欢迎来到课桌文档! | 帮助中心 课桌文档-建筑工程资料库
课桌文档
全部分类
  • 党建之窗>
  • 感悟体会>
  • 百家争鸣>
  • 教育整顿>
  • 文笔提升>
  • 热门分类>
  • 计划总结>
  • 致辞演讲>
  • 在线阅读>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 课桌文档 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    从汉语哲学的视角看中国哲学研究.docx

    • 资源ID:1636157       资源大小:41.78KB        全文页数:12页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    从汉语哲学的视角看中国哲学研究.docx

    摘要“中国哲学”始终处于一种自我肯定与否定的矛盾中:中国哲学往往被理解为中国传统文化的组成部分,但却失去了哲学在文化中的特有地位:中国哲学被归之于从三皇五帝开始到孙中山结束的中国传统否学,这又失去了中国哲学的当代形象;中国哲学被归类为与马克思主义哲学、西方哲学等并列的哲学二级学科,这又从学科体制上失去了当代中国哲学的应有地位.结果.当我们如今谈论中国哲学时,必须要加上某个定谙,以确定我们用这个语词究竟是指什么.在这里,我主要是从“汉语哲学”这个概名出发来讨论中国哲学,为我们重新认识和定位当代中国哲学提供一个新的视角。引言:问题背景汉语哲学问题甫新进入当代哲学讨论的话感,与中国当代哲学自觉意识的兴起有直接的关系.20世纪初期,陈康先生雷经发过这样一个誓言.带里未来的国际哲学界传铭因为不慌汉语而第到遗愣,因为未来的哲学可能就是以汉语的方式表达的哲学。一百年后的今天,我们重新提出汉语哲学问即,一个特殊的时代背景是当代中国哲学面临一个新的转型,这不仅体现在我Q接受了百年的西方哲学发展历史后所需要的变化.更重要的是.我们如何面对当代中国所面对的各种问即,这些问题是否能铭以神学的方式加以解读.当代中国哲学应当以何种方式出场?这并不意味着中国哲学虫新展现在世界哲学舞台,而是中国哲学应当以种新的方式讨论哲学问卷.这种新的方式可以有很多不同维度,比如,一方面,是对传统哲学的一个重新改造,另一方而,是如何以我们所熟悉的西方哲学的思维方式来讨论中国现行的向Sfi.因而,围绕这个出场方式引发了中外之争和古今之争等不同的学术争论。关于中外之争,今天的中国哲学依然处于与西方哲学的不对等交流中,在某种意义上.我们始终没有接脱西方哲学对中国哲学的制约.因为“中国哲学”原本就是在西方哲学的框架之下被确立起来的.所以,中外之争是一种历史观思但古今之争却始终存在,今天讨论的几乎所有哲学何题都不是来自于当下,而是来自于过去。因而,今天讨论的很多问遨是否能绯以当下熟知的方式加以处理,或者以我们所能够理解的方式去表达传统的问题,这正是中国当代学者面临的一个理要话牌.脏么,汉谱哲学是以一种新的形式展现中国哲学的特疔品质,还是试图用汉语的方式来友达哲学的一般观念,这是两个不同的问超.如果我们仪仪满足以一种新的方式展现传统中国哲学的话,那么,汉语哲学早就出现了,央至在西方哲学传入中国之前我们就己经有了自己的哲学。倒是,如果我们是以中国特有的语言结构或者表达方式来诉说中国竹学可能具有的普遍意义,那么.汉谙哲学就有了一个新的指向,这不仅是指对传统哲学的改造或齐说以汉语的方式来发达传统西方哲学同8S,更羽要的是.以汉语的方式来讨论具有普遍意义的哲学。如果我们大致观察一下70年来国内的中国哲学研究,就会发现,“中国哲学”始终处于一种自我百定与否定的矛盾中:中国哲学往往被理解为中国传统文化的组成部分,但却失去了哲学在文化中的特有地位:中国哲学被归之于从三皇五帝开始到孙中山结束的中国传统竹学,这又失去了中国哲学的当代形象:中国哲学被归类为与马克思主义哲学、西方哲学等并列的哲学二级学科,这又从学科体制上失去了当代中国哲学的应有地位,结果,当我们如今谈论中国哲学时,必须要加上某个定谱.以确定我们用这个谱词究竟是指什么,必须承认.我不是中国哲学专家,对中国传统文化也没有做过系统研窕,在这里,我主要是从“汉语哲学”这个慨念出发来讨论中国哲学,为我们H1.新认识和定位当代中国哲学提供一个新的视角。中国传统思想的表达方式与中国哲学研究的基本路径按照目前通行的理解.汉语哲学研究首先需要从对汉谱谱音结构的分析入手,这涉及到中国的传统思维方式,或者说中国传统思想的表达方式.