欢迎来到课桌文档! | 帮助中心 课桌文档-建筑工程资料库
课桌文档
全部分类
  • 党建之窗>
  • 感悟体会>
  • 百家争鸣>
  • 教育整顿>
  • 文笔提升>
  • 热门分类>
  • 计划总结>
  • 致辞演讲>
  • 在线阅读>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 课桌文档 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    【中英文对照版】关于支持福建探索海峡两岸融合发展新路建设两岸融合发展示范区的意见.docx

    • 资源ID:995639       资源大小:92.58KB        全文页数:34页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    【中英文对照版】关于支持福建探索海峡两岸融合发展新路建设两岸融合发展示范区的意见.docx

    中共中央、国务院关于支持 福建探索海峡两岸融合发展 新路建设两岸融合发展示 范区的意见解决台湾问题、实现祖国完 全统一,是中国共产党矢志 不渝的历史任务,是全体中 华儿女的共同愿望,是实现 中华民族伟大复兴的必然要 求。福建在对台工作全局中 具有独特地位和作用。为深 化两岸各领域融合发展,推 进祖国和平统一进程,现就 支持福建探索海峡两岸融合 发展新路、建设两岸融合发 展示范区,提出如下意见。中共中央、国务院关于支持福建探索海峡两岸融合发展新路建设两岸融合发展示范区的意见OpinionsoftheCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChinaandtheStateCouncilonSupportingFujianinExploringaNewPathforCross-StraitIntegratedDevelopmentandEstablishingaDemonstrationZoneforCross-StraitIntegratedDevelopment制定机关:中国共产党中央委员会国务院公布日期:2023.09.12施行日期:2023.09.12效力位阶:党内法规制度法规类别:营商环境优化台湾同胞投资IssuingAuthority:CentralCommitteeoftheCommunistPartyofChinaStateCouncilDateIssued:09-12-2023EffectiveDate:09-12-20231.evelofAuthority:SystemofPartyRegulationsAreaofLaw:OptimizationofDoingBusinessInvestmentbyTaiwanCompatriotsOpinionsoftheCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChinaandtheStateCouncilonSupportingFujianinExploringaNewPathforCross-StraitIntegratedDevelopmentandEstablishingaDemonstrationZoneforCross-StraitIntegratedDevelopmentResolvingtheTaiwanquestionandrealizingChina'scompletereunificationisanunswervinghistoricmissionoftheCommunistPartyofChina,thecommonaspirationofallthesonsanddaughtersoftheChinesenation,andaninevitablerequirementforrealizingthegreatrejuvenationoftheChinesenation.FujianhasauniquepositionandroleintheoverallworkrelatedtoTaiwan.ForthepurposesofdeepeningtheintegrateddevelopmentofallfieldsonbothsidesoftheTaiwanStraitandpromotingthepeacefulreunificationofthecountry,thefollowingopinionsareherebyofferedonsupportingFujianinexploringanewpathforcrossStraitintegrateddevelopmentandbuildingademonstrationzoneforcross-Straitintegrateddevelopment.I. GeneralrequirementsGuidedbyXiJinpingThoughtonSocialismwithChineseCharacteristicsforaNewEra,theguidelinesofthe20thNationalCongressoftheCommunistPartyofChina("CPC")shallbethoroughlyimplemented,theCPC'soverallstrategytoresolvetheTaiwanquestioninthenewerashallbeadheredtoandcarriedout,theprincipleof"peopleonbothsidesoftheStraitareofthesamefamilyshallbepracticed,integrateddevelopmentthroughaccommodation,benefits,andsentimentshallbehighlighted,andeffortsshallbemadetoestablishademonstrationzoneforcross-StraitintegrateddevelopmentacrosstheentireregionofFujian.TheuniqueadvantagesanddemonstrationroleofFujianinrelationtoTaiwanshallbemaximized,theresourcesofallpartiesshallbemadegooduse,andintegrateddevelopmentshallbefurthered.Weshallalwaysrespect,carefor,andbenefitTaiwancompatriotsandimprovethepoliciesandrulesthatpromotetheirwelfareandequalbenefits.Theproblem-orientedapproachshallbeadheredto,pilotprogramsshallbehighlighted,thedelegationofauthorityandcapabilityshallbeexpanded,andpolicyandinstitutionalinnovationshallbecontinuouslypromoted.Theprincipleofeasierthingsfirst,step-by-stepapproach,continuousadvancements,andpersistenteffortsshallbeadheredto,measuresshallbeadjustedtolocalconditions,regionswithgoodconditionsandprominentadvantagesshallbesupportedinlaunchingpilotprogramsfirstandpromotingworkinallareasbydrawingupontheexperiencegainedonkeypoints,andotherregionsshallbeguidedtofindtheirrightpositioningandworktogethertoenhanceeffects.