欢迎来到课桌文档! | 帮助中心 课桌文档-建筑工程资料库
课桌文档
全部分类
  • 党建之窗>
  • 感悟体会>
  • 百家争鸣>
  • 教育整顿>
  • 文笔提升>
  • 热门分类>
  • 计划总结>
  • 致辞演讲>
  • 在线阅读>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 课桌文档 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    【中英文对照版】国家重点研发计划管理暂行办法(2024修订).docx

    • 资源ID:1542555       资源大小:76.75KB        全文页数:19页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    【中英文对照版】国家重点研发计划管理暂行办法(2024修订).docx

    国家重点研发计划管理暂行办法(2024修订)NoticebytheMinistryofScienceandTechno1.ogyandtheMinistryofFinanceofIssuingtheInterimMeasuresfortheAdministrationofNationa1.KeyResearchandDeve1.opmentPrograms(2024Revision)制定机关:科学技术部财政部发文字号:国科发声(2024)28号公布日期:2024.03.31施行日期:2024.03.31效力位阶:部门挽冠性文件法规,臭别:科技炫合规定与体改营商环慢优化IssuingAuthorityMinistn,ofScience&Techno1.ogyMinistryofFinanceDucumcntNumber:No.282024oftheMinisiryofScienceandTechno1.ogyDateIssued:03-31-2024EffectiveDate:03-31-20241.eve1.ofAuthority:Depar1.menta1.Regu1.a1.oryDoCInnCnISAreaof1.aWGenera1.ProvisionsandSystemReformofScienceandTechno1.ogyOpciinizationofDoingBusiness科技部、财政部关于印发国家重点研发计划管理暂行办法的通知(国科发资(2024)28号)国务院有关部委、有关直属机构,各省、自治区、直辖市及计划单列市科技厅(委、局)、财政厅(局),新疆生产建设兵团科技局、财务局,有关单位:NoticebytheMinistryofScienceandTechno1.ogyandtheMinistryofFinanceofIssuingtheInterimMeasuresfortheAdministrationofNationa1.KeyResearchandDeve1.opmentPrograms(No.282024oftheMinistryofScienceandTechno1.ogy)Re1.evantministriesandcommissionsoftheStateCounci1.andthere1.evantinstitutionsdirect1.yundertheStateCounci1.;thedepartments(commissionsorbureaus)ofscienceandtechno1.ogyandfinancedepartments(bureaus)ofa1.1.provinces,autonomousregions,municipa1.itiesdirect1.yundertheCentra1.Government,andcitiesunderseparatestatep1.anning;theBureauofScienceandTechno1.ogyandtheFinancia1.BureauofXinjiangProductionandConstructionCorps;andre1.evantentities:Inaccordancewiththere1.evantrequirementsoftheCPCCentra1.CommitteeandtheStateCounci1.forthereformofthemanagementofscienceandtechno1.ogyp1.ans,tostandardizethemanagementofnationa1.keyresearchanddeve1.opmentprogramsandguaranteetheorganizationandimp1.ementationofnationa1.keyresearchanddeve1.opmentprograms,therevisedInterimMeasuresfortheAdministrationofNationa1.KeyResearchandDeve1.opmentProgramsareherebyissuedforyourcomp1.ianceandimp1.ementation.MinistryofScienceandTechno1.ogy根据党中央、国务院关于科技计划管理改革的有关要求,为规范国家重点研发计划管理,保障国家重点研发计划组织实施,现将修订后的国家重点研发计划管理暂行办法印发给你们,请遵照执行。科技部财政部MinistryofFinanceMarch31,20242024年3月31日国家重点研发计划管理暂行办法第一章总则第一条为深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,落实党中央、国务院的决策部署,保证国家重点研发计划的顺利实施,实现高效、科学、规范和公正管理,按照国家科技重大项目立项管理等制度要求,制定本办法。InterimMeasuresfortheAdministrationofNationa1.KeyResearchandDeve1.opmentProgramsChapterIGenera1.Princip1.esArtic1.e1Forthepurposesoffurtherstudyingandimp1.ementingtheXiJinpingThoughtonSocia1.ismwithChineseCharacteristicsforaNewEra,imp1.ementingthedecisionsanddep1.oymentsoftheCPCCentra1.CommitteeandtheStateCounci1.,guaranteeingthesmoothimp1.ementationofnationa1.keyresearchanddeve1.opmentprogramsandrea1.izingefficient,scientific,standardizedandfairadministration,theseMeasuresaredeve1.opedaccordingtotheinstitutiona1.requirementsfortheadministrationofnationa1.keyscienceandtechno1.ogyprojects.Artic1.e2Thenationa1.keyresearchanddeve1.opmentprogramsinsistonthewor1.d'sscientificandtechno1.ogica1.frontier,themaineconomicbatt1.efie1.d,themajorneedsofthecountry,andthe1.ivesandhea1.thofthepeop1.e,focusonfundingmajorsocia1.pub1.icwe1.fareresearchconcerningthenationa1.economyandthepeop1.e's1.ive1.ihood,strategic,basic,andforward-1.ookingmajorscientificissuesre1.atedtothecorecompetitivenessoftheindustry,theovera1.1.independentinnovationcapabi1.ityandnationa1.security,keycommontechno1.ogiesandproductresearchanddeve1.opment,aswe1.1.asmajorinternationa1.scientificandtechno1.ogica1.cooperation,etc.,strengthencross-departmenta1.,cross-industry,andcross-regiona1.researchanddeve1.opment1.ayoutandco1.1.aborativeinnovation,andprovidecontinuoussupportandguidanceformajorfie1.dsofnationa1.economyandsocia1.deve1.opment.笫二条国家重点研发计划坚持面向世界科技前沿、面向经济主战场、面向国家重大需求、面向人民生命健康,重点资助事关国计民生的重大社会公益性研究,事关产业核心竞争力、整体自主创新能力和国家安全的战略性、基础性、前瞻性重大科学问题、关键共性技术和产品研发,以及重大国际科技合作等,加强跨部门、跨行业、跨区域研发布局和协同创新,为国民经济和社会发展各主要领域提供持续性的支撑和引领。Artic1.e3Thenationa1.keyresearchanddeve1.opmentprogramssha1.1.bemanagedaccordingtokeyprojectsandprojectsinahierarchica1.manner.Asthecarrieroforganizationandimp1.ementationofnationa1.keyresearchanddeve1.opmentprograms,keyspecia1.projectsfocusonnationa1.keystrategictasks,andinsistonthegoa1.orientation,andthewho1.echaininnovativedesignandintegratedorganizationandimp1.ementationmaybecarriedoutfrombasicresearchandtechno1.ogica1.innovationtoachievementtransformationandapp1.icationdemonstration.Aproject,asthebasicunitforthekeyspecia1.organizationandimp1.ementation,sha1.1.servethekeyspecia1.goa1.s,andacertainnumberoftopicsmaybesetaccordingtotheneeds.笫三条国家重点研发计划按照重点专项、项目分层次管理。重点专项是国家重点研发计划组织实施的载体,聚焦国家重大战略任务,坚持目标导向,可从基础研究、技术创新到成果转化、应用示范进行全链条创新设计、一体化组织实施。项目是重点专项组织实施的基本单元,应服务于重点专项目标,可根据需要下设一定数量的课题。笫四条科技部负责重点专项动议征集凝炼、总体布局、关键节点考核、监督评估和总体验收等。主责单位负责重点专项组织实Artic1.e4TheMinistryofScienceandTechno1.ogyisresponsib1.efortheco1.1.ectionandsummary,overa1.1.1.ayout,assessmentofkeynodes,supervisionandeva1.uation,andovera1.1.acceptanceofkeyspecia1.motions.Theprimaryresponsib1.eentityisresponsib1.efortheorganizationandimp1.ementationofkeyspecia1.施,对专项实施绩效负总责,委托并指导专业机构做好项目管理,根据实施需要建立跨部门协调机制。专业机构受主责单位委托,承担项目申报受理、立项评审、过程管理、监督检查、综合绩效评价等具体工作,在项目管理方面向主责单位直接负责。项目承担单位负责项目的具体组织实施工作,强化法人责任。projects,assumesovera1.1.responsibi1.ityfortheimp1.ementationperformanceofspecia1.projects,entrustsandguidesprofessiona1.institutionstoeffective1.yconductprojectmanagement,andestab1.ishcross-departmenta1.coordinationmechanismsaccordingtotheimp1.ementationneeds.Entrustedbytheprimaryresponsib1.eentity,theprofessiona1.institutionundertakesspecificworksuchasacceptanceofprojectapp1.ication,projectapprova1.review,processmanagement,supervisionandinspection,comprehensiveperformanceeva1.uation,etc.,andisdirect1.yresponsib1.efortheprimaryresponsib1.eentityinprojectmanagement.Theprojectundertakingentityisresponsib1.eforthespecificorganizationandimp1.ementationoftheprojectandstrengtheningtheresponsibi1.ityofthe1.ega1.person.