欢迎来到课桌文档! | 帮助中心 课桌文档-建筑工程资料库
课桌文档
全部分类
  • 党建之窗>
  • 感悟体会>
  • 百家争鸣>
  • 教育整顿>
  • 文笔提升>
  • 热门分类>
  • 计划总结>
  • 致辞演讲>
  • 在线阅读>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 课桌文档 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    Medium《灵媒缉凶(2005)》第五季第一集完整中英文对照剧本.docx

    • 资源ID:929244       资源大小:69.09KB        全文页数:39页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    Medium《灵媒缉凶(2005)》第五季第一集完整中英文对照剧本.docx

    灵媒缉凶上季提要PreviouslyonMedium:他要死了He'sdying.市长州长他们Themayor,thegovernor,they.都希望我接替他allwantmetostepin.他们恢复了他的工作Theygavehimhisjobback.太令人惊奇了That'samazing.就是说你也重新开工了?Doesthatmeanthatyougetyourjobback?只要我想AssoonasIwant.那是谁?Who,sthat?TerryCavanaughTerryCavanaugh,JohnRockefeller太阳能源公♥司♥theJohnRockefellerofsolarenergy.你知道我收♥购♥了你的公♥司♥Youknow,Iboughtyourcompany.包括你的发明Boughtyourinvention.你想给自己创办的基业一个怎样的结局?How,dyouliketofinishwhatyoustarted?他说在凤♥凰♥城做HesaiddoitinPhoenix.找个地方雇些人手Findsomespace,hiresomepeople.给我赚点钱makemesomemoney.喔!Whoo!今晚Ripley主持的相信与否Tonight,onRipley'sBelieveItOrNot你会邂逅一位饥肠辘辘的年轻女性you'llmeetahungry,youngwoman对刀刃有超强的胃口withanappetiteforcoldsteel,一位音乐爱好者能够将其自身的手足amusicIoverwhohasturnedhisveryextremities变为音韵美妙的乐器intoasonorousinstrument一位柔体杂技演员发明了一种完美的方法Acontortionistwho'sperfectedamethod来检测自己的脊柱forexamininghisownspine.但是最令人惊奇的是在1848年Butfirst,in1848,PhineasGage只是一名普普通通的工人PhineasGagewaspartofaworkgang在新建的铁路线上爆破石块清理路基blastingrockwhileclearingtheroadbedforanewrailroadline.同年的9月13日OnSeptember13thofthatyear,Phineas的生活将因为一个火花而被彻底改变Phineas'slifewouldbechangedforeverbyonesimplespark.正当他用一根铁棒填塞炸♥药♥的时候Hewastampingdownanexplosivechargewithanironrod炸♥药♥却意外提早爆♥炸♥了whenthegunpowderignitedearly那根三英尺长的铁棒andathree-footironrod直插入了Phineas的颅骨wasblownclearthroughPhineas'sskull.可Phineas却奇迹般地活了下来Miraculously,Phineassurvived.看起来他的身体已经基本康复Hisbody,itseemed,hadmadeacompleterecovery.另一方面他的精神.Hisspirit,ontheotherhand.那些非常了解PhineaS的人们说ThosewhoknewPhineasbest自那次事故后他好像完全变了一个人saidhewasachangedmanafterhisaccident一个曾专注于勤奋工作的人Onceeven-keeledandhardworking,现在却变成一个阴晴不定粗俗暴戾的无赖hewasnowfitful,irreverentandgrosslyprofane.但当你知道Butwoulditsurpriseyoutolearn在一晚的宿醉之后Phineas一度认为thatPhineas,afteralongnightofdrinking,自己是一个名叫"CyrUSAmeS”的酒徒时onceidentifiedhimselftoafellowinebriate你会否感到惊讶呢?as"CyrusAmes"?于是你问道CyrusAmes是谁?Who,youask,wasCyrusAmes?CyrusAmes是一个臭名昭著的枪战高手和骗子CyrusAmeswasanotoriousgunfighterandcardcheat.