3.2《诗经·麟之趾》原文及翻译公开课教案教学设计课件资料.docx
《3.2《诗经·麟之趾》原文及翻译公开课教案教学设计课件资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《3.2《诗经·麟之趾》原文及翻译公开课教案教学设计课件资料.docx(4页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、诗经麟之趾原文及翻译麟之趾XX先秦麟之趾,XX公子,XXXXo麟之定,XXX姓,XXXXo麟之角,振振公族,XXXXo注释麟:麒麟,传说动物。它有蹄不踏,有额不抵,有角不触,被古人看作至高至美的野兽,因而把它比作公子、公姓、公族的所谓仁厚、诚实。趾:足,指麒麟的蹄。振振(ZhQn真):诚实仁厚的样子。公子:与公姓、公族皆指贵族子孙。于(Xij虚):通吁,叹词。XX:叹美声。定:通阑,额。公姓:诸侯之子为公子,公子之孙为公姓。或曰公姓犹言公子,变文以协韵。公族:与公姓义同。译文麟的脚趾呵,仁厚的公子呵。哎哟麟呵!麟的额头呵,仁厚的公姓呵。哎哟麟呵!麟的尖角呵,仁厚的公族呵。哎哟麟呵!XX这是一首
2、赞美诸侯公子的诗。但这公子究竟是作为XXxx的文王之子,还是爵封XX的XXX之子,抑或是TS的贵族公子,就不得而知了。按XX诗集传XXXX德修于身,而子孙宗族皆化于善,故诗人以麟之趾兴公之子的解说看,似指XXX的“子孙”而言;但XX序则有XX之化行则天下无3臼E礼,虽衰世之公子,皆信厚如麟趾之时也之说。既为衰世,就非必定为文王或XXX子了。赞美贵族公子,而以“麟起兴,这在今天的读者,或许会感到奇怪,但在古代却是一桩异常庄重和动情的事。所谓麟,其实就是糜,鹿之一种而已。不过古代传说中的麟”,却非同寻常:据XXX说苑称,麒麟,鹿身牛尾,圜头一角,含信怀义,音中律吕,步中规矩,择士而践,XX然动则有
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 诗经·麟之趾 3.2 诗经 原文 翻译 公开 教案 教学 设计 课件 资料
链接地址:https://www.desk33.com/p-1213110.html