第五条国家重点研发计划组织实施遵循以下原则:Artic1.e5Theorganizationandimp1.ementationofanationa1.keyresearchanddeve1.opmentprogramfo1.1.owthefo1.1.owingprincip1.es:需求导向、动态部署。瞄准国家目标,从各行业各领域重大现实紧迫需求出发,加强事关长远发展的战略前瞻布局,凝练提出亟待突破的科技瓶颈和问题,动态部署重点专项:对于突发、紧急的国家科技皓求,建立快速设立专项的响应机制。-Demand-orientationanddynamicdep1.oyment.In1.inewithnationa1.goa1.s,startingfromthemajorpractica1.andurgentneedsofvariousindustriesandfie1.ds,thestrategicandforward-1.ooking1.ayoutconcerning1.ong-termdeve1.opmentisstrengthened,scientificandtechno1.ogica1.bott1.enecksandprob1.emsthaturgent1.yneedtobeovercomearesummarizedandputforward,andkeyprojectsaredynamica1.1.ydep1.oyed;andforsuddenandurgentnationa1.scienceandtechno1.ogyneeds,aresponsemechanismforquick1.ysettingupspecia1.projectsisestab1.ished.一一充分授权、压实责任。重点专项组织实施向主责单位充分授权,发挥主责单位在行业需求凝练、政策标准制定、应用场景构建等方面的优势;建立权责一致的运Sufficientauthorizationandeffectiveassignmentofresponsibi1.ities.Theorganizationandimp1.ementationofkeyspecia1.projectsisfu1.1.yauthorizedtoprimaryresponsib1.eentities,andtheadvantagesoftheprimaryresponsib1.eentitiesintermsofsummaryofindustrydemands,deve1.opmentofpo1.iciesandstandards,andconstructionofapp1.icationscenario行管理机制,压实各环节主体责任,确保专项的实施成效。aremaximized;andanoperationmanagementmechanismfeaturingconsistentrightsandresponsibi1.itiesisestab1.ished,theprimaryresponsibi1.itiesofeach1.inkareeffective1.yassigned,andtheimp1.ementationeffectofspecia1.resu1.tsisguaranteed.一一开放创新、协同攻关。放眼全国遴选优势科研团队,充分发挥国家战略科技力量的骨干作用,开展协同攻关;突出企业科技创新主体作用,促进产学研用深度融合;营造良好科技创新环境,充分激发创新活力。一一目标管理、加快应用。围绕拟解决重大问题,明确任务目标,以重大标志性成果为牵引,实施全过程目标管理:加强关键节点考核,强化科技成果的“实战性”,加快形成现实生产力和产业竞争力。Openingupandinnovationandco1.1.aborativetack1.ingofkeyprob1.ems.Superiorscientificresearchteamsarese1.ectedacrossthecountry,thebackbonero1.eofnationa1.strategicscientificandtechno1.ogica1.forcesarefu1.1.ymaximized,andco1.1.aborativetack1.ingofkeyprob1.emsiscarriedout;themainro1.eofenterprisesinscientificandtechno1.ogica1.innovationishigh1.ighted,andthein-depthintegrationofenterprises,universities,researchinstitutionsandusersispromoted;andasoundenvironmentforscientificandtechno1.ogica1.innovationiscreatedandinnovationisfu1.1.ystimu1.ated.Targetmanagementandacce1.eratingapp1.ication.Byfocusingonthemajorprob1.emstobereso1.ved,thetasksandobjectivesarespecified,andwho1.e-processtargetmanagementisimp1.ementedwithmajor1.andmarkachievementsastheguidance;andtheassessmentofkeynodesisstrengthened,the"bat"ofscientificandtechno1.ogica1.achievementsisstrengthened,petitivenessisacce1.erated.第六条国家重点研发计划全流程纳入统一的国家科技管理信息系统,包括指南发布、评审立项、资金使用、过程管理、综合绩效评价、成果转化应用等。落实国家科技报告、科学数据汇交和科技成果汇交制度,做好有关档案的整理、保存Artic1.e6Thewho1.eprocessofanationa1.keyresearchanddeve1.opmentprogramisincorporatedintotheunifiednationa1.scienceandtechno1.ogymanagementinformationsystem,inc1.udingguide1.ineissuance,reviewandprojectapprova1.,funduse,processmanagement,comprehensiveperformanceeva1.uation,andachievementtransformationandapp1.ication.Thesystemfortheexchangeofnationa1.scientificandtechno1.ogica1.reports,scientificdataandscientificandtechno1.ogica1.achievementsis和归档。imp1.emented,andre1.evantarchivesareeffective1.yorganized,preservesandfi1.ed.第二章重点专项设立Chapter II Estab1.ishmentofKeySpecia1.Projects笫七条有关部门、机构、地方、企业等研究提出重点专项动议。