的指导意见2022.docx

    GuidingOpinionsoftheStateCouncilonStrengtheningtheBuildingofaDigitalGovernmentDocumentNumber:No.142022of(heStateCouncilAreaofLaw:GeneralProvisionsonGovernmentAffairsOptimizationofDoingBusiness1.evelofAuthority:RegulatoryDocumentsoftheStateCouncilIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:06-06-2022EffectiveDate:06-06-2022Status:EffectiveGuidingOpinionsoftheStateCouncilonStrengtheningtheBuildingofaDigitalGovernment(No.142022oftheStateCouncil)Thepeople'sgovernmentsofallprovinces,autonomousregions,andmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment;andallministriesandcommissionsoftheStateCouncilandallinstitutionsdirectlyundertheStateCouncil:Strengtheningthebuildingofadigitalgovernmentisaninevitablerequirementforadaptingtoanewroundoftechnologicalrevolutionandthetrendofindustrialtransformation,leadinganddrivingthedevelopmentofdigitaleconomyandthebuildingofadigitalsociety,creatingafavorabledigitalecology,andacceleratingdigitaldevelopment,i$afundamentalandleadingprojectforbuildinganetworkpoweranddigitalChina,isanimportantmeasureforinnovatingupontheconceptandmethodofgovernmentgovernance,forminganewpatternofdigitalgovernance,andpromotingthemodernizationofthenationalgovernance国务院关于加强数字政府建设的指导意见(国发(2022)14号)各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:加强数字政府建设是适应新一轮科技革命和产业变革趋势、引领驱动数字经济发展和数字社会建设、营造良好数字生态、加快数字化发展的必然要求,是建设网络强国、数字中国的基础性和先导性工程,是创新政府治理理念和方式、形成数字治理新格局、推进国家治理体系和治理能力现代化的重要举措,对加快转变政府职能,建设法治政府、廉洁政府和服务型政府意义重大。为贯彻落实党中央、国务院关于加强数字政府建设的重大决策部署,现提出以下意见。systemandgovernancecapacity,andisofgreatsignificanceforacceleratingthetransformationofgovernmentfunctionsandbuildingalaw-basedgovernment,auncorruptedgovernmentandaservice-orientedgovernment.ForthepurposesofimplementingthemajordecisionsanddeploymentsoftheCPCCentralCommitteeandtheStateCouncilforstrengtheningthebuildingofadigitalgovernment,thefollowingopinionsareherebyputforward.I.Currentdevelopmentstatusandgeneralrequirements1.Currentdevelopmentstatus.Sincethe18thNationalCongressoftheCPC,theCPCCentralCommitteeandtheStateCouncilhaveproceededfromtheoverallsituationofpromotingthemodernizationofthenationalgovernancesystemandgovernancecapacity,accuratelygraspedthedevelopmenttrendsandcharacteristicsofglobaldigitization,networking,andintelligence,andmadeaseriesofmajordeploymentsbycenteringontheimplementationofthestrategyforcyberpowerandthestrategyforbigdata.Throughthejointeffortsofallparties,theconstructionandapplicationofbusinessinformationsystemsofthegovernmentsatalllevelshaveachievedremarkableresults,positiveprogresshasbeenmadeindatasharing,developmentandutilization,theefficiencyofintegratedgovernmentaffairsservicesandregulationhasbeengreatlyimproved,innovativepracticessuchas“onevisitatmaximum/'44one-websiteprocessing/'managementononewebsite,“"onenetworkcollaboration,and44immediate一、发展现状和总体要求(一)发展现状。党的十八大以来,党中央、国务院从推进国家治理体系和治理能力现代化全局出发,准确把握全球数字化、网络化、智能化发展趋势和特点,围绕实施网络强国战略、大数据战略等作出了一系列重大部署。经过各方面共同努力,各级政府业务信息系统建设和应用成效显著,数据共享和开发利用取得积极进展,一体化政务服务和监管效能大幅提升,“最多跑一次”、“一网通办”、“一网统管”、“一网协同”、“接诉即办”等创新实践不断涌现,数字技术在新冠肺炎疫情防控中发挥重要支撑作用,数字治理成效不断显现,为迈入数字政府建设新阶段打下了坚实基础。