虽然汉语结构分析在汉语言学中挣到了充分的讨论,但语言的表达方式所承敦的思想内容相哲学意义似乎并没有在汉语言学中得到强调。例如,吕叔湘在中国文法要略中讨论了汉语的字词句即他的“词句论”),也讨论了汉语的表达式(即他的“蒐畸论”),还讨论了汉语表达式的各种关系(即他的-关系论”),但唯独没有讨论诣古与思想之间的内在联系,没有讨论汉语文法对思维方式形成的垂要影响,在现行的汉语言学研究中,无论是古代汉语还是现代汉语,似乎都集中于语言形式的实证研究,而缺少对语言表达式与语言内容即思想的关系研究.汉语哲学研究就是试图从这种关系研咒入手,力图说明汉谙这种特殊的诺吉表达形式究竟是如何反映了汉语使用者的思维方式,又是如何影响到汉语使用者的思维方式的.汉语表达式的第个明显特征是其指步方式,即“能近取髻”,以借喻和类比的方法来传达语词的含义,而这个含义本身在原衣达式中是没有得到清晰表达的,这是中国语言表达的特有方式,即以借喻的方式或者是类比的方式来表达事物或对事物的认知.汉谙表达的第二个特征是,以取象的方式强两字形和外部世界之间的格切联系.中国古代文字的形成过程,就是以取纵方式表达中国人时犷物的理解.汉语表达的第三个特征是言不尽意的方式.“子Fh'H不尽言,官不尽意',然则圣人之意其不可见乎?子日:圣人立象以尽意JT系辞上金“理之微者非物象之所举也.”(三国志)这不仅强谓了字形和意义之间的解择方式,还涉及在形义之间生成新字的各种方法,包括指事、象形、会意、形声、转注、假借等.由于汉语本身不存在单独的标音系统,因此,汉语的标音就只能借助于文字本身。这就使得汉文字在汉语文化中占据芾独特的地位:我们对汉语文化的了解主要是通过对汉文字的理解而实现的.因为汉文字记教了中国文化的所有历史,也传承/中国文化的主要精神.在这种意义上来看,研究中国文化和哲学的主要手段就是通过分析我们的汉语文字,进而研究汉语结构对中国文化形成的作用,或者是从中国文化观会中挖掘汉语去达方式的JE要影响。反观70年来国内的中田哲学研究,可以发现这样一线值得注意的现象。首先,中国哲学研咒始终纠结于“以西料中”或反向格义”的学科情结.或者是为论证中国哲学学科的合法性而套用西方哲学的理论框架,或者是为J'投P这个学科的独特性而在史料学中寻找思想根据。虽然这些研究成果构成了当代中国哲学研究的重要内容,但从汉语哲学的角度看,这些研究似乎都没有为我们提供JXIE有效的或可以得到普羽认可的哲学理论,也没有对传统哲学问遨提供具有当代意义的哲学回答.其次,当代中国哲学始终纠结于在传统继承与当代创新之间徘徊.中国传统哲学研究历来被看作是在继承传统方面做出了曳要贡献,中国哲学也往往被看作是以此为主要内容。然而,时传统哲学的研究由于玦少创新意识和方法而理以长久,这已经为许多中国哲学研究者所关注。从汉语表达式的特征来看,中国哲学研窕应当抓住汉谱的这些特征,根据对汉谙结构的文本分析.揭示出中国哲学网想的“微方大义”.再次.当代中国哲学研究迫切施要真正的患想包容和学术规范,尚要逐步改变哲学研究中“唯我”“唯上,“唯本”的现状,公后,当代中国哲学研究迫切衢要真正的现代意识和国际视野,衢要捉升进入IS际学术主流的整体能力和自主话语.汉i昔结构的普遍特征如何从汉诏友达式的农意活动中找到一种逻辑关联性,这是我们研窕汉语结构普遍性问题的重要出发点,由于我们在运用表形系统来做出表意活动时是按照每一个人对字形的解样去理解意义,因而使得表意活动具有特殊性而不具有普讷性,这就需要通过语言结构的分析去把旌具有瞥遍意义的谙词概念.由此说明汉语结构所具有的普遍杼征.今天更制要的是弥补性工作,就是要把中国古代文献中IS藏的逻辑结构显示出来.在中国古代文献中,主调结构是除曦在去达方式之中,因此现在需要正建,就是要把这些结构凸显出来,这是当今中国学者对于中国传统文献解读方面应当做出的一个纸人贡献,在符号系统的意义关系上,特别是在所指与能指的关系上,能指概念作为一个谱=符号系统的主要功能.主要发征语言指向对望的种活动方式,即我们以能指的方式断定对象,但这种断定方式是以观物取象的方式,我们的语言结构本身是不能独立作为一个完整的去意结构,而只能弗借助于非语存的形态补充这样的语言表达方式,才能使我们的语言表达变得更加完整准确.这就使得能指和所指的关系变得更加更杂了.汉语的使用在确定能指和所指关系时,更多取决于一些非语言或外在语古的因素,如语境特征的描述,汉语是一种语境敢心的语言,它必沟借助于外在的非语言因素,因而,文字的组合方式、情景依赖等语境因洪,都会也按影响汉语的意义。汉语的表达方式往往是意在言外,这就导致了外在治盲的因索会直接影响到我们的语言表达方式.但在汉语结构方面.我们的话言在多大程度上能够农征我们的思维方式呢?这里涉及到两个问题.一个是汉语的思域表征,一个是汉语的文字去征,思维去征部分就是汉语的意义表达问题,也就是我们用汉语如何表达我们试图表达的意义其中,一方面,这包含了意义在言语之外,即非语言的因索影响了意义的表达:但另一方面,汉语的结构特征也规定了意义的表达,如并列、递进、承接、选择、转折、复合等句型结构,突出了语句意义的强调、选择、因果、条件等表达方式。汉语的文字表征体现为“文”与“字”的分窗与结合。当代法国哲学家谯里达给我们提供了一个思路。当我们刷F一些文字的时候,这个文字实际上是一种痕迹,承载背的是意义。但在汉语表达式里,由于“文”和“义”系统互相独立.因此如何把这两个独立的意义系统结合起来,使它们完成表意功能.就是一个更要问SS-或许,这对于使用汉语作为母语的中国人而言,这种去遨功能是自然而然的,但对于西方人来说则玳于理斛,“实上,中国的思枷观会和文化都是通过语言来衣征的,而语宫表征如何被解读出它的意义,则又取决于非语笆的因索.这些就使得语言的结构变得极为更杂.汉语结构与其他语古共同表达普遍观念行学一定是与表达哲学观念的语言结构密切相关,西方哲学的概念研究是依据西学家外对他们使用的语有结构的解择,中国古人的世界观和宇宙观也是依敕于我们的语言解择系统.例如.£易经3提供的对宇宙的认知,就是古代人认识世界的一种框架,这在很大程度上取决于数字,是从1到万物的一-套算术系统.这是一套可以形式化运行的方式,这如同毕达哥拉斯早年在构造世界何成方式时提出的那套数字系统一样。可见,不同语言系统可以承我看相同的哲学概念,所去达思想内容之间的“通性,就涉及到哲学翻许的可能性.哲学物译的可旎性问跑,直接关系到在各个不同哲学形态里包含的可以被称作哲学的概念之间是否可以互洋的柯8S.而且,事实上完成的哲学翻洋究竟是沿吉互if还是概念互降.或观念互译?例如,西方语言中的“being”这个哲学概念究竟应当如何翻译?“是“,还是“存在“,或是“有”?国内哲学界困绕这个话趣展开的长久讨论表明,这不是一个简单的解译何题.它承载的是一个概念的可理解性问题.如何把一个来自异域文化中的概念理解为具有本土文化特点的概念,这原本就是一个重耍的哲学问即。在哲学翻译上通行的方式是对所翎详的概含术语加上详细注糕,用以解杼这个概念在原有的文化传统中所具有,的以初含义,并且用本土语言对这个概念加以独译。当然,这样的注称通常包括两个方面的内容:一方面是原概念在原有谙有中具有的含义以及哲学家对这个概念所赋予的含义.例如,黑格尔使用的“Scin”与海他格尔使用的“Scin”在原有博语中具有秘同的含义,但在他们的解称中有不同的概念内容;另一方面则是翎译者在自己华语中对这个概念的翻评和解林,这个IS详和解择是否符合原概念在哲学家那里的理解。正是基于这样两个方面的考量,睛译者通常会以较人的篇帕时所翻译的哲学概念做出详细注择.而这些注择不仅为理解哲学概念提供J'措助.而且为进一步的研究提供了充分根据.例如.陈康先生所翻译的柏拉图的£巴曼尼馅斯第h就是国内翻译的经典之作,虽然我们还可以讨论胃巴斐尼使斯篇b电的很笠内容是否如同陈明先生所解译的那样,倒我们要理解柏拉图的这篇名作,就只能是从他的注择入手。汉语哲学:关干中国谙才哲学的一种设想汉语哲学的话即,既涉及到中国的语吉结构,也涉及到是否承认汉语表达方式具有普遍意义的哲学概念的问题,中国传统哲学的研究最主要的工作方式是注疏,这种方式在很大的程度上是为理解经典文献做戕得,也构成了整个传统文化的一部分,包括对K道德经小和4论谱这些经典的注择.我们了解中国传统文化时,主要不是例读这些经典本身,而是阅读各种注择版,恰恰通过问读注秣,我们才能够知道经典的真实含义.由于不同注糅家对文本的解读不问,通过文本比较,我们就能弱了解古人如何解读最初的原始文本,由此形成了我们对中国传统文化的叫!解,H1.此可见,中国哲学研究始终重视谱方的作用.或者说.中国哲学正是遹过对谱言意义的梳理而得到阐发的.在这种意义上,中国扪学可以说是一种语言哲学,也就是通过对潘言的研究而表达哲学忠坦,以解释汉语的微言大义来闲发自己的哲学思想,裂实上,在中国竹学研究领域,己经有学者注意到,以藏熊为代表的弘嘉学派形成了整个近代中国哲学史上有典型代表的谱吉哲学,这就是以语言分析方式处理古代文蛾.我布里,今天我们能好通过建构一种作为i3古哲学的中国哲学,来解释中国哲学的微吉大义,用语言分析的方法说明中国哲学的特殊性,这样,汉语哲学就有了一个新的解读。汉语哲学不是关于汉语本身的哲学研究,也不是关于汉语能否表达哲学的谱吉研究.