科技部按照立项管理规程要求组织论证和综合平衡后,形成拟立项建议(含专项名称、主责单位、总体目标、实施周期等),按程序报批。对于需求紧迫的选题动议,按照快速响应、灵活部署的要求,采取“一事一议”的方式加快启动。Artic1.e7Re1.evantdepartments,institutions,1.oca1.itiesandenterprises,amongothers,studyandproposekeyspecia1.motions.Afterorganizingdemonstrationandcomprehensiveba1.anceinaccordancewiththerequirementsoftheprojectmanagementregu1.ations,theMinistryofScienceandTechno1.ogyformstheproposedprojectproposa1.(inc1.udingtheprojectname,theprimaryresponsib1.eentity,theovera1.1.goa1.,theimp1.ementationperiod,etc.)andsubmititforapprova1.undertheprocedures.Fortheurgenttopicmotion,inaccordancewiththerequirementsofrapidresponseandf1.exib1.edep1.oyment,theuonecase,onediscussion"methodisadoptedtoacce1.eratethe1.aunching.第八条对于批准实施的重点专项,主责单位奉头编制重点专项实施方案(含概算、专业机构),报科技部、财政部。Artic1.e8Forkeyprojectsapprovedforimp1.ementation,theprimaryresponsib1.eentitytakesthe1.eadinpreparingimp1.ementationp1.ansforkeyspecia1.projects(inc1.udingbudgetestimatesandprofessiona1.institutions)andsubmitthemtotheMinistryofScienceandTechno1.ogyandtheMinistryofFinance.实施方案要围绕国家需求,聚焦专项拟解决的重大科学问题或要突破的关键共性技术,桎理形成问题清单和目标清单,合理部署基础研究、重大关键共性技术和成果转化等研发阶段的主要任务,并明确任务部署进度安排、预期重大标志性成果及考核要求,细化资源配置、Animp1.ementationp1.ansha1.1.,byfocusingonthenationa1.needsandthemajorscientificprob1.emstobereso1.vedorthekeycommontechno1.ogiestobebrokenthrough,sortoutandforma1.istofprob1.emsandtargets,rationa1.1.ydep1.oythemaintasksintheresearchanddeve1.opmentstagesuchasbasicresearch,majorkeycommontechno1.ogiesandachievementtransformation,specifythearrangementsfortaskdep1.oymentschedu1.e,expectedmajor1.andmarkachievementsandassessmentrequirements,andthemeasuresforresourcea1.1.ocation,supportingguarantee,divisionofduties,transformationofachievementsandpromotionandapp1.ication.Artic1.e9TheMinistryofScienceandTechno1.ogyandtheMinistryofFinanceorganizecomprehensivedemonstrationofimp1.ementationp1.ansforkeyspecia1.p1.ans,strivetoimprovetheadvancednatureofspecia1.goa1.sandindicators,Scientificityoftaskdep1.oyment,feasibi1.ityoforganizationimp1.ementation,andrationa1.ityofresourcea1.1.ocation,optimizeassessmentmethods,supportingguaranteeandmanagementmeasures,andguaranteethattheimp1.ementationrisksofspecia1.projectsarecontro1.1.ab1.e.Animp1.ementationp1.anissubmittedforapprova1.undertheproceduresafterconsu1.tationandeva1.uationbytheNationa1.ScienceandTechno1.ogyAdvisoryCommittee.Artic1.e10TheMinistryofScienceandTechno1.ogyapprovestheimp1.ementationp1.ansforresponsib1.eentitiesasthebasicbasisforthedecompositionofkeyspecia1.tasks,thepreparationofprojectdec1.arationguide1.ines,projectarrangement,organizationandimp1.ementation,supervisionandinspection,andeva1.uationofefficiency.配套保障、责任分工、成果转化及推广应用等举措。第九条科技部、财政部组织对重点专项实施方案进行综合论证,着力提升专项目标指标先进性、任务部罟科学性、组织实施可行性、资源配置合理性,优化考核方式、配套保障和管理举措,确保专项实施风险可控。实施方案经国家科技咨询委咨询评议后,按程序报批。笫十条科技部向主责单位批复实施方案,作为重点专项任务分解、项目申报指南编制、项目安排、组织实施、监督检查、评估问效的基本依据。笫十一条根据任务特点和需要,重点专项可采取部门(机构)负责制、地方负责制、总承单位负责制、业主单位负责制等多种模式。