他曾有一段时间被铁路公♥司♥雇佣Foratime,hewasemployedbytherailroads去枪杀所有企图toshootanyIndians干扰建设进展的印第安人whoattemptedtointerferewiththeconstruction.Phineas遭遇意外事故的那天OnthedayofPhineas'saccident,CyrusAmes在收治Phineas的同一家诊所CyrusAmeslaydyingofsyphilisintheverysamedoctor,soffice因梅毒死去wherePhineaswastreated.有些人相信Therearesomewhobelieve他们两人的特性在那一天发生了对换thatanexchangeofsortstookplacethatday.一个病入膏肓的枪战高手的灵魂Thatthesoulofadyinggunfighter以某种方式潜入了一个受伤铁路工人的身体中somehowslippedintothebodyofaninjuredrailroadworker.难道是巧合?也许永远没有答案Coincidence?Wemayneverknow.是真的么?是的Unlikely?Yes.不可能公?全凭你自己判断Impossible?Youbethejudge.总之RobertL.RipleyAmanbythenameofRobertL.Ripley,afterall,会告诉你相信与否全凭你心!wouldchallengeyoutoBelieveitorNot!做噩梦?Baddream?又来了Badrerun.很奇怪我梦到了一个旧的电视节目Itwasweird;IdreamtaboutanoldTVshow.嗯?你是说没人身陷险境?Hmm?Youmeannoone'sindanger?你不用打电♥话♥给谁?Youdon'thavetocallanyone?我们可以继续睡觉了?Wecanjustgobacktosleep?太好了Oh,Idon,tbelieveit.灵媒缉凶第五季第1集AniSOn你在这儿太好了Allison,you'rehere.Good.安顿之后Onceyou'resettled,能不能来会议室跟我和Lee开个会?wouldyoujoinmeandLeeforameetingintheconferenceroom,please?跟他?Withhim?是跟他们Withthem.1.eeAllison这是JoelTiernan1.ee,Allison,thisisJoelTiernan.他身边的是我的老朋友他的太太GabrieneAndsittingbesidehimismyoldfriend,hiswife,Gabrielle.6个月前Sixmonthsago,Gabrielle的姐姐在她租的Gabrielle'ssister,Robin,wasfoundmurderedSaguaro湖边的小屋里被谋杀inacottageshe'drentedonSaguaroLake.没有目击证人而且到目前为止Therewerenowitnessesandasofnow,也没有嫌疑犯nosuspects.这件事是在检察官VanDykeThisalltookplaceduringthetime主管这间办公室期间发生的whenDistrictAttorneyVanDykewasrunningthisoffice.他手下的人接下了这单案子但并没有侦破Hispeopleworkedthecasebut,uh,butneversolvedit.我想是在8月16号♥那天Ibelieveitwas,我才第一次意识到um,August16thwhenIfirstrealized凤♥凰♥城警方已经放弃thatthePhoenixPoliceDepartmenthadgivenup寻找杀害我姐姐的凶手了ontryingtofindmysister'skiller.我打电♥话♥给检察官VanDyke询问最新的进展IhadcalledDistrictAttorneyVanDykeforanupdate,而他告诉我这案子没有任何新进展and,um,hetoldmetherewerenonewdevelopmentsinthecase.当我问他何时会再有进展时WhenIaskedhimwhenImightexpectanynewdevelopments,他非常客套地告诉我hewaskindenoughtoexplaintome警方的工作情况取决于好的线索thatgoodpoliceworkdependsongoodleads而这单案件中并无有价值的线索.andsincetherewerenonewleadsinthecase.6个月前Sixmonthsago,对于这件事我无能为力therewasnothing1coulddoaboutthat可是现在可以了NowIcan.因此我选了两个最合适的人负责此案That'swhymputtingmytwobestpeopleonit.我得把一切都告诉她mgoingtotellhereverything.你刚才说什么?Whatdidyoujustsay?你明明听到了Youheardme.我要把一切都告诉她mgoingtotellhereverything.我想我看到他的脸rIthinkIsawhisface.你在说什么?Whatareyoutalkingabout?那个凶手我看到他的脸了Thekiller,IthinkIsawhisface.或许该安排我见见画像专家Maybeifyouputmetogetherwithasketchartist,或许卜午我们就能给你新发现Twemighthavesomethingforyoutoworkwiththisafternoon.