2.2《诗经·兔罝》原文及翻译公开课教案教学设计课件资料.docx
《2.2《诗经·兔罝》原文及翻译公开课教案教学设计课件资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2.2《诗经·兔罝》原文及翻译公开课教案教学设计课件资料.docx(4页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、诗经兔置原文及翻译XX【先秦】XXXXXX,标之XXoXXXX,公侯干城。XXXX,施于中逵。赳赳武夫,XX好仇。XXXX,施于中林。赳赳武夫,XX腹心。注释XX(SUO):网绳整饬严密的样子。B(ju):捕兽的网。椽(ZhU6):打击。XX(Zheng):击打声。布网捕兽,必先在地上打桩。XX:xx雄健的样子。XX:XXX国爵位(公、侯、伯、子、男)之尊者,泛指统制者。干:盾牌。城:城池。干城,比喻捍卫者。逵(k3):XX之道日逵。中逵,即四通八达的路叉口。仇(qi。):通逑。林:牧外谓之野,野外谓之林。中林,林中。腹心:比喻最可信赖而不可缺少之人。译文捕兽的网结得紧又密,布网打桩声声碎。武
2、士气概雄赳赳,是那公侯好护卫。捕兽的网结得紧又密,布网就在叉路口。武士气概雄赳赳,是那公侯XXX!捕兽的网结得紧又密,布网就在林深处。武士气概雄赳赳。是那公侯好心腹!XX将打桩设网的狩猎者,与捍卫公侯的甲士联系起来,似乎也太突兀了些。但在先秦时代,狩猎本就是XX行军布阵、指挥作战的武事之一。周礼大XX曰:XX,教振旅。XX以旗致民,平列陈(阵),如战之陈,辨鼓铎镯钱之用,以教坐作、进退、疾徐、疏数之节,遂以蒐田(打猎)。其他如中夏、中秋、中冬”,亦各有教芨舍(野外驻营)、教治兵、教大阅(检阅军队的综合训练)”的练兵活动,并与打猎结合在一起进行。按XX的解释就是:“以不教民战,是谓弃之。兵者凶事
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 诗经·兔罝 2.2 诗经 兔罝 原文 翻译 公开 教案 教学 设计 课件 资料

链接地址:https://www.desk33.com/p-1138682.html