但同时,数字政府建设仍存在一些突出问题,主要是顶层设计不足,体制机制不够健全,创新应用能力不强,数据壁垒依然存在,网络安全保障体系还有不少突出短板,干部队伍数字意识利数字素养有待提升,政府治理数字化水平与国家治理现代化要求还存在较大差processinguponacceptanceofcomplaintshaveemergedcontinuously,digitaltechnologyhasplayedanimportantsupportingroleinthepreventionandcontroloftheCOVID-19Outbreak,andtheachievementsofdigitalgovernancehascontinuouslyemerged,havinglaidasolidfoundationforenteringanewstageforthebuildingofadigitalgovernment.However,concurrently,therearestillsomeoutstandingproblemsinthebuildingofadigitalgovernment.Mainlyduetoinsufficienttop-leveldesign,imperfectsystemandmechanism,weakinnovationandapplicationability,anddatabarriersthatstillexist,therearestillmanyoutstandingshortcomingsinthenetworksecurityguaranteesystem,andthedigitalawarenessanddigitalliteracyofcadresneedtobeimproved,andthereisstillarelativelybiggapbetweenthelevelofdigitalizationofgovernmentgovernanceandthemodernizationrequirementsofnationalgovernance.Atpresent,ChinahasembarkedonanewjourneyOfbuildingamodernsocialistcountrj,inanall-roundway,promotingthemodernizationofthenationalgovernancesystemandgovernancecapabilities,andadaptingtothepeople'sgrowingneedsforabetterlife,whichhasputforwardnewandhigherrequirementsforthebuildingofadigitalgovernment.Thetrendofdigitaltransformationoftheeconomyandsocietyshallbeproactivelyfollowed,thedividendsofdigitaldevelopmentshallbefullyreleased,andgreatereffortsshallbemadetomakebreakthroughsinreformandinnovation,tocreateanewsituationinthebuildingofadigitalgovernmentinanall-roundway.距。当前,我国已经开启全面建设社会主义现代化国家的新征程,推进国家治理体系和治理能力现代化、适应人民日益增长的美好生活需要,对数字政府建设提出了新的更高要求。要主动顺应经济社会数字化转型趋势,充分释放数字化发展红利,进一步加大力度,改革突破,创新发展,全面开创数字政府建设新局面。2.Generalrequirements.(二)总体要求。1.指导思想。(1) Guidingthought.ThegreatbannerofsocialismwithChinesecharacteristicsshallbeheldhigh,theguidanceofXiJinpingThoughtonSocialismwithChineseCharacteristicsinaNewErashallbeinsistedon,thespiritofthe19thCPCNationalCongressandallthePlenarySessionsofthe19thCPCCentralCommitteeshallbecomprehensivelyimplemented,theimportantthoughtofGeneralSecretaryXiJinpingonbuildingChinaintoacyberpowershallbeimplementedinanin-depthmanner,thedecisionsanddeploymentsoftheCPCCentralCommitteeandtheStateCouncilshallbediligentlyimplemented,thenewdevelopmentconceptshallbeimplementedinacomplete,accurateandcomprehensivemanneronthebasisofthenewdevelopmentstage,anewdevelopmentpatternshallbebuilt,thedigitaltechnologyshallbeextensivelyappliedingovernmentmanagementservices,theoptimizationofgovernmentgovernanceprocesses,innovationuponmodels,andimprovementofperformancecapabilitiesshallbepromoted,anewdigitalandintelligentformofgovernmentoperationshallbeestablished,theroleofbuildingadigitalgovernmentinleadingdigitaleconomy,digitalsociety,anddigitalecologyshallbefullymaximized,thehigh-qualitydevelopmentofeconomicsocietyshallbepromoted,Ihepeople'ssenseofgain,happiness,andsecurityshallbecontinuouslyenhanced,andstrongsupportshallbeprovidedforadvancingthemodernizationofthestate'sgovernancesystemandgovernancecapacity.