Palm Royale《皇家棕榈(2024)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
(改编自朱丽叶麦丹尼尔的小说)(美国派夫人)皇家棕檎第一季第六集马上启动推进器1.et'sgetthesethrustersactivated冲向太空执行任务sowecanlaunchoutintospaceanddoourmission!收到追踪设置重设完毕燃料发动机S-IVB火箭级状态良好Roger.Ihaveresetthetracker,theSIfuel,S-IVBoctavelevelsarehigh,地球空间动力学星座任务发射功率控制系统全部就绪andtheGDCtranscontrolpowersareallset.准备好启动Wearereadytosetup助推器逻辑转储的太空梭升降导向装置theSPthrustdirectorsontheboosterlogicdump!你赶紧启动助推器吧Goaheadandgetthoseboostersrunning.别再乱碰这些按钮rStoptouchingthosethings.你知道自己在做什么吗不知道吧别再乱碰了Doyouknowwhatyou'redoing?No,youdon't.Sostoptouchingthem.地面控制中心呼叫阿波罗12号♥你们可以升空了GroundcontroltoApollo12.Youaregoforlaunch.现在换搭档还来得及吗Isittoolatetochangepartners?开始倒数十九-倒数中T-minusten,nine.-Countingdown.八.启动主引擎.eightMainenginestart.姐妹人类的一小步Onesmallstep,pal!天啊Wowee.跟我想象中一模一样JustlikeIimaginedit.无边无际充满无限可能Endlesshorizonfullofpossibilities.我好像快吐了1thinkmgonnavomit.阿波罗12号♥准备重新进入大气层Apollo12,prepareforreentry.收到操作员先生Rogerthat,controllerman!天啊拜托别再来了Please,God,nomore!我有消息要宣布-有屁快放1havesomenews.-Sparemethesuspense.那把枪没了Thegun,it'sgone.“没了”是什么意思Whatdoyoumean"gone"?我把枪扔进大海里了名片架也没了Ithrewitintotheocean!AndtheRolodex!你找到诺玛的名片架了YoufoundNorma'sRolodex?原来名片架在泳池管家手上Well,littledidIknow,itendedupinthehandsofthepoolboy.琳达发现后把名片架偷走之后将它毁了Then1.indafoundit,stoleitandthendestroyedit!总之不重要了好爽Anyway,itdoesn'tmatter,it'samazing!伊芙琳你自&hearts油♥T大家都自♥由♥TYou'refree,Evelyn.Everyone'sfree!天啊Oh,God.两位女士还可以吗Howwasit,ladies?太爽了我差点尿出来Sogood,Inearlytinkled.你这无药可救的蠢货-怎么了Youdumbfuckingdum-dum.-What?我都叫你把枪收在保险箱里了Itoldyoutokeepthatguninthesafety-depositbox.你真把我给害惨了-怎么说Youhavereallygoneandfuckedme.-What?如果你所言不假那海滩晚宴1.I经被琳达搞砸rAndifwhatyousaidistrue,1.inda,sfuckedtheBeachBall.你以为我找出名片架的目的是为了把所有宾客的地址弄到手吗YouthinkIwasafterthatRolodexforthegoddamnaddresses?天啊去死吧God,fuckit!快让我出去Getmeoutofhere!拉我的手Reachformyhand!好的没问题来了一手给我拉啊用力点Oh,yes,yes.Allright.Okay.-Givemeyourhand!Pull!Harder!小心你的指甲拉啊用力点Pull!Pullharder!-Yournails你手腕纤细很抱歉-拉啊Verythinwrists.msorry-Pull!Pullit!我感到头晕目眩Myheadwasspinning.(美国宇航局)我让名片架里的人都重获自♥由♥了应该感到高兴才对CertainIwouldbecelebratedforfreeingeveryonefromtheRolodex.我的火箭已经升空但我怎么还待在发射台上呢Myboostershadfired,butsomehowIwasstillonthelaunchpad!伊芙琳是不是走丢了DidweloseEvelyn?模拟太空梭升空体验好像把她搞得恶心想吐Ithinkthespacesimulatormadeherasmidgequeasy.