欢迎来到课桌文档! | 帮助中心 课桌文档-建筑工程资料库
课桌文档
全部分类
  • 党建之窗>
  • 感悟体会>
  • 百家争鸣>
  • 教育整顿>
  • 文笔提升>
  • 热门分类>
  • 计划总结>
  • 致辞演讲>
  • 在线阅读>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 课桌文档 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    中英对照部委管理的国家局设置的通知(2023).docx

    • 资源ID:1300321       资源大小:21.66KB        全文页数:5页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中英对照部委管理的国家局设置的通知(2023).docx

    NoticebytheStateCounciloftheSetupofNationalBureausAdministratedbyMinistriesandCommissions(2023)DocumentNumber:No.6(2023oftheStateCouncilAreaofLaW:InstitutionalStaffing1.evelofAuthority:RegulatoryDocumentsoftheStateCouncilIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:03-16-2023EffectiveDate:03-16-2023Status:EffectiveNoticebytheStaleCounciloftheSetupofNationalBureausAdministratedbyMinistriesandCommissions(No.62023oftheStateCouncil)Thepeople'sgovernmentsofallprovinces,autonomousregions,andmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment;andallministriesandcommissionsoftheStateCouncilandallinstitutionsdirectlyundertheStateCouncil:InaccordancewiththePlanfortheInstitutionalReformofthePartyandStatedeliberatedandadoptedattheSecondPlenarySessionofthe20thCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChina,andthePlanfortheSetupofNationalBureausAdministratedbytheMinistriesandCommissionsoftheStateCouncildeliberatedandadoptedatthefirstexecutivemeetingoftheStateCouncil,youareherebynotifiedofthesetupofnationalbureausadministratedbyministriesandcommissions国务院关于部委管理的国家局设置的通知(国发(2023)6号)各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:根据党的二十届二中全会审议通过的党和国家机构改革方案、国务院第一次常务会议审议通过的国务院部委管理的国家局设置方案,现将部委管理的国家局设置通知如下:asfollows:TheNationalFoodandStrategicReservesAdministrationisadministratedbytheNationalDevelopmentandReformCommission.TheNationalEnergyAdministrationisadministratedbytheNationalDevelopmentandReformCommission.TheNationalDataAdministrationisadministratedbytheNationalDevelopmentandReformCommission.TheStateAdministrationofScience,TechnologyandIndustryforNationalDefenseisadministratedbytheMinistryofIndustryandInformationTechnology.TheStateTobaccoMonopolyAdministrationisadministratedbytheMinistryofIndustryandInformationIndustry.TheNationalImmigrationAdministrationisadministratedbytheMiniStryofPublicSecurity.TheNationalForestryandGrasslandAdministrationisadministratedbytheMinistryofNaturalResources.TheNationalRailwayAdministrationisadministratedbytheMinistryofTransport.TheCivilAviationAdministrationofChinaisadministratedbytheMinistryofTransport.TheStatePostBureauisadministratedbytheMinistryofTransport.国家粮食和物资储备局,由国家发展和改革委员会管理。国家能源局,由国家发展和改革委员会管理。国家数据局,由国家发展和改革委员会管理。国家国防科技工业局,由工业和信息化部管理。国家烟草专卖局,由工业和信息化部管理。国家移民管理局,由公安部管理。国家林业和草原局,由自然资源部管理。国家铁路局,由交通运输部管理。中国民用航空局,由交通运输部管理。国家邮政局,由交通运输部管理。TheNationalCulturalHeritageAdministrationisadministratedbytheMinistryofCultureandTourism.TheNationalAdministrationOfTraditionaIChineseMedicineisadministratedbytheNationalHealthCommission.TheNationalAdministrationofDiseaseControlandPreventionisadministratedbytheNationalHealthCommission.TheNationalMineSafetyAdministrationisadministeredbytheMinistrj,ofEmergencyManagement.TheNationalFireandRescueAdministrationisadministeredbytheMinistryofEmergencyManagement.TheSlateAdministrationofForeignExchangeisadministratedbythePeople'sBankofChina.TheNationalMedicalProductsAdministrationisadministratedbytheStateAdministrationforMarketRegulation.TheNationalImmigrationAdministrationshallalsohanganameplateoftheExit-EntryAdministrationofthePeople'sRepublicofChina.TheNationalForestryandGrasslandAdministrationshallalsohanganameplateoftheNationalParkAdministration.ThenameplateoftheNationalCivilServiceAdministrationshallbehungattheOrganizationDepartmentoftheCPCCentralCommittee,whichshall国家文物局,由文化和旅游部管理。国家中医药管理局,由国家卫生健康委员会管理。国家疾病预防控制局,由国家卫生健康委员会管理。国家矿山安全监察局,由应急管理部管理。国家消防救援局,由应急管理部管理。国家外汇管理局,由中国人民银行管理。国家药品监督管理局,由国家市场监督管理总局管理。国家移民管理局加挂中华人民共和国出入境管理局牌子。国家林业和草原局加挂国家公园管理局牌子。国家公务员局在中央组织部加挂牌子,由中央组织部承担相关职责。国家档案局与中央档案馆、国家保密局与中央保密委员会办公室、国家密码管理局与中央密码工作领导小组办公室,一个机构两块牌子,列入中共中央直属机关的下属机构序列。assumetherelevantduties.TheNationalArchives国务院AdministrationofChinaandtheArchivesBureauoftheCPCCentralCommitteeareoneinstitutionwithtwonamesandincludedintheseriesofsubsidiaryinstitutionsofthedepartmentsdirectlyundertheCPCCentralCommittee.SoaretheNationalAdministrationofStateSecretsProtectionandtheOfficeofSecretsProtectionCommitteeoftheCPCCentralCommittee,aswellastheStateCryptographyAdministrationandtheOfficeoftheEnCryPtionAdministrationLeadingGrOUPOftheCPCCentralCommittee.StateCouncilMarch16,20232023年3月16日

    注意事项

    本文(中英对照部委管理的国家局设置的通知(2023).docx)为本站会员(夺命阿水)主动上传,课桌文档仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知课桌文档(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-1

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000986号

    课桌文档
    收起
    展开