嗨宝贝儿学校开心么?Hey,kiddo.Howwasschool?嗯怎么一张苦瓜脸?Hmm,whythelongface?我在美术课上惹了些麻烦Isortofgotintroubleinartclass.是公?怎么了?Oh,yeah?Whathappened?我给老师Enright先生画了张搞笑图画Ikindofdrewafunnypictureofmyteacher,Mr.Enright.你说对不起了没?Uh-oh.Didyouapologize?说了可是他要你和妈妈Well,yeahbuthewantsyouandMom看过这些图片并签名tolookatthepictureanywaysandsignit这样他就知道你们确实看过了好吧soheknowsyousawit.-Okay.Bridgette这是你画的?Bridgette,youdrewthis?那个人没穿衣服Thatmanisnaked.确实如此Hesureis.你认为是这个人杀了RobinAaronson?ThisisthemanyoubelievemurderedRobinAaronson?我认为他和我看到的凶手非常相像Ithinkit'saprettygoodlikeness.告诉我你看到的是这个人公?Tellme,isthisthemanyousaw?是的就是他Yes.Absolutely.你认识他?Youknowthisman?没错Iknewhim.他是Gabrielle的第一任丈夫NathanHewasGabrielle1Sfirsthusband,Nathan.是个很成功的小说家Hewasaverysuccessfulnovelist,他死后andwhenhedied,留给Gabrielle一笔很大的遗产heleftGabrielleaverywealthywoman.他死了?He,sdead?两年前他在一场车祸中丧失Hewaskilledinacarcrashtwoyearsago,从一作家的休养所开车回家的途中drivinghomefromawriters'retreat.跟一辆赃车迎头相撞Struckhead-onbyanothervehicle,astolenvehicle.等到事故被人发现的时候Bythetimetheaccidentsitewasdiscovered,另一辆车的司机也就是偷车贼已经跑了theotherdriver,thecarthiefhaddisappeared.消失在夜色里Skulkedoffintothenight.我们一直没有找到那个人Wenevermanagedtoidentifyhim.抱歉AIliSon我不知道你究竟看到了什么msorry,Allison.Idon'tknowwhatyouthinkyousaw,但是Nathan已经死了两年了butNathan'sbeendeadfortwoyearsnow.他不可能在6个月前杀了Gabrielle的姐姐ItseemsunlikelythathekilledGabrielle1Ssister6monthsago.嗨想开点Hey,lookonthebrightside.至少那女人没听到.Atleastthiswomanwasn'tintheroom你指控她的亡夫杀害了她姐姐whenyouaccusedherdeadhusbandofmurderinghersister.你还在看这些画呢?Wouldyouputthatthingawayalready?对不起只是.msorry.It,sjustso.太真实了?Accurate?是啊虽然我们已经跟Bridgette谈过了Yeah,ImeanIknowwe'vehadthetalkwithBridgette,而且她在科学课上想必也见过这些东西andIknowshe'sseenallthisstuffinscienceclass,但我是说butImean,it'sjust.但是什么?Butwhat?你这样子就好像自己过去从来没画过裸体画似的You'reactinglikeyouneverdrewapictureofanakedpersonbefore.好吧我承认我也曾经在笔记本上偶尔涂鸦过女人的胸部Yeah,msurethatIscribbledtheoccasional"bazoom"inmynotebook,可是跟这个完全不同butImean,nothinglikethis.怎么?州官可以放火What?Ayoungboy'sfascinationwith,bazooms"isokay?百姓就不能点灯?Butayounggirl'scuriosityaboutthat,isn,t?我现在马上去关灯mjustgoingtoturnoffthelightnow.对啊就该这样Yeah,youdothat.你是说这是JoelTiernan干的?So,you'retellingmeJoelTiernandidthis?JoelTiernanGabrieIleTiernan的现任丈夫JoelTiernan,GabrielleTiernan'scurrenthusband,事实上就是那个肇事逃逸的司机is,infact,thehit-and-rundriver杀了她第一任丈夫NathanCafferty的凶手?whokilledherfirsthusband,NathanCafferty?这位女士可真宽容Thatisoneveryforgivinglady.显然我认为她根本不知道Well,obviously,Idon'tthinksheknows.显然Obviously.