一、总体要求以习近平新时代中国特色社 会主义思想为指导,深入贯 彻党的二十大精神,坚持贯 彻新时代党解决台湾问题的 总体方略,践行“两岸一家 亲”理念,突出以通促融、 以惠促融、以情促融,努力 在福建全域建设两岸融合发 展示范区。充分发挥福建对台独特优势 和先行示范作用,善用各方 资源,深化融合发展;始终 尊重、关爱、造福台湾同 胞,完善增进台湾同胞福祉 和享受同等待遇的政策制 度;坚持问题导向,突出先 行先试,扩大授权赋能,持 续推进政策和制度创新;坚 持先易后难、循序渐进、持 续推进、久久为功,因时因 地制宜,支持条件好、优势 突出的地区率先试点、以点 带面,引导其他地区找准定 位、协同增效。工作目标。两岸融合发展示 范区基本建成,福建作为台Workobjectives.ThedemonstrationzoneforcrossStraitintegrateddevelopmentshallbebasicallycompleted,andtheeffectsofFujianasthefirsthomelandofTaiwancompatriotsandenterprisesshallbefullymanifested.Thepolicyandinstitutionalsystemsforintegrateddevelopmentshallbemorecompleteandthesocialatmospherethat"peopleonbothsidesoftheStraitareofthesamefamily,andFujianandTaiwanpeopleareclosertoeachother“shallbeintensified.PersonnelexchangesbetweenFujianandTaiwanshallbemoreconvenient,tradeandinvestmentshallbesmoother,andexchangesandcooperationshallbeexpandedtowideranddeeperlevels.ThedemonstrationeffectoftheintegrateddevelopmentofXiamenandKinmenaswellasFuzhouandMatsushallbecontinuouslydemonstrated,andtheroleofthePingtanComprehensivePilotZoneforintegrationwithTaiwanshallbemaximized.II. BuildingFujianintothefirsthomelandofTaiwancompatriotsandenterprises胞台企登陆第一家园的效应 充分显现。融合发展的政策 制度体系更加完善,“两岸 一家亲、闽台亲上亲”的社 会氛围更加浓厚;闽台人员 往来更加便捷,贸易投资更 加顺畅,交流合作向更宽领 域、更深层次拓展;厦门与 金门、福州与马祖融合发展 示范效应不断显现,平潭综 合实验区对台融合作用充分 发挥。二、建设台胞台企登陆 第一家园(一)畅通台胞往来通道。 适度超前开展交通物流基础 设施建设,加大资金等要素 保障力度。推动闽台基础设 施应通尽通,构建立体式综 合性对台通道枢纽,畅通闽 台与大陆其他地区连接通 道。加强物流枢纽等重大物 流基础设施布局建设,完善 区域物流集散体系。进一步 优化、加密福建沿海与台湾 本岛及金门、马祖客货运航 线。为两岸同胞往来闽台和 台胞在闽停居留营造更宽松 政策环境。鼓励更多从未来 过大陆的台湾同胞来闽走访 交流。1. SmoothingaccessforTaiwancompatriots.Transportationandlogisticsinfrastructureshallbeconstructedwithanappropriatedegreeofforwardplanningandthesupportforcapitalandotherfactorsofproductionshallbeincreased.TheopeningofallnecessaryinfrastructuresbetweenFujianandTaiwanshallbepromoted,andathree-dimensionalcomprehensivehubforaccesstoTaiwanshallbebuilttosmooththeaccessbetweenFujianandTaiwanandotherregionsinthemainland.Theconstructionofmajorlogisticsinfrastructuressuchaslogisticshubsshallbestrengthenedandtheregionallogisticsdistributionsystemshallbeimproved.ThepassengerandcargoroutesbetweenthecoastalareasofFujianandTaiwanIsland,KinmenandMatsushallbefurtheroptimizedandincreased.AmorerelaxedpolicyenvironmentforcompatriotsfrombothsidesoftheStraittotravelbetweenFujianandTaiwan,andforTaiwancompatriotstostayandresideinFujianshallbecreated.MoreTaiwancompatriotswhohaveneverbeentothemainlandshallbeencouragedtocometoFujianforvisitandexchange.2. PromotingTaiwanstudentstostudyandresearchinFujian.Thepolicyof''welcomingtostudyinFujian,equaltreatment,andnearbyenrollmenf,shallbecarriedoutforthestudyofchildrenofTaiwancompatriotsinprimaryandmiddleschoolsandpublickindergartensinFujian.UniversitiesandscientificresearchinstitutesinFujianshallbesupportedinrecruitingmorestudentsfromTaiwaninvariousways.CollegesanduniversitiesfrombothsidesoftheStraitshallbesupportedincarryingouthigh-levelcooperationinrunningschoolsanddiversifiedcooperationinFujianandenterprisesofTaiwan'sadvantageousandcharacteristicindustriesshallbesupportedinparticipatinginthejoint-stocksystemandmixed-systemrunningofvocationalschoolsinFujian.AnumberofeducationalbasesforyoungstudentsfrombothsidesoftheStraitshallbeestablished.3. EncouragingTaiwancompatriotstoseekemploymentinFujian.VariousenterprisesinFujian,especiallyTaiwanenterprises,shallbesupportedinhiringmoreworkersfromTaiwan.TherecruitmentofTaiwanteachersinvocationalschoolsinFujianshallbeincreased.ThescopeofdirectrecognitionofTaiwanprofessionalqualificationsshallbefurtherexpanded.MedicalpractitionersfromTaiwanshallpracticeinFujianaccordingtotheapplicableprovisions.ThescopeofTaiwanresidentswhohaveobtainedprofessionalqualificationsofthestatetopracticeaslawyersinFujianshallbegraduallyexpanded.Diversifiedhumanresourceserviceinstitutions,includingTaiwan-fundedinstitutions,shallbevigorouslydeveloped.(二)促进台生来闽求学研 习。对台胞子女在闽中小学 和公立幼儿园就读实行“欢 迎就读、一视同仁、就近入 学”的政策。支持福建高校 和科研院所通过多种方式扩 大招收台湾学生规模。支持 两岸高校在闽开展高水平合 作办学与多元化合作,支持 台湾优势特色产业企业以多 种形式在闽参与职业学校股 份制、混合制办学。建立一 批两岸青少年研学基地。(三)鼓励台胞来闽就业。 支持在闽各类企业特别是台 企聘用更多台湾员工。加大 在闽职业学校招聘台湾教师 力度。进一步扩大直接采认 台湾职业资格范围。台湾地 区医师按规定在闽执业。逐 步扩大取得国家法律职业资 格的台湾居民在闽从事律师 职业的执业范围。大力发展 包括台资机构在内的多元化 人力资源服务机构。(四)扩大台胞社会参与。支持台胞参与福建生态环保、乡村振兴、社会公益等各项事业发展。支持台胞深度参与福建当地社区建设、基层治理等实践活动。支持4. ExpandingthesocialparticipationofTaiwancompatriots.TaiwancompatriotsshallbesupportedinparticipatinginthedevelopmentofvariousundertakingsinFujian,suchasecologicalandenvironmentalprotection,ruralrevitalization,andsocialwelfare.Taiwancompatriotsshallbesupportedinparticipatinginlocalcommunityconstruction,grassrootsgovernance,andotherpracticalactivitiesinFujian.Taiwancompatriotsshallbesupportedinjoiningrelevantindustrial,academic,andprofessionalsocialgroups.ThepilotprogramsforTaiwancompatriotstoserveasthepersonsinchargeandlegalrepresentativesofnonreligioussocialorganizationsinFujianshallbecarriedout.Taiwancompatriotsshallbesupportedinparticipatingintheassessmentofhonorsandawardsatvariouslevelsinaccordancewiththerelevantprovisionsissuedbythestate.Taiwancompatriotsshallbeencouragedtoserveasarbitrators,mediators,people,sassessors,people,ssupervisors,procuratorialliaisonofficers,andjudicialassistants,amongothers,andparticipateinthedevelopmentoftheruleoflawinFujian.5. FacilitatingthelifeofTaiwancompatriotsinFujian.ThetemporaryresidenceregistrationforTaiwancompatriotsinFujianshallbecanceled.TaiwancompatriotsshallbeencouragedtoapplyforresidencepermitsforTaiwanresidentsandmaysettledowninFujianaslongastheywishtodoso.ThescopeoftheapplicationofidentityverificationofresidencepermitsforTaiwanresidentsshallbeexpandedandeffortsshallbemadetoachieveequalconvenienceinthesocialapplicationofresidencepermitsforTaiwanresidentsasthatofIDcardsformainlandresidents.TaiwancompatriotsshallbeencouragedtopurchasehousingpropertiesinFujian.Thesupportsystemsforemployment,medicaltreatment,housing,elderlycareservices,andsocialrelief,amongothers,shallbeimprovedforTaiwancompatriotslivinginFujianandTaiwancompatriotsinFujianshallbeincludedinthesocialsecuritysystemofthemainlandinaccordancewiththeapplicablelawsandregulations.