TED演讲】货运行业的下一波创新公开课教案教学设计课件资料.docx
【TED演讲】货运行业的下一波创新Thesupp1.ychain,freight,transportation,1.ogistics,it'satri1.1.iondo1.1.arsayear.供应链、货运、运输.物流,这是个涉及万亿的大生意.Thisishundredsofthousands,mi1.1.ionsof1.oadsoffreightthataremovingthroughouttheUnitedStateseveryyear.成千上万的货物每年穿梭于美国大陆.Intermsofsourceofemissionsofgreenhousegases,it'samassiveproducer.它也是排放温室气体的主力队员.Theg1.oba1.supp1.ychainisrough1.ybrokenupintowhatweca1.1.modes.全球供应错由多种运输模式组成.Byfarthe1.argestmodeiswhatWeca1.1.fu1.1.truck1.oad.鼓普遍的模式称为,'整车货Thatisarounda400bi1.1.ion-doar-a-yearmodeintheUSandintheoryisthemostefficientwaytomovefreight.在美国,这种模式号年会产生4000亿美元的收入.理论上,这是效率最悬的货运方式.Butaboutha1.fofthebigtrucksyouseeonthehighway,they'reon1.yrunningha1.ffu1.1.但是你在高速公路上看到的大卡车,其中有一半只有半载.Ifha1.fofthosetrucksareon1.yha1.ffu1.1.v/eburnthesameamountoffue1.,thesameamountofdiese1.,如果半数的卡车只有半载,意味若我们用等量的燃料、柴油,createthesameamountofgreenhousegastorunatruckha1.ffu1.1.aswedocomp1.ete1.yfu1.1.在半载的情况下,制造了满栽卡车制造的温室气体量.We'readdressingthat.我们得解决这个问题.Wearegettingthosetrucksfu1.1.我们为把卡车装满.Wedoa1.gorithmiccarpoo1.ingoftruck1.oadfreight.我们得用算法,让货运用上洒滴顺风车.We'vecreatedasoftwareso1.utionv/hereyoucanride-shareyourfreight.我们开发了一个软件,让卷物可以搭上顺风车.Theygiveusa1.itt1.ebitofdata,andtheysay,'I'mheretoday,theretomorrow."'mempty.*'maquarterempty.,用户提供一些数据,比如"我今天在这个位置,明天在那个位S1."我空我"我1/4空载.“WetakethatdataandWecreateamoreoptima1.outcomeforthatdriverandforthatcarrier,whichisjustsimp1.ythosetwobasicthings:我们收集这些数据,为驾蚊员和车购提供更优解,我们提供的仅仅是两个简单的信息:theshortestdistancebetv/eentwopointsandmakingsurethetruckisfu1.1.,whicha1.socreatesanincomeearningopportunityforthedriver.两点之间最短距离,确保卡车游我,同时也为驾驶员格加了收入机会.Thedriverhasbeenpaidtohau1.a1.oadthat'son1.yha1.ffu1.1.就算只拉半车位,驾驶员也能获得相应的收入.Wecancreateawor1.dinwhichtheycanhavedynamic,f1.uidaccesstofreightandrevenue.我们可以创建一个新世界,于此人们可以动态、流动地获取货物和收入来源.Theabi1.itytokindofsay,'Iwanttooptinoroptout.'IfIwanttoworka1.itt1.emore,Icanmakea1.itt1.ebitmore.一种类似于"可以订阅,也可以取关”的选择权,然劳多得.AsWesca1.e,wewi1.1.fundamenta1.1.ybringdov/ntheparadigmofmodesandcreateevengreaterefficiency.在于大规模的同时,我们想削弱隹运嗔式的既成惯例,大大提升效率.Theprob1.emwiththesevariousmodes,theyarenotintegratedwithoneanother.这些货运模式的问题是它们没有互相整合.Theydon'tsharedata,theydon'tsharevisibi1.ity.它们不共享数据,不共享可见内容.IfWecou1.dfindawaytosharethisdata,thenWecou1.dcreateanentire1.ynewsupp1.ychainthatismuch,如果我们找到了共享这些数据的方法,我们就可以创造一个全新的供应链,much1.essresource-intensivefromacapita1.standpoint,fromaninfrastructurestandpointbuta1.sofromacarbonstandpoint.大幅减少资源消耗,无论是出于资本角度、基础设施角度还是碳排放角度.Youwou1.dhaveawor1.dinwhichtherewereno1.ongeranymodesandeverythingwou1.dbep1.acedintotheriverandjustf1.owswhereitneedstogo.你会身处一个没有运输模式的世界,一切都被IS于水中,顺其自然.Thisisamassiveopportunityforwhetherit'sgreenhousegasandsustainabi1.ityorva1.ueandcostfortheUSsupp1.ychain.无论是对于温室气体'可持续性还是美国供应鹿的价值和成本,这都是巨大的机遇.Throughmoredata,Wehavebetterinsights,wemakebetterdecisions,webui1.dmoreva1.uab1.eproducts.有了更多的数据,我们会有更深的见解,做出更好的决定,打造更有价值的产品.Changedoesnottypica1.1.yoccurquick1.y.改变不在一朝一夕.SoIguessmyadvicetopeop1.eonthep1.anetEarthisdreambigger,havehigherexpectations.我想给地球上的人类一个建议:大更畅想,大胆期望.Thenextv/aveofinnovatorsaregoingtobefocusedonneutra1.izingcarbon.下一波创新者将会关注碳中和.Indoingso,they'1.1.bethebeneficiariesofveryva1.uab1.ebusinessesthatarea1.sodoingtheirparttosavethewor1.d.他们在受益于这价值连城的产业的同时,也在为拯救世界贡献一份力.