我知道这听起来很荒谬Lee1.ook,Iknowhowthissounds,Lee,可我昨晚确实梦到了butIdreamtaboutitlastnight.)oelTiernan就是那起事故中的另一个司机JoelTiernanwastheotherdriverinthataccident.我认为他额头上的大疤痕就是在事故中弄的Ithinkthat'showhegotthatbigscaronhisforehead.怎么了?!What?!抱歉Manny让我们俩查旧案子msorry,it'sjustMannyputsusononecoldcase,而你却梦到了一单更旧的案子andyoustartdreamingaboutanotherthat'sevencolder.也许今晚你还会梦到谁绑♥架♥了Lindbergh的婴儿Maybetonightyou'llseewhotooktheLindberghbaby.如果我是对的呢?Whatifmright?如果JoelTiernan确实是凶手呢?WhatifJoelTiernanisresponsibleforthis?若你对自己的所见深信不疑Ifyou'resureaboutwhatyousaw,当我说“没问题”的时候andwhenIsay"sure,”我会以百分百的信心去问询邻近地区的居民mtalkingintheneighborhoodof100percent.然后我会把那个人带来审问then11bringtheguyinforquestioning.问他事故发生的时候他人在哪里Askhimtoaccountforhiswhereaboutsatthetimeofthewreck.可如果你并不确定Butifyou'renot.别忘了这些都是Manny的朋友Remember,theseareManny'sfriends.至少那个妻子是Atleastthewifeis.我得告诉你如果Tiernan确实是我们要找的人Igottotellyou,ifyou'rerightaboutthisTiernanguy,毫无疑问Gabrielle可以抓他们Gabriellesurecanpickthem.你那是什么意思?Whatisthatsupposedtomean?昨天我问了去世姐姐的几个朋友Iinterviewedafewofthedeadsister,sfriendsyesterday.其中一个人告诉我Robin在06年发生过一次小意外OneofthemtoldmeaboutalittleaccidentRobinhadin'06.她说是自己摔伤的Sheclaimedshe'dfallen,可是她朋友发现她的脖子上有瘀伤butthefriendspottedsomebruisingaroundherneck.觉得她也许是在袒护谁Gotthefeelingshemayhavebeencoveringforsomeone.可能是个虐待狂的男朋友Anabusiveboyfriend,maybe.看来她确实如此Turnsoutshewas.而那个男朋友就是NathanCaffertyAndhisnamewasNathanCafferty.慢着她和她妹妹的丈夫有染?Waitasecond,shewashavinganaffairwithhersister'shusband?情况持续了一年直到Nathan认定ForaboutayearuntilNathandecided他还是爱着GabriellehewasstillinlovewithGabrielle.据她朋友所说Robin并没有坦然接受Accordingtothefriend,Robindidn'ttakeitwell.还威胁说要告诉她妹妹Threatenedtotellhersister.于是Nathan采用了暴♥力♥Nathangotphysical.扼住Robin的脖子把她扔在墙上GrabbedRobinbytheneck,threwherupagainstthewall.这些就发生在她死去的小屋里Ithappenedinthesamecabinshediedin.我看到了Lee昨天我看到这些了Isawit,Lee.Isawityesterday.我只是不太明白等等Ijustdidn'tunderstand.So,so,wait.所以如果Robin和Nathan之间有染So,ifRobinwashavinganaffairwithNathan,我们是否该带Gabrielle来审问?shouldn'twebringinGabrielleforquestioning?她有杀人动机She'stheonewiththemotive.当然如果她知道姐姐跟自己的丈夫有一腿的话Ifsheknewhersisterwasgettingitonwithherhusband,sure.可是据那个朋友所说Butaccordingtothefriend,她完全没发现sheneverfoundout.还有我做了一些调查Besides,Ididsomechecking.发现一些她在谋杀当晚出席Flagstaff的慈善活动ThereareallkindsofphotosofheratsomecharityeventinFlagstaff且一直持续到凌晨才离开的照片tilltheweehoursonthenightofthemurder.而且她是主动来找我们帮忙的记得么?Plus,she'stheonethatcametousforhelp,remember?如果她就是凶手那么干嘛要来找我们Itwouldn'tmakemuchsensetoreheatacasethat'dgonecold重翻旧案呢?