高举中国特色社会主义伟大旗帜,坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的十九大和十九届历次全会精神,深入贯彻习近平总书记关于网络强国的重要思想,认真落实党中央、国务院决策部署,立足新发展阶段,完整、准确、全面贯彻新发展理念,构建新发展格局,将数字技术广泛应用于政府管理服务,推进政府治理流程优化、模式创新和履职能力提升,构建数字化、智能化的政府运行新形态,充分发挥数字政府建设对数字经济、数字社会、数字生态的引领作用,促进经济社会高质量发展,不断增强人民群众获得感、幸福感、安全感,为推进国家治理体系和治理能力现代化提供有力支撑。2.基本原则。(2) Basicprinciples.TheoverallleadershipofthePartyshallbeinsistedon.TheParty'scoreleadingroleinoverseeingtheoverallsituationandcoordinatingallpartiesshallbefullymaximized,themajordecisionsanddeploymentsoftheCPCCentralCommitteeandtheStateCouncilshallbecomprehensivelyimplemented,andtheParty'soverallleadershipshallbeinsistedonandstrengthenedthroughoutallrespectsofthebuildingofadigitalgovernmentandthroughouttheentireprocessofdigitalreformofandinstitutionalinnovationupongovernment,toensurethecorrectdirectionofthebuildingofadigitalgovernment.Thepeople-centeredprincipleshallbeinsistedon.Satisfyingthepeople'syearningforabetterlifeshallbeconstantlyregardedasthestartingpointandendpointofthebuildingofadigitalgovernment,jointeffortsshallbemadetosolvetheproblemsofdifficultyslownessandcomplexityinhandlingaffairsthatarestronglyreflectedbyenterprisesandthepublic,digitalinclusivenessshallbeinsistedon,andthet4digitaldivide“shallbeeliminated,tomaketheachievementsofthebuildingofadigitalgovernmentbenefitallthepeoplemoreextensivelyandfairly.Theleadingroleofreformshallbeinsistedon.Byfocusingontheurgentneedsofeconomicandsocialdevelopment,jointeffortsshallbemadetostrengthenreformthinking,attentionshallbepaidtotheorganiccombinationoftop-leveldesignandgrass-rootsexploration,andthedualdrivingoftechnologicalinnovationandinstitutionalinnovation,digitalreformshallbeutilizedtoassistinthetransformationofgovernmentfunctions,reformandinnovationinallrespectsof坚持党的全面领导。充分发挥党总揽全局、协调各方的领导核心作用,全面贯彻党中央、国务院重大决策部署,将坚持和加强党的全面领导贯穿数字政府建设各领域各环节,贯穿政府数字化改革和制度创新全过程,确保数字政府建设正确方向。坚持以人民为中心。始终把满足人民对美好生活的向往作为数字政府建设的出发点和落脚点,着力破解企业和群众反映强烈的办事难、办事慢、办事繁问题,坚持数字普惠,消除“数字鸿沟”,让数字政府建设成果更多更公平惠及全体人民。坚持改革引领。围绕经济社会发展迫切需要,着力强化改革思维,注重顶层设计和基层探索有机结合、技术创新和制度创新双轮驱动,以数字化改革助力政府职能转变,促进政府治理各方面改革创新,推动政府治理法治化与数字化深度融合。governmentgovernanceshallbepromoted,andtheruleoflawingovernmentgovernanceandin-depthintegrationofdigitizationshallbepromoted.坚持数据赋能。建立健全数据治理制度和标准体系,加强 数据汇聚融合、共享开放和开发利用,促进数据依法有序 流动,充分发挥数据的基础资源作用和创新引擎作用,提 高政府决策科学化水平和管理服务效率,催生经济社会发 展新动能。Dataempowermentshallbeinsistedon.Thedatagovernancesystemsandstandardsystemsshallbeestablishedandimproved,dataaggregation,integration,sharing,openness,developmentandutilizationshallbestrengthened,thelawfulandorderlyflowofdatashallbepromoted,theroleofdataasabasicresourceandaninnovationengineshallbefullymaximized,thescientificlevelofgovernmentdecision-makingandtheefficiencyofmanagementservicesshallbeimproved,andnewpowerforeconomicandsocialdevelopmentshallbegenerated.坚持整体协同。强化系统观念,加强系统集成,全面提升 数字政府集约化建设水平,统筹推进技术融合、业务融 合、数据融合,提升跨层级、跨地域、跨系统、跨部门、 跨业务的协同管理和服务水平,做好与相关领域改革和“十四五”规划的有效衔接、统筹推进,促进数字政府建 设与数字经济、数字社会协调发展。坚持安全可控。