台胞加入相关行业性、学术 性、专业性社会团体。开展 台胞担任在闽非宗教社会组 织负责人、法定代表人试 点。支持台胞按照国家有关 规定参评各级荣誉和奖项。 鼓励台胞担任仲裁员、调解 员、人民陪审员、人民监督 员、检察联络员及司法辅助 人员等,参与福建法治建 设。(五)便利台胞在闽生活。 取消台胞在闽暂住登记。鼓 励台胞申领台湾居民居住 证。台胞在闽定居落户实现 “愿落尽落”。扩大台湾居 民居住证身份核验应用范 围,努力实现台湾居民居住 证与大陆居民身份证社会面 应用同等便利。鼓励台胞在 闽购房置业。完善台胞在闽 就业、就医、住房、养老服 务、社会救助等制度保障, 依法依规将在闽台胞纳入大 陆社会保障体系。(六)完善涉台司法服务。打造汇聚涉台法律研究咨询、台湾地区法律查明为一体的开放性资源共享平台。6. ImprovingTaiwan-relatedjudicialservices.AnopenresourcesharingplatformthatintegratesTaiwan-relatedlegalresearchandconsultationandlegalinvestigationinTaiwanshallbebuilt.CommunicationandcooperationbetweenarbitrationinstitutionsonbothsidesoftheStraitshallbestrengthened,andcivilandcommercialarbitrationinstitutionsinTaiwanshallbeallowedtosetupbusinessinstitutionsinXiamentoconductarbitrationbusinessinvolvingHongKong,Macao,Taiwan,andforeigncountries.Moreover,effortsshallbemadetocreateanoptimalregionforTaiwan-relatedjudicialservicesinthemainlandtoprovidelegalguaranteesforTaiwancompatriotsandenterprisestoparticipateincross-Straitintegrateddevelopment.Taiwan-relatedlawenforcement,prosecution,adjudication,enforcementsupervision,andothermechanismsshallbecontinuouslyoptimizedtokeepimprovingTaiwan-relatedlegalservices.III.Promotingin-deptheconomicandtradeintegrationbetweenFujianandTaiwan加强两岸仲裁机构交流合 作,允许台湾民商事仲裁机 构在厦门设立业务机构、开 展涉港澳台和涉外仲裁业 务。打造大陆涉台司法服务 优选地,为台胞台企参与两 岸融合发展提供法治保障。 持续优化涉台执法、检察、 审判、执行监管等机制,不 断完善涉台法律服务。三、促进闽台经贸深度 融合(七)优化涉台营商环境。 支持福建省打造国际一流营 商环境,引导台胞台企共同 建设市场化、法治化、便利 化营商环境。制定促进闽台 融合放宽市场准入特别措施 的意见。鼓励福建自由贸易 试验区扩大对台先行先试。 支持对台小额贸易创新发 展。建设两岸标准共通服务 平台,鼓励两岸产学研企共 同制定行业共通标准,探索 建立台企资质评估及认证体 系。完善台胞台企权益保障 协调联动机制,建立健全政 企沟通渠道,推动在闽台商 台企量增质升。7. OptimizingtheTaiwan-relatedbusinessenvironment.FujianProvinceshallbesupportedincreatingaworldclassbusinessenvironment,andTaiwancompatriotsandenterprisesshallbeguidedtojointlybuildamarket-oriented,law-based,andconvenientbusinessenvironment.TheopinionsonrelaxingspecialmeasuresforpromotingtheintegrationofFujianandTaiwanandrelaxingmarketaccessshallbedeveloped.FujianPilotFreeTradeZoneshallbeencouragedtoexpandpilotprogramsforTaiwan.Theinnovativedevelopmentofsmall-scaletradewithTaiwanshallbesupported.AserviceplatformforcommonstandardsacrosstheStraitshallbeestablished,enterprises,universities,researchinstitutes,andenterprisesonbothsidesoftheStraitshallbeencouragedtojointlydevelopcommonindustrystandardsandexploretheestablishmentofaqualificationassessmentandcertificationsystemforTaiwanenterprises.ThecoordinationandconnectionmechanismforguaranteeingtherightsandinterestsofTaiwancompatriotsandenterprisesshallbeimproved,thechannelsforcommunicationbetweenthegovernmentandenterprisesshallbeestablishedandimproved,andtheincreaseinquantityandupgradeinqualityofTaiwanenterprisesestablishedinFujianshallbepromoted.8. Deepeningindustrialcooperation.Regionswithrequisiteconditionsshallbesupportedinconstructingnewindustrializedindustrydemonstrationbases,industrialcooperationbetweenFujianandTaiwanshallbestrengthened,andtheresilienceandsecurityofcrossStraitindustrialchainsandsupplychainsshallbeenhanced.Thesupportforthefactorsofproductionshallbeincreased,andthebuildingofindustrialbasesandadvancedmanufacturingclustersthatgathercross-Straitresourcestogetherandhaveglobalcompetitiveness,suchastheGuleiPetrochemicalIndustryBaseandNingdePowerBatteryClustershallbesupported.EnterprisesinFujianshallbesupportedinestablishingcooperativeallianceswithTaiwanenterprisesinFujian.Thedevelopmentofamulti-levelcross-Straitfinancialmarketshallbesupported,thewaysofcross-Straitsocialcapitalcooperationshallbeinnovated,theestablishmentofcross-Straitindustryintegrationanddevelopmentfundsshallbepromoted,theinnovationandupgradingofthe“TaiwanInvestmentBoard''intheHaixiaEquityExchangeshallbesupported,thecooperationandconnectionwiththeNewThirdBoardshallbestrengthened,thelistingofmorequalifiedhigh-qualityTaiwanenterprisesinFujianinthemainlandshallbepromoted,andmoreTaiwanenterprisesshallbeencouragedtoparticipateinthedevelopmentofthemainlandfinancialmarket.ThecooperationinfashionandcreativeindustriesonbothsidesoftheStraitshallbesupportedandjointeffortsshallbemadetocultivatethebrandswithChinesecharacteristics.(A)深化产业合作。支持 有条件的地区建设新型工业 化产业示范基地,加强闽台 产业合作,提升两岸产业链 供应链韧性和安全水平。加 强要素保障,支持古雷石化 产业基地、宁德动力电池集 群等建设集聚两岸资源要素 有全球竞争力的产业基地、 先进制造业集群。支持福建 企业与在闽台企共建企业合 作联盟。支持建设多层次两 岸金融市场,创新两岸社会 资本合作方式,推动设立两 岸产业融合发展基金,支持 海峡股权交易中心“台资 板”创新升级,加强与新三 板合作对接,推动更多符合 条件的在闽优质台企在大陆 上市,鼓励更多台企参与大 陆金融市场发展。支持两岸 时尚创意产业合作,共同培 育民族特色品牌。(九)促进台湾农渔业和中 小企业在闽发展。鼓励台湾 农渔民参与福建农村一二三 产业融合发展,参与乡村振 兴。持续造福台湾农渔民, 在用地、融资、开拓内销市 场等方面提供更多便利。深9. PromotingthedevelopmentofTaiwan,sagriculture,fisheries,andsmallandmedium-sizedenterprisesinFujian.Taiwan'sfarmersandfishermenshallbeencouragedtoparticipateintheintegrateddevelopmentofprimary,secondary,andtertiaryindustriesinruralareasofFujianandtherevitalizationofruralareas.Taiwan'sfarmersandfishermenshallbeprovidedwithcontinuousbenefits,andmoreconveniencesshallbeprovidedinsuchaspectsaslanduse,financing,andopening-upofthedomesticmarket.CooperationinthedevelopmentoftourismresourcesbetweenFujianandTaiwanshallbefurtheredandTaiwanbusinessesshallbesupportedinparticipatinginruraltourismimprovementandupgradinginFujian.MoresupportshallbeprovidedtotheconstructionofentrepreneurshipparksforTaiwanfarmers,exchangesandcooperationinmarineeconomyandotherfieldsshallbecarriedout,thebuildingofnationalruralrevitalizationdemonstrationcountiesinareaswhereTaiwanenterprisesandfarmersgathershallbesupported,andcross-Straitruralrevitalizationcooperationbasesandnationalhigh-qualitymodernagricultureandfisheryplatformsshallbebuilt.Taiwanbusinessesshallbeattractedtoengageine-commerce,healthcare,logistics,catering,andotherserviceindustriesinFujian.QualifiedTaiwanenterprisesinthemainlandshallbesupportedinapplyingfortheregistrationofChinaTime-honoredBrands.Smallandmedium-sizedenterprisesinTaiwanshall

    注意事项

    本文(【中英文对照版】关于支持福建探索海峡两岸融合发展新路建设两岸融合发展示范区的意见.docx)为本站会员(夺命阿水)主动上传,课桌文档仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知课桌文档(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-1

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000986号

    课桌文档
    收起
    展开