道理上说不通if,uh,ifyouwerethekiller,now,wouldit?嗨是我Hey,it'sme.我刚接到Bridgette学校打来的电♥话♥Um,hey,listen.IjustgotacallfromBridgette'sschool.校方让我们今天3点过去Theywantustocomeintodayat3:00tomeetwith,跟她的美术老师和学校顾问见面uh,herartteacherandaschoolcounselor.好吧Yeah.Dubois夫妇我是美术老师Iteachart,Mr.andMrs.Dubois.我不是一个封建守旧的人mnotaprudishman,如果我是给大学生教人体素描的话andifIwereteachingalifedrawingclasstoagroupofcollegestudents,也许对这件事我就一笑置之了Imightbeinclinedtolaughthisoff.可事实上Butthefactis,Bridgette是个10岁大的四年级小孩Bridgetteisaten-year-oldinafourthgradeartclass.而这是她两天里第二次Andthisisthesecondtimeintwodays把她的老师我画得如此生动了she'sdrawnavividportraitofme-herteacher.我不知道该说什么Enright先生Idon'tknowwhattosay,Mr.Enright.这确实有失礼节Thisobviouslyisinappropriate,我们非常抱歉-是的andwe,reverysorry.-Yeah.谢谢也希望你们理解Iappreciatethat.Andpleaseunderstand,Bridgette是我有幸教过的Bridgetteisoneofthemostimaginativestudents最具想象力的学生之一veeverhadthepleasuretoteach.我很乐意给她上课Iadorehavingherintheclass,可我也不得不说butdbelying过去的这几天她确实让我很困扰ifIsaidthelastcoupleofdayshaven'tbeendisturbingtome.所以我把Tharp夫人也叫来跟我们一起商讨So,that'swhyIaskedMrs.Tharptositinwithus.Enright先生和我认为Mr.EnrightandIthoughtthat或许Bridgette跟我谈谈会比较好一些perhapsBridgettecouldusethebenefitofafewsessionswithme.你认为Bridgette需要看心理医生?YouthinkthatBridgetteneedstoseeapsychologist?就因为这个?Becauseofthis?这些画作很生动Thedrawingsarerathergraphic.我们只是想知道WejustwantedtofindoutBridgette从何处得来这样的灵感whereBridgettegottheimpulsetomakethem.看看是不是身边的什么事情Toseeifshe'sbeenexposedtoanything导致她对裸体画如此感兴趣thatcouldhavecausedthispreoccupationwiththenakedform.噢等等她身边没有发生任何过分的事情Oh,waitasecond.Shehasn'tbeenexposedtoanything,而且这也不能叫做感兴趣andthisisnotapreoccupation.只是一个小孩发挥自己的想象力而已It,sjustakidusingherimagination.我是说Bridgette需要有人教导她什么事情该做什么事情不该做1mean,Bridgetteneedsalessoninwhat,sappropriateandwhatisn,t.但是她根本没必要接受心理治疗Shedoesn,tneed,shedoesn'tneedtogototherapy.我不是有意冒犯Withallduerespect,可你并不是她作品的主人公DUboiS先生you'renotthesubjectofthedrawings,Mr.Dubois.我才是-对可是Iam.-Yeah,but.我不太同意你的想法mnotsureIagreewithyourassessment.我也不认为你跟我一样Well,mnotsurethatyouknowmydaughter那么了解我女儿Enright先生aswellasyouthinkyoudo,Mr.Enright.Tharp女士Mrs.Tharp,我们很感激你的建议Wedoappreciateyouroffer,但是在接受你的建议前Ithinkwe,regoingtospeakwithBridgetteourselves我们该先跟Bridgette谈谈beforewetakeyouuponthat.Enright先生对于我们女儿给你造成的Mr.Enright,Iamsorryforanykindofdiscomfort任何不安和尴尬我们深感歉意orembarrassmentthatourdaughtermayhavecausedyou.我们保证会跟Bridgette谈谈WewillmakesurewespeakwithBridgetteandletherknow让她知道在学校画这样的画是不应该的thatthesekindsOfdrawingsinschoolarenotappropriate.