各位女士欢迎来到美国宇航局1.adies,welcometoNASA.在这里我们可以看到尼尔阿姆斯特朗先生在月球上行走时Overhere,WehaveanexactreplicaofthesuitMr.NeilArmstrongwore所穿的宇航服复♥制♥品whenhewalkedonthemoon.原来的那套呢Where,stheoriginal?被他带回家了Hetookithome.请往这边走Rightthisway.姐♥妹♥们♥我想问你们一件有关海滩晚宴的事1.adies,IwantedtoaskyouaquestionabouttheBeachBall.众所周知我们亲爱的诺玛WeallknowourdearNorma以为城里的人保管黑料而闻名isknownforsafeguardingthesecretsofthetown,她开出的必要条件是withtherequisiteexpectation他们必须出席她的宴会以换取她的沉默thathersilenceberewardedbygalaattendance.对啊-继续说Uh-huh.-Goon.如果我不是这种社交名媛呢WhatifIwasadifferentkindofsocialite?如果从今以后在未来的日子中Whatiffromhereuntilallthetomorrowstocome,海滩晚宴纯粹是社交季中影响力最大的盛宴theBeachBallwasjustthemostimportant,grandballoftheseason?再也没有威胁大家都按照自己的意愿出席那会如何Nothreatsattached.Completelyconsensual.那我们何必出席呢Thenwhywouldwecome?除非你邀请到一位大人物出席Maybeifyouhadarealsomebodyinattendance.一位压轴来宾Amarqueeguest.玛可欣总之不会有人为你赏面出席的Butnoonewouldcomejustforyou,Maxine.现在来到了这趟参观之旅的重头戏Andnow,theapexofourtour.请看Ipresenttoyou美国最优秀的人才thefinestAmericahastooffer!没错他们都是真正的宇航员目前被隔离中Yes,theseareactualastronautsinquarantine下周即将出任务beforetheirmissionnextweek.三四.three,four.One,two,three,继续四keepgoing-four.听好如果你能邀请到其中一位宇航员出席我立刻达到高♥潮♥Now,ifyoucouldgetoneofthem,Iwouldcomeimmediately.我是指抵达现场Imeanattend.我说“31层天啊派瑞干脆32层吧”Isaid,"31floors?Hell,Perry,let'smakeit32floors."接着他说:“那就33层吧”Andhesaid,"1.et'smakeit33floors!"接着我说严干脆34层好了”AndthenIsaid,"1.et'sgoto34floors!"34层搞笑吧Thirty-fourfloors!难道我承当不起吗AmInotenough?你是指那些公♥寓&hearts汰楼吗Forthecondos?我是指海滩晚宴难道我不足以邀请宾客们出席吗TheBeachBall.Ifit'sjustme.Forpeopletocome.你到底有没有在听我说话Areyouevenlisteningtome?这可是一门大生意啊Thisisabigdeal.我们甚至已经说服金伯莉马科家的粉哥加入了WeevenscoredPinkyKimberley-Marco.你是指拉蔻儿的匪帮老公Raquel'smobsterhusband?粉哥是棕榴滩最棒的建筑承包商PinkyisthebestcontractorinPalmBeach.派瑞甚至说服他给我们打折Perryevengothimtoagreetocutusinforcost.琳达说派瑞这个人信不过1.indasaidPerry'shinky.你说什么Comeagain?她甚至还用“害人精”这个词来形容他Shemighthaveevenusedtheword"radioactive".玛可欣派瑞这人虽然有时疯疯癫癫Max,Perrymaybespirited,但也是他积极进取的个性让我们争取到王室入股butit'sthatsamego-get-,emnaturethatlandedusroyalty.王室Royalty?我们在华盛顿会见的投资人IE是地位显赫的卢森堡王子TheinvestorthatwemetwithinDCistheoneandonlyPrinceof1.uxembourg.派瑞的确很有本事啊Wow.Perryreallydoesrunwiththehorses.今晚我们就会在晚宴上谈妥条件That'swhatwe'rehashingouttonightoverdinner.听好崭新的听着西棕桐!滩Guesswhat?Thenew-getthis-WestPalmBeach卢森堡王子豪华公♥寓♥大楼Princeof1.uxembourg1.uxuryTowers.