图书公司版权引进合同补充协议.docx
图书公司版权引进合同补充协议甲方(引进方,图书公司):名称:图书公司全称法定代表人:法定代表人姓名地址:公司地址联系电话:联系电话乙方(授权方):名称:版权所有者全称法定代表人:法定代表人姓名地址:地址联系电话:联系电话鉴于甲乙双方已就引进图书名称签订了图书公司版权引进合同(合同编号:原合同编号),为进一步明确双方在版权引进及相关事宜中的权利义务,根据中华人民共和国民法典等相关法律法规,经友好协商,特订立本补充协议。一、版权授权范围及期限调整1 .原合同约定的版权授权范围为原授权范围,如特定地区的纸质图书出版权、电子书出版权等,现双方同意将版权授权范围扩大至新增授权范围,如有声书制作与发行权、影视改编权的优先洽谈权等。对于新增授权范围的具体权利和义务,双方约定如下:有声书制作与发行权:甲方有权在授权期限内,将引进图书制作成有声书,并在全球范围内通过合法的音频平台、广播电台等渠道进行发行和传播。甲方应按照行业标准和良好的制作工艺进行有声书制作,确保内容质量和音频效果。乙方有权对甲方的有声书制作过程进行监督,提出合理的建议和意见。在有声书发行后,甲方应按照具体版税计算方式,如按照有声书销售收入的X%向乙方支付版税,版税支付周期为每季度/每半年O影视改编权的优先洽谈权:在版权授权期限内,若有第三方有意对引进图书进行影视改编,乙方应首先书面通知甲方,并给予甲方凶天的优先洽谈期。在优先洽谈期内,甲方有权与第三方进行影视改编权的谈判,并根据谈判结果决定是否行使优先购买权。若甲方决定行使优先购买权,应按照双方另行协商确定的价格和条款与乙方签订影视改编权授权合同;若甲方在优先洽谈期内未与第三方达成协议或放弃优先购买权,乙方可自行与第三方进行影视改编权的交易,但应确保交易条款不会对甲方已获得的其他版权授权产生不利影响。2 .原合同约定的版权授权期限为起始日期至结束日期,现双方同意将授权期限延长凶年,即延长至新的结束日期。在延长授权期限内,双方的权利义务仍按照原合同及本补充协议的相关约定执行。二、翻译与本地化要求1 .甲方负责安排引进图书的翻译工作,翻译人员应具备相关专业背景和丰富的翻译经验,确保翻译质量准确、流畅、符合目标市场的语言习惯和文化背景。甲方应在本补充协议签订后的凶个工作日内确定翻译人员,并将翻译人员的简历和翻译样本提交给乙方审核。乙方应在收到审核资料后的凶个工作日内完成审核,并向甲方反馈审核意见。若乙方对翻译人员或翻译样本不满意,甲方应重新选择翻译人员或修改翻译样本,直至乙方审核通过为止。2 .在翻译过程中,甲方应定期向乙方汇报翻译进展情况,每汇报周期,如每周向乙方提供已翻译章节的内容供乙方审阅。乙方有权对翻译内容提出修改意见,甲方应及时转达给翻译人员并督促其进行修改。翻译完成后,甲方应在出版前凶个工作日内将完整的翻译稿提交给乙方进行最终审核,乙方应在凶个工作日内完成审核并确认翻译稿是否符合要求。若乙方发现翻译稿存在严重错误或不符合要求的情况,甲方应负责及时修改,直至乙方满意为止。3 .为了更好地适应目标市场的需求,甲方应在图书出版过程中进行本地化处理,包括但不限于调整图书的封面设计、排版格式、添加适合当地读者的注释或导读内容等。本地化设计方案应提前凶个工作日提交给乙方审核,乙方应在凶个工作日内完成审核并反馈意见。甲方应根据乙方的意见进行修改和完善,确保本地化处理后的图书能够吸引目标市场的读者。1 .原合同约定的版税计算方式为原版税计算方式,如按照图书定价的X%计算版税,现双方同意调整为新版税计算方式,如按照图书实际销售册数乘以每册固定版税金额计算版税。每册图书的版税金额为人民币凶元。2 .版税支付时间及方式:甲方应在每季度结束后的凶个工作日内,根据本季度图书的实际销售情况,计算应支付给乙方的版税金额,并将版税支付至乙方以下指定账户:开户银行:银行名称银行账号:账号号码账户名称:账户名称甲方在支付版税时,应同时向乙方提供详细的版税计算明细报表,包括图书销售册数、销售金额、退货数量、库存数量等信息,以便乙方核对。四、宣传推广责任细化1 .甲方负责制定图书在引进地区的整体宣传推广方案,宣传推广费用由甲方承担凶,乙方承担凶。