当然Absolutely.我保证这样的事情不会再发生了AndIpromiseyouthiswillneverhappenagain.宝贝儿你怎么样?Hi,kiddo.Howyoudoing?还好Okay.对不起msorry.没关系宝贝儿我们没生你的气Hey,it'sokay,sweetie.We'renotmadatyou.可你不能再给老师画像了Butyouneedtostopdrawingpicturesofyourteacher.这令他很不爽It,smakinghimuncomfortable.可我也不想再画另一幅Enright先生Well,Ididn'twanttodrawanotherpictureofMr.Enright.我只是觉得自己好像非得画不可IjustfeltlikeIhadto.什么叫非画不可?Whatdoyoumean,youhadto?我也不知道Idon'tknow.当我闭上眼睛脑子里面就有他的样子WhenIclosemyeyes,Iseehiminmyhead.我只是知道必须得把他画出来AndIjustknowthatIhavetoputitdownonpaper.也许这不是Bridgette的问题MaybeBridgette'snottheproblemhere.或许我们真正该担心的是那个老师Maybeit,sthatteacherthatweshouldbeworriedabout.你在说什么啊?是Enright先生的错?So,whatareyousaying?ThisisMr.Enright'sfault?我也不确定Well,Idon'tknow.我只知道她去上他的课AllIknowisthatshegoesinhisclass,然后就觉得不得不画他的裸体像andthenshefeelslikeshehastodrawhimwithouthisclotheson.为什么?这家伙的脑袋里面在想什么?Why?Huh?Whafsgoingoninthisguy,shead?是不是Whatkindof,Idon'tknow,他令Bridgette产生了什么奇怪的想象?energyisBridgettepickingupon?你胡说什么啊?Whatareyousaying?Enright先生有令她产生“裸体想象”的能量?Mr.Enright'sputtinginsomekindof"nakedenergy"?不知道可我觉得我们该跟学校里的什么人说说1don'tknowbutIthinkthatweshouldtalktosomebodyattheschool,并让她转去别的班andweshouldgethertransferredtoanotherclass.喔祝你好运吧说出这样的话Whoa,okay,goodluckwiththatconversation.你最好有直接的确实证据You'dbettermakesurethatyouhaveyourfactsstraight.如果你想说明某人具有“裸体魅力”Ifyou'regoingtoaccusesomebodyofputtingouta"nakedvibe,"先保证你的道理能说明白justmakesureyouhaveallyourducksinarow.我不明白你怎么可以忽视这些Idon'tunderstandhowyoucanjustdismissthis.我没有这些会过去的Joemnot.It'llpass,Joe.我明白地问过BridgetteIaskedBridgettespecifically,”有没有发生任何不该发生的事情?”"Didanythinginappropriatehappen?"“任何让你觉得不舒服的事情?”"Anythingatallthatmadeyoufeeluncomfortable?,她说了没有会过去的Shesaidno.It'llpass.无论是什么令她画了那些画Whateveritisthat'smakingherwanttodrawthesepictures,都会过去的it'llpass.如果我们小题大做Ifwemakeahugethingofthis,只会让Bridgette比现在更加困惑we'rejustgoingtomakeBridgettemoreconfusedthanshealreadyis.喂?Hello?好吧你说服我了Allright,yougotmethinking.我刚刚看了NathanCafferty的车祸记录IjusttookalookatourfilesonNathanCafferty1Saccident.可惜的是这两辆车在一年前都被销毁了Unfortunately,itturnsoutthecitydestroyedboth是Scanloncarsaboutayearago.-Scanlon.我们已经无法找到DNAIt,snotlikewe,regoingtof

    注意事项

    本文(Medium《灵媒缉凶(2005)》第五季第一集完整中英文对照剧本.docx)为本站会员(夺命阿水)主动上传,课桌文档仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知课桌文档(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-1

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000986号

    课桌文档
    收起
    展开