派瑞相信有了王子加持人们搬去哪儿都愿意Perry'sconfident,withtheimprimaturofaprince,peoplewillgoanywhere,即便地点落在西棕桐滩evenWestPalmBeach.去哪儿都愿意Anywhere.道格拉斯我觉得你刚拯救了海滩晚宴Douglas,IthinkyoujustsavedtheBeachBall.是吗HaveInow?真的你救了晚宴如果真正的王子会出席这群女人Oh,yes,youdid.ThoseladieswouldgotoaTijuanadonkeyshow连蒂华纳的驴性♥交♥秀都会去ifitmeantmeetingarealprince.我会今晚用餐期间ll-Whenwe'reatdinner,我会亲自邀请他成为压轴来宾I'llinvitehimmyselftobemymarqueeguest.道格拉斯Douglas?是这样的Here,sthethingaboutthat.这场精心策划的商场大戏即将迎来高♥潮♥Thisiswhatyou'dcallacarefullychoreographedsonganddance所以必须万无一失啊玛可欣settoafinelycalibratedorchestration,Maxine.道格拉斯Douglas?这场晚宴只限男士出席不It'saboys'dinner.-No.玛可欣这不是针对你这是生意你懂的It'snotpersonal,Max.It'sbusiness.Youunderstand.一定是你跟他说了Youtoldhim!你把那晚发生的事跟我老公说r所以他才跟我置气Youtoldmyhusbandabouttheothernight,andnowhe,supsetwithme.我承当不起海滩晚宴他去赴王子的晚宴不带上我Andmnotenough.Andhe,shavingdinnerwithaprincewithoutme.搞得我没机会邀请王子参加宴会AndnowIdon'thaveachancetoinvitehimtotheparty!那晚发生了什么事Whathappenedtheothernight?也许是某女缺乏安全感加上绿蚱蠕喝多了Maybe,outOfinsecurityandtoomanyGrasshoppers,所以某男送她回家时某女犯了一个愚蠢的错maybesomeonemadeasillymistakewithsomeonewhodrovemehome.也许是因为这种事经常发生某男身上Maybethatsortofthinghappenstosomeoneallthetime?所以他见怪不怪了Soitwasn'tabigdeal.那也许是某女应该要克制点Well,maybesomeonecouldbealittlemoremodest.毕竟某女甚少被人拒绝Andmaybesomeoneisn,tusedtobeingrejected,总之某女没有那个意思evenifsomeonedidn'tmeanit.没事Thereyougo.玛可欣我没跟你老公说过什么因为什么事都没发生过Ididn'ttellyourhusbandathingbecausethere'snothingtotell,Maxine.你没说过Youdidn't?没说过Ididn't.嗨诺玛Hi,Norma!不打扰你们吃举果泥了llletyoutwoeatyourapplesauce.姐♥妹♥们♥我们做到了Wedidit,ladies!“调查显示房♥地&hearts产&hearts渐贵派瑞多纳休"InvestigationsshowthatrealestatescionPerryDonahue在建造绿宝石岛frequentlypaidoffinspectorsduringtheconstruction高级公&hearts演♥大楼期间多次贿赂监察官”oftheEmeraldIslecondominiumcomplex."我在迈阿密先驱报工作的朋友给我发来了预读版MyfriendattheMiamiHeraldsentmeanadvancecopy.先揭发派瑞再揭发阿格纽然后揭发尼克松FirstweexposePerry,thenAgnew,andthenNixon!父权社会的第一个骨牌即将倒下Thefirstdominoofthepatriarchyisabouttofall.开始觉得孩子以后的世界更安全了Alreadyfeelssaferforthislittleone.不好意思本店没卖♥♥辉煌报msorry,wedon'tsellTheShinySheethere.你这娇生惯养的贱♥货♥你把名片架怎公样了WhatdidyoudowiththeRolodex,youspoiledlittleshit?什么名片架WhatRolodexisthat?那个掌控整个棕楣滩的名片架ThefuckingRolodexthatcontrolsthisentiretown.你把它怎么样了Whatdidyoudowithit?琳达1.inda?你把它怎么样了吗Didyoudosomethingwithit?