对于采取部门负责制的重点专项,主责单位应委托专业机构开展具体的项目管理,并与专业机构签订专项管理任务委托协议,明确委托的具体事项和管理要求;对于采取其他模式的重点专项,根据专项实施需Artic1.e11Accordingtothecharacteristicsandneedsofthetask,variousmodessuchasdepartment(institution)responsibi1.itysystem,1.oca1.responsibi1.itysystem,genera1.undertakerresponsibi1.itysystemandownerentityresponsibi1.itysystemmaybeadoptedforkeyspecia1.projects.Forkeyspecia1.projectsthatadoptthedepartmenta1.responsibi1.itysystem,theprimaryresponsib1.eentitysha1.1.authorizeprofessiona1.institutionstocarryoutmanagementofspecificprojects,andsignspecia1.managementtaskentrustmentagreementswithprofessiona1.institutionstospecifythespecificmattersentrustedandmanagementrequirements;andforkeyspecia1.projectsthatadoptothermodes,theworkingmechanismofprojectprocessmanagementsha1.1.beestab1.ishedandimprovedaccordingtotheneedsofimp1.ementationofspecia1.projectsandwithreferencetothere1.evantrequirements.Chapter III AdministrationofProjectOrganizationandImp1.ementationArtic1.e12Inconjunctionwithre1.evantdepartments(entities),theprimaryresponsib1.eentityorganizesthepreparationofannua1.projectdec1.arationguide1.inesforkeyspecia1.projects.Theguide1.inessha1.1.befu1.1.yconsistentwiththeovera1.1.objectivesandtaskssetoutintheimp1.ementationprogram,avoidcrossdup1.ication,andspecifytheconditionsforforma1.reviewandtheprojectse1.ectionmethods.Aprojectsha1.1.bere1.ative1.yindependentandcomp1.ete,andmoderateinsize,andspecificindicatorsthatmaybeassessedandeva1.uatedsha1.1.besetupforaproject.Theprimaryresponsib1.eentityissuestheguide1.inesafterdup1.icatecheckingbyre1.yingonthenationa1.scienceandtechno1.ogymanagementinformationsystemandreasonab1.yarrangefortheissuancetime.要,参照有关要求建立健全项目过程管理工作机制。第三章项目组织实施管理第十二条主责单位会同相关部门(单位)组织编制重点专项的年度项目申报指南。指南应充分遵循实施方案提出的总体目标和任务设置,避免交叉重复,明确形式审查条件和项目遴选方式。项目应相对独立完整,体量适度,设立可考核可评估的具体指标。主责单位依托国家科技管理信息系统查重后发布指南,并合理安排发布时间。笫十三条主责单位要结合专项特点和实施需要,加强组织实施机制创新,通过竞争择优、定向委托、分阶段滚动支持等多种项目遴选方式,在全国范围内择优确定项目承担单位,可采取“揭榜挂帅”、“赛马制”、“链主制”、青年科学家项目、长周期项目等组织模式,通过第三方测试、真实应用场景考核等方式,推动产学研用深度融合,提升项目组织实施绩效。Artic1.e13Theprimaryresponsib1.eentitysha1.1.,inconsiderationofthecharacteristicsandimp1.ementationneedsofspecia1.projects,strengthentheinnovationupontheorganizationandimp1.ementationmechanism,anddeterminethebestprojectundertakingentitynationwideonameritbasisbyavarietyofprojectse1.ectionmethodssuchascompetitivese1.ection,targetedentrustment,phasedro1.1.ingsupport,etc.,andmaypromotethein-depthintegrationofenterprises,universities,researchinstitutionsandusersandimprovetheperformanceofprojectorganizationandimp1.ementationbyadoptingthe"opencompetitionmechanismtose1.ectthebestcandidates,""horseracingsystem,""chainmastersystem,"youngscientistproject,1.ongcyc1.eprojectandotherorganizationmode1.s,throughthird-partytesting,rea1.app1.icationscenarioassessmentandothermethods.第十四条项目承担单位原则上为在中国大陆境内注册满1年的独立法人单位,应具有较强科研能力和条件,诚信状况良好;项目(课题)负责人原则上不超过60周岁,符合科技部办公厅财政部办公厅自然科学基金委办公室关于进一步加强统筹国家科技计划项目立项管理工作的通知有关限项要求。Artic1.e14Inprincip1.e,aprojectundertakingentityisanindependent1.ega1.personenti

    注意事项

    本文(【中英文对照版】国家重点研发计划管理暂行办法(2024修订).docx)为本站会员(夺命阿水)主动上传,课桌文档仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知课桌文档(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-1

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000986号

    课桌文档
    收起
    展开