汉语哲学应当是关于哲学本身的研究,也就是讨论哲学的普遍概念是否可以在汉语中得到理解的问咫“这样,我们就可以把对西方哲学的重要概念的汉语翻译,纳入到汉语哲学的讨论当中。例如,困绕being的讨论就不是一个翻译问题,而是一个哲学理物问题当然,在其他语言中也会出现类似的何卷。倒在汉语表达式里,当讨论这些西方概念时,如何用汉语的方式去表征这些概念所包含的内容.这就璃于汉语本身的问应.也就是汉语能否传达哲学的普遍概念的问时.这样,研究汉语哲学,就变成了研浣作为语言哲学的中国哲学。由上可见,汉语哲学讨论的是哲学本身的问题,而不是关于汉语的问题,也不是关于语吉的何越.汉谙哲学不涉及谱*的何跑,虽然对汉语哲学的研究是从分析汉语的瑞言结构入手的.汉语哲学也不是对某个特定的何学再古的研究,哲学使刖的就是日常语吉或自然语言,但是,自然语言本身承我的内容是哲学慨念,这套哲学概念密要经过解科才能够被理解让哲学说汉语”往往被理解为提倡汉语哲学的重要理由,但*,这种说法不过是一种比喻而1.1.汉谱哲学不是让哲学说汉谙.而是讨论哲学与谱言表达式之间的关系.无论是何种语言,比如.普遍语言'理性语言、逻辑语吉以及我征潘吉,或者是某种自然语言,比如,法语、½语、英语、汉语,等等,它们都表征着我们所讨论的哲学问题,也就是用于揭示这些语言中所承载的竹学概念,考察这些哲学概念花这些语言中的普泗意义。汉语哲学就是要处理这也与哲学密切相关的问题.“汉语哲学”时下渐成热点,但其中缠含很多有待分森的问时.相对于“中国哲学”,“汉语哲学”较多地与语言的去述形式相涉,历史地行,语言形式确实有其不可忽视的邀义,在哲学领域中,“说什么”与“怎么说”很难豉然分围,即便是修辞方式,也往往关联并制约希哲学的形态.在人物品评上,我们常说:风格即其人.在相近的意义上.我们也可以说,吉说的风格即我哲学.哲学史上,哲学家的言说方式具有多样性,其具体形式包括思辨地说、诗意地说、批判地说,等等。思辨地说往往移向于以超经验的方式勾画世界的图式或宇宙的模式,汉语中的道、心、理等概念,便为这种才说方式提供了语言形式.诗意地说侧理于用诗的语言、以叙事的方式来丧述将学观念.“徘丽空堂上,仇怛英我知”秋水消无力,寒山暮多加”等诗句.便以富有寓意的汉语,表达了个体的自我认同与内在精神世界,批判他说主要表现了对现实政治、社会问题的关切,这一言说形式常展开为政治批判、社会批判或者更广意义上的文化批判,在“礼知乐坏”的社会评价、“民不畏死.奈何以死惧之”的反诘等汉语形式中,使不难看到这种意向.作为一种语言形态,汉语的特点表现为绵密、细微、言为义丰,等等,这些特点使之在表达哲学观会方面具有维以替代的晶格。在送到,命”与“性”时,中班8提出了“天命之训性”的表述.其中的命r在汉谱中既行自上而下发布律令之意,也表示超越于人的必然性:“天命”相应地一方面蒸含天之所命的含义,另一方面又以天所具有的必然趋向为内涵,二者从不同的方面展现了“命'的就义。与之相关的“性''属本质的序列,在以上表述中,这种本质规定相应地被珅解为来F1.超股的存在及其作用,命”的双重内涵,在以上汉语形式中得到了具体的传达.同样,在考察中国哲学某种思潮的起源时.也可以通过汉语的形式加以分疏.以王阳明的心学而古,其生成过程可以从“本'与"思'的统加以考察.“事”指王阳明所参与的政治实践、军外实践以及教育实践;“思”则是在这过程中展开的哲学思考,王阳明既参加了为政、治理的多样活动,也有安抚地方、裁定版乱的赫赫军功:同时,在治理过程与军事活动之余,他也在各地创办书院,潴生讲学.这一类活动构成了广义上的“事”:而他的心学系统,则是对这种实践活动的总结,后者具体展开为哲学之思.正是在“事”与“思”的如上统一中,王阳明形成了其心学系统,在此,“犷”与“思”这类言简意殷的汉语表述,便为说明王阳明心学的绿起提供了切实的语言形式。然而,谱*的形式与哲学的系统并不能简单地等量齐观,以汉谙表述中国哲学,并不意味着可以将“中国哲学”转换为“汉语哲学”,如果根据力国哲学以汉语为表达形式而把“汉语哲学”视为中国哲学的本然形态,无疑赋予语言形式以超乎其内容的遨义。按照此类思路,则欧美的哲学形态似乎也可区分为“英语哲学谯语哲学Z法语哲学”,等等。但是,事实上,从哲学的层面看.语言表述之后,更具有理论意义的足理经验与重理性之分、强化逻辑分析与沉溺理论思辨之别,等等,这些哲学进路方面的差异,较之语古形式更内在地现定了哲学系统的性质。按其实质,中国哲学的独特品格,并非仅仅体现于语言表达形式,而是影显于其中藻含的不同内容,这咚内容源于社会历史的多重方面,而非仅仅关乎语言形式,单纯从谱古形式汉谱)出发来理解中国哲学,既做难具体地把旌其多方面的内容.