我们还是私底下聊吧Webetterhavethisconversationinprivate.那就麻烦你带路琳达1.eadon,1.inda.搞什么What?你把名片架烧了Youburnedit?你能不能小声点Canyoukeepyourvoicedown?休想我改变我的声量省点吧IwillkeepmyvoiceatpresentvolumeaslongasIplease!Pleaseandthankyou!天啊我帮了大家一个大忙Oh,myGod!-1didtheworldafavor.少在我面前装清高你这卜三滥的杀人凶手Don'tyougetrighteouswithme,youmurderoustwat.这句话真是恶意满满啊Thatissooffensiveonsomanylevels.你们两个傻货还真是好闺蜜啊Youtwonitwitsdeserveeachother.玛可欣做了什么她还没告诉你吗WhatdidMaxinedo?-Shedidn'ttellyou?不说你也猜得到她找到了你用来射杀你♥爸♥的那把枪Taleasoldastime.Shefoundthegunyoushotyourfatherwith然后扔进大海里andthrewitintothesea.什么-少给我笑得这么得意What?-Wipethatsmirkoffyourface.伊芙琳你竟然跑来西棕桐滩Wow.Well,you'vealreadyshowedyourhand,Evelyn,岂不是露出狐狸尾巴了byshowingyourfaceinWestPalmBeach.琳达闭上你的臭嘴Eatadirtysock,1.inda.离结束还早得很呢Thisisnotover.Farfromit.你要去哪里Whereareyougoing?我要到爸爸面前告你的状mgonnagotellmyfatheronyou.听好当我没到过西棕檎滩Fortherecord,IwasneverinWestPalmBeach.不好意思我老公道格拉斯在这里跟多纳休先生Excuseme.Myhusband,Douglas,isherediningwithaMr.Donahue以及卢森堡王子用晚膳andthePrinceof1.uxembourg.说来听听Tellthestory.你听我说我好像看到他们了Youknowwhat,IthinkIsee'em.不是好吧No-Okay.失陪一下我要去补妆-好的去吧Excuseme,Ijustneedtopowdermynose.-Yes,ofcourse.玛可欣Maxine!去洗手间快Bathroom.Now.对啊可不是嘛Yeah,that,sthething.我可不信你刚巧穿上Don'ttellmeyoucamehereinnocently卢森堡国旗颜色的衣裳来到这里玛可欣dressedinthenationalcolorsof1.uxembourg,Maxine.听好Foryourinformation,道格拉斯把蓝图落在家里我是来送蓝图的Douglasforgothisplans,andIcametodropthemoff.来到这里后我正好发现Andnowthatmhere,Ihappentosee这才不是什么只限男士出席的晚宴thiswasn'tactuallyaboys,dinnerafterall.王子不可能不带女伴赴会吧Theprincewasn'tabouttogostag.那你怎么也在呢Well,whataboutyou?总得有人确保派瑞在谈合约时没喝到不省人事吧SomeonehastokeepPerrysoberwhiletheyclosethisthing.黛娜Dinah?玛可欣派瑞发现了Perryknows,Maxine!他发现我和艾迪的私情了AboutmyaffairwithEddie.糟糕-也发现我给艾迪买♥♥的小公♥寓♥Oh,no.-Thelittlepied-terreIboughthim.他什么事都知道了我气死了Everything.AndIamfurious!你气死了You'refurious?他说知道我和别人有染后他也可以放纵自己了Hesaysitfreeshimuptodowhathewants.突然之间他成了脱缰野马Allofasudden,he'saboheme.我已经知道他外面有小三了Ialreadyknowhe'sseeingotherwomen.那个小三很可能是我的美甲师Ithinkitmightbemymanicurist.你怎么知道的Whydoyouthinkthat?她隐约跟我透露过Shekindatoldme.今晚这门生意拍板定案前我姑且当个恪守妇道的妻子Tonight,Iamthedutifulwifeuntiltheyclosethisdeal.这样H后我和派瑞不得已要离婚时Thatmeansthere'llbeloadsofcashinthebank银行账户里就会有一大笔钱ifPerryandIhadtodivorce.你们是不会离婚的You'renotgonnagetdivorced.别提离婚别说离婚这种话Don'tsaydivorce.Pleasedon'tsaydivorce.