全面落实总体国家安全观,坚持促进发展和依法管理相统一、安全可控和开放创新并重,严格落实Overallcoordinationshallbeinsistedon.Thesystemconceptandsystemintegrationshallbestrengthened,thelevelofintensivebuildingofadigitalgovernmentshallbecomprehensivelyimproved,thepromotionoftechnologyintegration,businessintegration,anddataintegrationshallbecoordinated,cross-level,cross-regional,cross-system,cross-departmental,andcross-businesscollaborativemanagementandservicelevelsshallbeimproved,theeffectiveconnectionandoverallpromotionofreformsinrelatedfieldsandthet14thFive-YearPlan''shallbeeffectivelyconducted,andthecoordinateddevelopmentofthebuildingofadigitalgovernmentanddigitaleconomyanddigitalsocietyshallbepromoted.Safetyandcontrolshallbeinsistedon.Theoverallconceptofnationalsecurityshallbefullyimplemented,theunityof网络安全各项法律法规制度,全面构建制度、管理和技术衔接配套的安全防护体系,切实守住网络安全底线。promotingdevelopmentandlegalmanagementshallbeinsistedon,equalattentionshallbepaidtosecurityandcontrollability,openingupandinnovation,variouslawsandregulationsoncybersecurityshallbestrictlyimplemented,asupportingsecurityprotectionsystemthatintegratessystems,management,andtechnologyshallbecomprehensivelybuilt,toeffectivelyguardthebottomlineofcybersecurity.3.主要目标。Maingoals.到2025年,与政府治理能力现代化相适应的数字政府顶层 设计更加完善、统筹协调机制更加健全,政府数字化履职 能力、安全保障、制度规则、数据资源、平台支撑等数字 政府体系框架基本形成,政府履职数字化、智能化水平显 著提升,政府决策科学化、社会治理精准化、公共服务高 效化取得重要进展,数字政府建设在服务党和国家重大战 略、促进经济社会高质量发展、建设人民满意的服务型政 府等方面发挥重要作用。到2035年,与国家治理体系和治理能力现代化相适应的数字政府体系框架更加成熟完备,整体协同、敏捷高效、智 能精准、开放透明、公平普惠的数字政府基本建成,为基By2025,thetop-leveldesignofadigitalgovernmentthatiscompatiblewiththemodernizationofthegovernment'sgovernancecapabilitieswillbemorecomplete,theoverallcoordinationmechanismwillbemorecomplete,thegovernment'sdigitalgovernmentsystemframeworkssuchasthedigitalperformancecapabilities,securityguarantees,inslitulionalrules,dataresources,andplatformsupportwillbebasicallyformed,significantprogresswillbemadeinthedigitizationandintelligenceofthegovernment'sperformanceofduties,importantprogresswillbemadeinthegovernment'sscientificdecision-making,precisesocialgovernance,andefficientpublicservices,andthebuildingofadigitalgovernmentwillplayanimportantroleinservingmajorstrategiesofthePartyandthestate,promotinghigh-qualityeconomicandsocialdevelopment,andbuildingasendee-orientedgovernmenttothepeople'ssatisfaction.By2035,thedigitalgovernmentsystemframeworkthatiscompatiblewiththemodernizationofthenationalgovernancesystemandgovernancecapabilitieswillbemorematureandcomplete,andadigitalgovernmentfeaturingoverallcoordination,agility,efficiency,intelligenceandprecision,opennessandtransparency,andfairnessandinclusivenesswillbebasicallycompleted,toprovidestrongsupportforthebasicrealizationofsocialistmodernization.11.BuildingacollaborativeandefficientdigitalperformancecapabilitysystemforthegovernmentThedigitaltransformationofperformanceofdutiesbythegovernmentandoperationofgovernmentaffairsshallbecomprehensivelypromoted,theintensiveconstruction,interconnection,andcoordinationofthegovernmentaffairsapplicationsystemsinvariousindustriesandfieldsshallbepromotedinacoordinatedmanner,administrativemanagementandservicemethodsshallbeinnovatedupon,andtheefficiencyofthegovernment'sperformanceofdutiesshallbecomprehensivelyimproved.1. Strengtheningthemonitoringofandanalysisonbigdataofeconomicoperationandimprovingtheabilityofeconomicadjustment.Digitaltechnologyshallbeextensivelyappliedinmacro-controldecision-making,economicandsocialdevelopmentanalysis,investmentsupervisionandmanagement,financialbudgetmanagement,digitaleconomygovernance,andotherrespects,tocomprehensivelyimprovethedigitallevelofthegovernment'seconomicregulation.Theintegration,aggregationandgovernanceofeconomicdatashallbestrengthened.Abasicdatabaseofeconomicgovernanceshallbecomprehensivelybuilt,thewhole-chainandwhole-process本实现社会主义现代化提供有力支撑。二、构建协同高效的政府数字化履职能力体系全面推进政府履职和政务运行数字化转型,统筹推进各行业各领域政务应用系统集约建设、互联互通、协同联动,创新行政管理和服务方式,全面提升政府履职效能。(一)强化经济运行大数据监测分析,提升经济调节能力。将数字技术广泛应用于宏观调控决策、经济社会发展分析、投资监督管理、财政预算管理、数字经济治理等方面,全面提升政府经济调节数字化水平。加强经济数据整合、汇聚、治理。全面构建经济治理基础数据库,加强对涉及国计民生关键数据的全链条全流程治理和应用,赋能传统产业转型升级和新兴产业高质量发展。运用大数据强化经济监测预警。加强覆盖经济运行全周期的统计监测和综合分析能力,强化经济趋势研判,助力跨周期政策设计,提高逆周期调节能力。提升经济政策精准性和协调 性。充分发挥国家规划综合管理信息平台作用,强化经济 运行动态感知,促进各领域经济政策有效衔接,持续提升 经济调节政策的科学性、预见性和有效性。(二)大力推行智慧监管,提升市场监管能力。充分运用数字技术支撑构建新型监管机制,加快建立全方 位、多层次、立体化监管体系,实现事前事中事后全链条 全领域监管,以有效监管维护公平竞争的市场秩序。以数 字化手段提升监管精准化水平。加强监管事项清单数字化 管理,运用多源数据为市场主体精准“画像”,强化风险 研判与预测预警。加强“双随机、一公开”监管工作平台 建设,根据企业信用实施差异化监管。加强重点领域的全governanceandapplicationofkeydatarelatedtothenationaleconomyandpeople'slivelihoodshallbestrengthened,andthetransformationandupgradingoftraditionalindustriesandthehigh-qualitydevelopmentofemergingindustriesshallbeempowered.Bigdatashallbeutilizedtostrengtheneconomicmonitoringandearlywarning.Thestatisticalmonitoringandcomprehensiveanalysiscapabilitiescoveringthefullcycleofeconomicoperationshallbestrengthened,researchandjudgmentoneconomictrendsshallbestrengthened,crosscyclepolicydesignshallbeassistedin,andcounter-cyclicaladjustmentcapabilitiesshallbeimproved.Theprecisionandcoordinationofeconomicpoliciesshallbeimproved.Theroleofthenationalplanningcomprehensivemanagementinformationplatformshallbefullymaximized,thedynamicperceptionofeconomicoperationshallbestrengthened,theeffectiveconnectionofeconomicpoliciesinvariousfieldsshallbepromoted,andtheScientificity,predictabilityandeffectivenessofeconomicadjustmentpoliciesshallbecontinuouslyimproved.2. Vigorouslypromotingsmartregulationandimprovingthemarketregulationcapabilities.Digitaltechnologyshallbefullyutilizedtosupporttheestablishmentofanewregulatorymechanism,acceleratetheestablishmentofanall-round,multi-level,andthree-dimensionalregulatorysystem,andrealizeex-ante,interim,andex-postregulationinallareasoftheentirechain,toeffectivelysupen,iseandmaintainafairandcompetitivemarketorder.Thelevelofpreciseregulationbydigitalmeansshallbeimproved.Thedigitalmanagementofthelistof主体、全品种、全链条数字化追溯监管。以一体化在线监 管提升监管协同化水平。大力推行“互联网+监管”,构 建全国一体化在线监管平台

    注意事项

    本文(中英对照加强数字政府建设的指导意见2022.docx)为本站会员(夺命阿水)主动上传,课桌文档仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知课桌文档(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-1

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000986号

    课桌文档
    收起
    展开