也无法对其得失作出比较全面的分析,就哲学本身而言,其特点之一表现为普遍性和特殊性:!E规定:任何哲学形态,不管是西方思想发展早期的古希脂哲学,还是中国先秦时期的哲学,它们之所以被觇为哲学,是因为包含哲学之为哲学的普遍品格.然而,作为具有不同内涵的哲学.这些哲学又有各自的个性特点或特殊形态.不同哲学形态之中的普遍品格和M自特点,并非仅仅由语吉形式所决定,而是更多地取决于其实质的内容。人们往往将“汉语哲学”与其他哲学系统加以比较,这种比较在实侦上并没有超出通常的中西哲学比较的范国:以,中国哲学”普换其中的“汉语哲学以上比较依然成立,其内容也并无根本的分别.这一事实表明,刻意地以,汉谙哲学'取代中国哲学“,似乎过于外在.进一步看,在语言层面,“汉语”本身有古代汉语与现代汉语之分,在古代汉语中,先秦与而后的汉语也处于变迁之中,佛教传入中国之后,汉语开始渗入域外因素,今天已被普遍运用的境界、能所、因果等表述.便体现了这一点.当我们说“汉语哲学”时,其中的汉语”究竟指哪一种形态的汉语?即使略去秦汉语古与使教传入后的中国汉语的差异,依然存在“占代汉语”与"现代汉语”之别,其中的古代汉语主要表现为泰汉至现代以前的语言形态,井包含书面语言(文言)与口语(白话的IX分,严格意义上的古代汉语首先与修面形态的古汉谱(文言)相关.现代汉谙则是现代文化活动和H常生活中表述、交流的谱言,尽管书面语与11语的区分依然存在,但它们已不像古代汉语那样分别严格.同时,现代汉语法入了大心外来语,后者的影响和规模远远超过佛学,与之相应,今H的现代汉语,在相当程度上已非纯粹的“汉”语。也就是说,作为不同于古汉语的语言形态,现代汉语虽有相近的汉语”形式,但其形态和内容已有别干原初形态的汉谙.在宽泛意义上,现在所说的“汉语"学”既涉及古代汉i?5与现代汉语之别.也关乎汉语本身与法入其中的外来语之异,与这一复杂的形态相岷系,将统一的中国哲学还原为“汉语哲学”,容易引发歧义和混谢。在哲学层面,语言的差异(汉语与西语)在什么意义上将导致域本观念上的不同?这是在讨论汉语哲学与中国哲学时需要思考的何也.以形而上学层面的观念而言.中国固然没有being这语古形式,但中国哲学中的“有”与being所友达的对象,并非堂无关联.这样,与其说语言决定了中西哲学的差界,不如说哲学所内含的普迪观念(being或“有”)在不同的哲学系统中,取得了不同的形态:西方哲学以being表示,中国哲学在将其放在“有无之辩.的语境中,二者都关乎何为存在以及如何理解世界的问遨.事实上,只要是哲学,使不能不对这一类基本的哲学何时加以迫问,其友达方式或沿古形式(汉语或西语),乃是从屈于实质的哲学论域,换言之,不同的语言形式表述的常常是同一类哲学观含。尽管形式也会对内容产生某种影响,但主导的方面却是哲学观念.可以看到,离开了实质层面的哲学观念.谱*形式便难以得到适当的定位.从现代哲学的演化看,在历史已经进入世界历史的背景下,不同Vi学传统面临相互接触、了解、沟通、交融的向也执着于“汉语”则容易使中国哲学隔绝于其他哲学系统,这里更为实痂的问题,是如何让中国哲学取得世界范国内为其他哲学系统所能理解的形态,让中国哲学参与世界性的百家争呜.加果专注于一汉语,则很难避免各自言说、互不了解的状况,在这一背块下,中国例学每每只能限于汉学家的狭小圈子,碓以进入主流的世界哲学中,并以平等的哲学身份与其他哲学传统对话。格要地说,就“实然”而言,中国哲学从诋生之时起,便一直以汉语为表述形式,这种表达形式从一个方面赋予中国哲学以不同于其他哲学系统的独特形态,但其中又包含具有普遍意义、可以何应其他哲学传统多样同咫的普遍观念:就“应然”而言,如何使然含于汉语这独特表述形式的中国哲学中普遍观念,进一步在世界哲学中获得理解并构成当代哲学建构的智地之源,这是我们应该切实关注的.从逻轼上说,以“汉语哲学”杵代”中国哲学”,首先关注的是“汉谙”这一表述形式.与之相关它似乎主要突出了中国哲学的“特殊性,而多少弱化了其中内含的普遍意义以及可以立足于世界哲学之林的具体内容.事实上,当代中国哲学面监的问题之一,是如何使西方主流哲学出正理解中国哲学的独特内涵,由此展开深入的对话,而非自限于汉语'这一表述形式以及与此相应的特定品格。回到哲学本身,便可注意到,从先秦开始中国哲学即以“性与天道”为追问的对象.其中包含杼遍的哲学问题:“性''涉及人性以及人的存在,“天道”则关乎世界原理,与之相联系.“性与天道”关切的问8S,也就是如何理解人与如何理解世界。