黛娜你不能说离婚就离婚Youcan'tjustjumprighttodivorce,Dinah.你们是不会离婚的-玛可欣你还好吧You'renotgettingdivorced.-Maxine,whatiswrongwithyou?没人会离婚的-玛可欣你到底怎么了Noone,sgettingdivorced.-Whatiswrongwithyou,Maxine?记得那晚Remembertheothernight,你建议我去包养小情人吗whenyousuggestedthatmaybeIfindalittlesidedishofmyown?记得Yes?我们俩在草坪上边开着高球车边喝酒后Well,whenyouandIweredrinkinganddrivingonthegreen,我开始失去理智这都要怪我酒后乱性Isortofletmyguarddown,thankstothedevilofhighspirits.然后我可能真听从了你的劝And,well,Imayhavecarriedoutthatadvice.对象是谁啊Who?那个泳池管家糟了被道格拉斯发现了Thepoolboy.Oh,no.Douglasknows.我能感应到他感到不对劲Icanfeelit.Hesensessomething!所以他才没带我来赴宴That'swhyhedidn'tinvitemetodinner!黛娜我造了什么孽啊我不要离婚Oh,Dinah,whathave1done?Idon'twanttogetdivorced.你笑什么Whyareyoulaughing?听好我们都试过勾引罗伯特了诺玛运气好他是个一心一意的男人msorry.We'vealltriedwithRobert.1.uckyNorma.He'saone-womanman.我个人认为事情没你想象中复杂Personally,Ithinkit,sevensimplerthanthat.他是“弯弯”He'sa"momo."什么是“弯弯”What,samomo?玛可欣他是男同志He'safruit,Maxine.回去吧好好做出抉择Gohome.Thinkaboutyourchoices.男同志Fruit.(人生阅历自己掌控)需要的书都找到了吗Findeverythingyouneeded?那就好Great.(同性恋研究)(乔凡尼的房♥间詹姆斯鲍德温著)你这口味挺“健康”的嘛Quitethehealthyappetite.我自然是指你的阅读口味Forreading,ofcourse.找到想看的书了吗Didyoufindwhatyouwerelookingfor?希望你也可以留下你的联络方式Ihopeyousavedalittlesomethingfortherestofus.我叫葛雷曼同志们都叫我“小葛”Grayman.It,slongforGregor.我叫“无名氏”Nonames.(老爸日常常乐)没想到吧一天啊Surprise.-Oh,myGod.奶油蛋糕Buttercreamcake.不错开动Allright,herewego.爸你知道吗什么So,guesswhat,Dad?-What?有件事值得我们庆祝Wehavesomethingtocelebrate.庆祝-对啊我有个叫玛可欣的朋友Celebrate?-Yes.Ihavethisfriend,Maxine.怎么Yeah?她找到了那把枪Shefoundthegun.诺玛藏起来的枪Norma'sgun.不会吧Idon'tbelieveit.她把枪扔进大海里了枪没了Shethrewitintheocean.It'sgone.没了爸It,sgone,Dad.天啊Oh,myGod.好闺女你自♥♥了Youarefree,ma'am.人怎么可能完全自♥由♥呢Whatisfreedom,right?伊芙琳知道吗AndtheEvelynknowsthis?是她告诉我的She'stheonewhospilledthenews.这也难怪说三道四她最在行Ofcourse.That'sherjob.行行好坐到我身边陪我说话Whydon'tyoudomeafavor,comearoundandsitoverherebyme.好的一天啊Okay.-Oh,man.是这样的So.天啊Oh,myGod.跟你说一个我对吗♥啡♥的Youknow,there'sonethingaboutthis.见解吗♥啡♥能暂缓疼痛theMorpheus.Itholdsthepainatbay.但没什么比靠吗♥啡♥维持生命更痛苦Butit,sagoddamnworsewaytolivethanyou'lleverknow.爸这都是因我而起我真的非常抱歉That's,causeofme,Dad.mso,sosorry.我不是个难以理解的人mnotapuzzle.你知道我这一生是怎么走过来的YouknowhowIlivedmywholegoddamnlife.也知道我们家的先人是怎么走完一生的Andallthementhatcamebefore,howtheylivedtheirlives.你也很清楚我们家族不光彩的历史全都怪我Andthehorriblelegacyofthefamily.Andthat'sonme.我为此感到惭愧Andmashamedofthat.