甲方的宣传推广措施包括但不限于:在图书出版前凶天,在引进地区的各大图书销售平台、社交媒体平台、专业媒体等发布图书预告信息,包括图书封面、简介、作者介绍、翻译亮点等内容,吸引读者关注。出版后凶天内,安排图书在引进地区的至少凶家知名书店进行重点陈列展示,并组织新书发布会、作者签售会(若作者能够参加)、读者见面会等线下活动,活动地点不少于凶个城市。利用甲方的合作媒体资源,如报纸、杂志、网站、电视台等,发布图书书评、推荐文章、广告宣传等内容,宣传周期不少于凶周。针对引进图书的特点和目标市场的需求,制定线上营销活动方案,如开展社交媒体话题互动、线上读书打卡活动、与知名读书博主合作推广等,提高图书的知名度和影响力。2 .乙方应积极配合甲方的宣传推广工作,包括但不限于:按照甲方要求,提供作者的高清照片、个人简介、创作背景等宣传资料,以及原出版地区的图书宣传素材、销售数据、读者反馈等信息,协助甲方更好地了解图书的特色和市场潜力,制定更有效的宣传推广策略。在甲方安排的线下宣传活动中,如新书发布会、作者签售会等,乙方应根据实际情况,协助甲方邀请原作者或其他相关嘉宾参加活动(若可能),并提供必要的支持和协助,如协调嘉宾行程、安排现场互动环节等。利用乙方在原出版地区或国际上的媒体资源、行业关系等,为甲方引进图书的宣传推广提供帮助,如在原出版地区的媒体上发布图书引进消息、推荐文章等,扩大图书的国际影响力,吸引更多海外读者的关注。五、质量控制与纠纷处理1.甲方应严格按照原合同及本补充协议约定的质量标准和要求进行图书的翻译、编辑、排版、印刷等出版工作,确保图书的质量符合引进地区的市场需求和读者期望。在图书出版前,甲方应进行严格的质量检查,包括内容审核、校对、排版检查、印刷样书审核等环节,确保图书无错字、漏字、排版错误、印刷质量问题等。若乙方发现图书存在质量问题,应及时通知甲方,甲方应立即采取措施进行整改,如重新校对、修改排版、更换印刷商等,并承担由此产生的一切费用和损失。2.在版权引进及图书出版、发行过程中,若发生任何与版权、翻译、内容、质量等相关的纠纷或争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。在纠纷处理过程中,双方应积极配合,提供必要的证据和信息,共同维护双方的合法权益。若因一方原因导致纠纷发生或扩大,该方应承担相应的法律责任和赔偿责任,包括但不限于支付违约金、赔偿对方的经济损失、承担因纠纷产生的律师费、诉讼费、公证费等费用。六、违约责任1 .若甲方未按照本补充协议约定的版权授权范围、期限、翻译与本地化要求、版税支付、宣传推广等条款履行义务,每违反一项条款,应按照版权引进费用的凶向乙方支付违约金;若因甲方违约导致乙方遭受重大损失(如版权价值受损、经济利益损失、声誉损害等),甲方应承担全部赔偿责任,赔偿范围包括但不限于直接经济损失、间接经济损失、因维权产生的律师费、诉讼费、公证费等费用。2 .若乙方未按照本补充协议约定的配合义务(如审核翻译人员、提供宣传资料、协助宣传推广等)履行责任,每违反一项条款,应按照版权引进费用的凶向甲方支付违约金;若因乙方违约导致甲方无法正常开展版权引进工作或遭受经济损失,乙方应承担全部赔偿责任,赔偿范围包括但不限于直接经济损失、间接经济损失、因维权产生的律师费、诉讼费、公证费等费用。七、争议解决本补充协议的签订、履行、解释及争议解决均适用适用法律,如中华人民共和国民法典。双方在履行本补充协议过程中如发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。八、其他条款1 .本补充协议自双方签字(或盖章)之日起生效,与原图书公司版权引进合同具有同等法律效力。本补充协议未涉及的原合同条款,仍按原合同约定执行。本补充协议与原合同不一致的地方,以本补充协议为准。2 .本补充协议一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):图书公司盖章法定代表人或授权代表(签字):签字签订日期:具体日期乙方(盖章):版权所有者盖章法定代表人或授权代表(签字):签字签订日期:具体日期