对此,中国哲学己有理论层面的自觉:我自珍对实证学科与“性道之学”的区分,便己表明这一点,而这种观念又可以追溯到乾忌时期.段玉裁已表达了类似看法,方东树曾在汉学商兑中引述门及玉裁的如下论点:”由考核以通乎性与天道,既通乎性与天道矣,而考核益新,文章益盛,用则施政利民,舍则率世立教而无弊,”这里所说的“考核”,属考据之域的实桢科学,与之相对的,性与天道”则与哲学层面的形上之思相涉,以上看法既注意到“考核”与“性与天道”之思的互动,又指出了“性与天道”之学的独特品格.后者在实质的层面即我含了哲学的规定.然而,中国传统行学对问区的讨论和表述又有自己的特定方式,后者有别于现代哲学形态,从现代学术的视域石,它在语言形式、问题表达等方面,都需要加以转化,这也是中国哲学的近代化或现代化过程所无法回避的,如果缺乏现代形态、停留十既有的古典话语体系,中国哲学便很难与其他哲学系统对话.同时,当代中国哲学也需要形成自己的独特体系以成为世界范围内百家中的一家.宽泛而古,不同哲学形态都既有自身独特的传统,也需要在现代展现自身的创造性。作为具有独特晶格的哲学系统,中国哲学难以回避如何在国际学界荻得话语权的问题,在这方面,应当避免三重趋向:一是在西方话谙面前亦步亦趋.单纯以非反思的形式加以依傍和效仿:二是固于以往传统,固守“以中择中”:三是仅仅容留在标语口号式的“主张”“要求”之上,空畋,创新Z结合Z自作主张“,却不愿踏踏实实地研究具体问题,以形成建设性的研究结果JuJ以行到,此处的关键在于中田当代哲学家如何港卜心来做一线创造性的研究.真正地在国际哲学界获得一席之地.既不能建立在抽象的意向或自我亢奋的情绪之上,也不能满足于参加各种国际学术会议或在学术会议上的发吉亮相,这里,枳米和展示相关的文化内涵十分JR要,所谓文化内涵,主要指形成被其他文化形态所承认的创造力状和您义,话语不能仅仅凭借单向之“争”,睢有口切地展现自身文化创造的意义和内在力吊:,才能荻得其他文化形态的尊重和认可.就不同文化形态的互动而有这里需要注重的不是怖视或漠视其他文化价值,而是对其范围有所诳退:既深切地理解世界文化中的各类传统,又通过创造性的工作而掖取其长弁居其之上。在这方面,宋明理学已提供了某种历史的范例:佛教东传后,宋明理学对其“相拒而又相融”,由此既丰富了传统的儒学思想,也形成了自身的“话语权”,可以看到,是否基于人类文明形成的多理智慈资源.常实地从事实际创造性工作,形成既具有历史价值又呈现世界懑义的理论建树.是获得国际话语权的基本前提.如果不能提出一套有创见的理论,不能针时当代问璃作出自己独特的回应,所谓话语权只是外在的和形式的,当然,一种文化形态能否在国际上获得普遍认“J.不仅取决于文化本身,而且与政治、经济、军事等统合实力无法分开.这里涉及二重因素.即背景性因素与内涌性因素.文化标合实力.背生性因素:创造性理论的生成和建构,则姥内涵性因素,二者从不同方面为话语权的狭得提供条件。哲学思想的推进离不开多元的哲学智恕。在单一的传统之卜.思想资源常常会受到明显的限制.当代西方哲学家基本上都没能超脱古希腿的哲学传统,其特点是不断地在古布肥到现代西方哲学的单一传统中兜圈子.源于现象学的海能格尔尽管对中国的道家哲学彳I过兴趣,但其根底仍是西方的传统,他研究前苏格拉底的思想、考察援饯和尼枭哲学,等等,都体现了这一点:人们淬津乐道的海德格尔受到老子影响,事实上多少被夸大了。分析哲学将古希朋以来注重逻辑分析的传统发挥到极致,与此同时,又陷入/思想的碎片化.可见.不接纳其他文明的思想资源,明显地阻碍了当代西方哲学的发展.事实上,自弱囚、罗尔斯、罗蒂、诺齐克等哲学家谢世之后,西方哲学界很少出现出正意义上的哲学家:尽管也可以看到不少出色的/家但专家不同于哲学家,分析哲学自限于”语言”的牢笼,现象学所陷入的是“意识”之城.近年来成为“显学”的政治哲学、伦理学则的于特定的社会领域并往往以思想实验为进路,这多少使作为智然之世的哲学偏高了所应关切的真实世界和社会生活中的根本性问题。在莱布尼茨所处的启蒙时代,中国哲学曾被引介到欧洲,并似乎有过短哲的思想交流,但从那格尔开始,西方主流哲学使趋向干贬抑或漠视中国哲学.当中国近代学人热忱学习西方哲学之时,西方主流哲学并不承认中国哲学的哲学乩格,它们往往趋向于将中国哲学视为宽泛意义上时,思想”,而非作为智悲之思的哲学,直到现在,这格局都没有发生根本变化:在西方主流的哲学系统中,中国哲学并不被视为口正意义上的哲学,从学术机构(如高校的哲学院系)到专业的学术刊物,中国哲学都难以在西方主流哲学中找到合适地位.其安身之所常常与历史研究、宗教研究、区域(如东亚)研究和联系.