很惭愧是我让你失望了AndmashamedIletyoudown,ever.但我并没有停止过伤害你ButIdiditdaily.如今我都不知道该怎么跟你道歉AndnowIdon'tevenknowhowtosaymsorry.你可以原谅我吗Canyoueverforgiveme?我能理解你Iseeyou.我一直都理解你的感受I'vealwaysseenyou,Dad.我不会离开你Andmhere.我就在你身边mrighthere.你听我说Youknowwhat?我还是再打一剂吗♥啡♥吧Ibetterhaveanothershotofthis,否则我又要变成一个面目全非的臭老头了ormgonnaturnintoanotherasshole.输液管堵住了吧It'sallkinkedup,huh?抱歉msorry.天啊JesusChrist.你没事吧还好吗Youokay?Good?很好好多了Yeah,that'sbetterthangood.我很想去了Iwannago.我知道Iknow.你放心去吧Andyoucan.你放心去吧爸我不会有事的Youcan.Dad.mgonnabeokay.真的吗Youpromise?真的1promise.我怕mafraid.酒饮一万美元1.iquor,10,000.帐篷桌台布料一万两千Tents,tables,linens,12,000.天啊Oh,myGod.亲爱的早安Morning,darling.怎么这么早起床Whatareyoudoingawakesoearly?你怎么说呢你昨晚彻夜未归Youwere,howdoIsay,outallnight.我们待到俱乐部打惮为止Weclosedtheclub.晚宴肯定很无聊吧毕竟只有男士们出席Musthavebeenquitedullwithjusttheboys.我现在是“楼王”了Iamthekingofcondos.你们和王子的合约谈拢了Youclosedthedealwiththeprince?只用了18个小时和六箱烈酒Onlytook18hoursandsixbottlesofschnapps,我们说话当儿合约已经签好了buttheinkisdryingaswespeak.道格拉斯我真为你感到骄傲恭喜你Oh,Douglas.Iamsoproudofyou.Congratulations.你邀请他出席海滩晚宴了吗DidyouaskhimabouttheBeachBall?这话题没聊到Itjustnevercameup.整整18小时都没聊到Notin18hours?那个该死的欧洲佬不仅决定投资这项楼♥盘♥ThatoldEurobastard,henotonlyisgoingtoinvest,他还决定预购一手房♥heisgoingtotakethefirstsponsorunit.如此一来这些公♥寓♥单位肯定大卖♥♥Theseunits,they'rejustgonnasellthemselves.那期间他都会待在这里了So,he'llbeherefortheseason?该死的要转账Oh,shit.Wiringinstructions.我要你把五十万美元汇入这个账户中Ineedyoutotransfer$500,000tothisaccount五十万-这是给派瑞的本金Fivehundred?-That'stheseedmoneyforPerry.这12个人是谁啊Whoarethese12?粉哥和几个分包商要申请动七准证There'sPinky,thesubcontractors,togetthepermitstarted我还要你将二十五万AndIneedyoutoget$250,000转入王子的账户才能用他的名义totheprincetousehisname.他希望收到现金支票Hewouldpreferacashier,scheck.天啊这也我懂太不可思议了Gee,that's-1know,it'samazing.这只是个开始派瑞也已经把我列为他的合伙人了It'sonlythebeginning.AndPerryhasmademepartner.太好了That'swonderful.提醒你一下这会导致家里的财政有点吃紧Imusttellyou,thisdoesleavetheestateabittight.所以我们才得赶紧行动不能等到诺玛姑姑Andthat'swhyweneedtomoveonthisbeforeAuntNorma.懂吗Youknow?那我去一趟银行llruntothebank.好的Great.但我认为我应该亲自将支票交到王子手上ButIdothinkthatIshouldpresentthechecktotheprince.我很想会一会我丈夫的合伙人的合伙人IwouldjustIovetomeetmypartner,spartner,partner.没问题亲爱的合约都签了随你想做什么Surething,babe.Deal'sdone.Whateveryouwant.王子今晚将在俱乐部Theprincewillbetherecelebrating出席美国登月的庆典活动attheclubtonightforthatmoonlaunchthingy.到时你可以