这一.也想格局对西方哲学也构成了明显的限制,使之既块乏开放的视野和宽宏的气度,也相应地玳以运用多流哲学资源进行哲学的思考.比较而吉,在中国近代以来的哲学家中,则可以存到另一种思想趋向,即运用多元皆感资源,借助多曳思想传统,进行创造性的哲学思考,这种情况不同于西方哲学家仅仪守着单一的西方哲学传统,近现代以来,像熊十力、梁漱识、冯友兰、金岳霖这样的哲学家都具有独特的哲学品格,他们的哲学既不是传统意义上的中3哲学,也不足对西方哲学的向单重发。他们之所以能对的学问跑形成自己独特的理解.从“源”历史背景的角度来说.是因为他们扎根于中国当代社会:就“流”(哲学衍化)的层面而言,则是因为他们自觉地运用了多元的智感资源。中国现代的一线哲学家,如他卜力、梁漱沃并不精通外语,也没有佛学经历,但这并不影响他们对西方哲学的了解.这里有必要对“了解“作一区分一种是专家式的了解.种是哲学家式的了解.前者往往关注特定的、技术性的枝节,后者则善于抓住问遨的根本方面.从认识西方思想这一层面来说,熊卜力、梁漱溟关于西方哲学的了解可能没有“专家”那么细段“到位”,但是他们有一种哲学家式的真觉,可以整体地把握西方的哲学观念.这种把握不同于技术性的切入.梢后的冯友兰、金岳霖则曾留学美国,对西方哲学有更细致和深入的理解.这些哲学家在I可溯中国古典雷学的同时,又以恢宏的气度,理解、吸纳西方哲学,井进步融合两者,以构成自己的体系,由此形成的哲学系统,既不完全是中国的,也不纯粹是西方的,用梁启超的话来说,其特点在于“不中不西3亦中亦西“,这种形态赋予中国近现代哲学以独特性或创造性.可以说,能够在不同的哲学传统和多元智修中进行创造性的哲学思考,这是中国现代哲学家的优势,这种优势现在依然在延续,相对于西方主漉哲学对中国哲学的疏离,这里呈现了一种中西哲学之间的不对称状况.与限定于单一的视域相联系,今天的西方哲学似乎缺乏充满生命活力的创造气象,以分析哲学而言.作为其具体形态的瑞吉哲学、心的哲学Cphi1.osophyofmind),包括元伦理学.分析的政治哲学等等,对枝枝节节的东西分辨得确实十分清晰,不少方面精细入微,这种区别于泛泛而i炎、流于辨析的进路,无疑值得注意,但在关注技术性层面的同时,分析哲学又缺乏对真实世界的深沉关切。这方面的缘由当然不止一玷,其中之一,便是缺少多样的智敏之源.如上所言,对西方西学领域(包括分析哲学)的多数学人而才,似乎只存在一种哲学传统,即从古希腊到现代的西方哲学传统.一些分析哲学家扶至很少理会哲学史,其关注之点仅限于当代狭小哲学圈中彼此关切的一些论题;对自身的哲学史代统尚且不能认真对待,对此外的哲学史传统便更不图一顾了。事实上,如前文提及的.任何哲学的创造都需要人类文明的演进过程中积梁起来的思想成果.在中西哲学相遇之后的历史时代,则需要关注不同传统所形成的文明资源.西方哲学将多样的哲学传统徨于其视野之外,无疑严乘地限制了其自身眼界,使之难以形成出正的思想创造性。从以上背景考察,19世纪以来中国学人开眼看世界、以宽宏的气度对待其他哲学脉络的传统,无疑具有不可忽视的历史意义.就学理的层面而言.这遨味着在世界哲学的视野之下来看待中国哲学,井从事哲学的思考和建构.中国哲学并不仅仅是既定的、历史的东西,它同时处于生成过程,具有开放的性质,当代的中国哲学同样需要进一步发展,唯有如此,中国哲学才健我现新的生命力。如果说,以世界哲学为内涵的开放视野构成了中国哲学在今天延续生成的前提,理么,注重多元的哲学智慈则为这一过程提供了内在的理论依托.由前面的简略考察可以看到,“汉语利学”与“中国哲学”的话语力量既相互联系,又有不同侧Ji1.从逻辑的语义层面看,“汉语哲学”侧重于语言的表达形式,“中国哲学”则以思想内容为指向.所训话语权或话语力埴,并不仅仅基于语言的形式,而是更多地源于哲学思想的内涵.在世界竹学之林中展现自身的话谱力抗.禹不开哲学内涵的深沉性和创造性.以中国哲学为视域,则哲学的话语既关乎中国传统哲学或中国古典哲学.也与当代中国哲学相涉。中国的传统哲学主要去现为已然或既成的形态,作为己羟存在的思想系统,其哲学的内弼主要凝结于己有的各种文献中。然而,前面己提到,罐含于这种己然系统中的哲学思想的意义,陶通过现代的诠齐加以揭示,这种阐择并非仅仅在于将古代汉语转换为现代汉语,而是需要基于理论的解读,敞开其深沉内涵.在这里,每一时代的诠糅苕所具有的埋论积累无疑十分正要,M实上,E老子论语庄子3等承我占典哲学的文献在历史上很少发生根本的改变,但不同的诠译者却可以从中读出新的.旗义,这种新意首先与除择者的理论视野的提升或深化相关.通过闸择麓含于已有文献中的思想.同时乂对其作不同层面的逻辑理构,并赋予它以现代何学的形态,诠择者也将在展示中国古典哲学深沉内涵的同时,使之获得内在的话语力中,中国哲学并不仅仅是历史的陈迹,而且具有面向未来的生命活力,这两重品格具体展开为历史性与生成性的统一.作为过程中的哲学,中国哲学在当代依然面临进一步发展的问即.后者既发现为中国哲学在当代的延续,也意味著中国哲学的当代生成.与中国古典哲学在今天的话语力求需要通过现代的诠徉而获得展示有所不同,中国当代哲学在现代世界哲学中的话语权,乃是基于其自身创造性的隹构。如前文一再提及的,在这里,哲学的话语与哲学的建构无法相分:形成创造性的哲学系统与获得哲学的话谙力fit.表现为同一过程的两个方面.前面已提及,中国古典哲学在今天的世界哲学中展示话语力t,并不仪仪表现为i?5吉形式的转换,同样,中国当代哲学成为世界哲学百家中的一家,并由此获得话语力崎,也非单纯地蔚于现代汉语的融入,而是需要在回应时代问翘、运用多元的智怒资源进行原创性思考和建构过程中,形成自主的思想形态.作为创造性的思想系统当代中国哲学在参与世界性的百家争鸣中,也将逐渐得到其他哲学系统的认可和尊JR.中国哲学走向世界并获得哲学的话语力量,同时意味蓿回归哲学的本原形态,哲学从其诞生之时起就与智瑟的追求无法分离:作为把握世界的方式,智选不同于知识:知识主要指向经验世界之中各种特定的额域和对象.智慈则要求超越经脸领域的界限.把握作为整体的世界,知识在对世界分而论之的同时.也须含着却存在的某种分盲,哲学则要求胡越“分”或“别”而求其“通”。从哲学的层面看,所御通”,井不仅仅在于哲学体系或思想学说本身在龙辑上的融货性或无矛质性,它的更深刻的意义体现在对存在的统性、具体性的敞开和澄明.在历史越出地域的限制而走向世界历史的前提下.哲学思维在存在背景方面的限制得到了某种扬弃,这就为其正超越特定的界限(包括知识的界Ri)而走向整个世界,提供了更为切实的历史条件,在这方面,无论是中国古典哲学,还是中国当代哲学,都需要展示其独特的思想Je义和历史作用,事实上,中国古典哲学对性与天遒”的追问,已呈现了以上视域.中国当代哲学在通过创造性的研究而形成自身独特的概念系统、理论构架的同时,也应当不断展现这智S!的进路.在这里,中国哲学狭得的话语力皿已超越了“汉语”这一语言形式的限定,它在实质上与中国哲学回归智裁之思,表现为同一过程的两个方面。汉语哲学的价值内涵与时代任务哲学作为时代精神的精华,是人的认识与改造世界的重要工具.反映了人类思想的精粹.必然存在于人类各种语吉之中.在这个造义上,作为以汉语为研究对©和思想表达方式的汉语行学,正在得到越来越多的关注,汉语哲学的蓬勃发展影显了我国哲学界强处的理论自觉和自主意识.中国需要汉语哲学,世界也需要汉语哲学。进一步推动汉语哲学的发展,商干把当代中国的发展优势转化为话谙优势.加快构也中国特色哲学学科体系、学术体系、话语体系,从思想上向世界涌面准确地表达中国的时代精神具有更要意义-1 .何if?汉语哲学在21世纪,汉语哲学的迅速发展将哲学研究推进到了一个新的层面。“汉语哲学”既具行作为哲学的普遍性特征,也具有汉语研究的特殊性形式.如何看待“汉谱西学”这个概念和定位?陶希建构中国自主知识体系要求的提出,不同知识领域中纷纷涌现出了各自代衣中国自主知识体系的理论说明。在以追问天地牛.命之根为宗旨的中国哲学研究中,一种独特的哲学研究领域也以确立自主知识话谙体系的形态呼之欲出.这就是近年来在国内哲学界关注热度较高的“汉语哲学”.从发生形态上看,汉语哲学是国内主要从事西方哲学研究的学拧们乖新定位自己研究方向的一种努力:从研究内容上看,汉语哲学是研究者们从中国思想及其表达的特殊性上寻找哲学观念的普遍性特征。尽管目前国内哲学界对汉语哲学的性质和任务还行许多毋议,但从哲学与汉语的关系入手重新确立当代中国哲学研窕的范用和方向,已经成为研究者伴的一种普遍共识.何谓"汉语哲学”?学界对此似无统一的界定。

    注意事项

    本文(从汉语哲学的视角看中国哲学研究.docx)为本站会员(夺命阿水)主动上传,课桌文档仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知课桌文档(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-1

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000986号

    课桌文档
    收起
    展开