中英对照2021国务院关于印发“十四五”节能减排综合工作方案的通知.docx
《中英对照2021国务院关于印发“十四五”节能减排综合工作方案的通知.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照2021国务院关于印发“十四五”节能减排综合工作方案的通知.docx(26页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、NoticebytheStateCouncilRegardingIssuingtheComprehensiveWorkPlanforEnergj,ConservationandEmissionReductionforthe,14thFive-YearPlannPeriodDocumentNumber:No.332021oftheSlateCouncilAreaofLaw:EnergyConservationAdministrationGeneralProvisionsonEnvironmentalProtection1.evelofAuthority:RegulatoryDocumentsof
2、theStateCouncilIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:12-28-2021EffectiveDate12-28-2021Status:EffectiveDecember 28, 20212021年12月28日NoticebytheStateCouncilRegardingIssuingtheComprehensiveWorkPlanforEnergyConservationandEmissionReductionforthe14thFive-YearPlanPeriod(No.332021oftheSlateCouncil)Thepeop
3、lesgovernmentsofallprovinces,autonomousregions,andmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment;andallministriesandcommissionsofandinstitutionsdirectlyundertheStateCouncil:TheComprehensiveWorkPlanforEnergyConservationandEmissionReductionforthe14thFive-YearPlanPeriodisherebyissuedforyourconscientio
4、uscomplianceandimplementationbasedonlocalanddepartmentalactualcircumstances.StaleCouncil国务院关于印发“十四五”节能减排综合工作方案的通知(国发(2021)33号)各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:现将“十四五”节能减排综合工作方案印发给你们,请结合本地区、本部门实际,认真贯彻落实。国务院ComprehensiveWorkPlanforEnergyConservationandEmissionReductionforthe14thFive-YearPlanPeriodThisPlani
5、sformulatedforthepurposesofconscientiouslyimplementingthemajordecisionsandarrangementsoftheCPCCentralCommitteeandtheStateCouncil,vigorouslypromotingenergyconsen,ationandemissionreduction,effectivelyfightthetoughbattleforpollutionpreventionandcontrolindepth,acceleratingtheestablishmentandimprovemento
6、fagreen,low-carbon,andcirculardevelopmenteconomicsystem,advancingthecomprehensivegreentransformationofeconomicandsocialdevelopment,andassistinginachievingthegoalsofcarbonemissionspeakingandcarbonneutrality.I.GeneralrequirementsXiJinpingThoughtonSocialismwithChineseCharacteristicsforaNewErashallbethe
7、guidance,thespiritofthe19thCPCNationalCongressandthePlenarySessionsofthe19thCPCCentralCommitteeshallbefullyimplemented,XiJinpingThoughtonEcologicalCivilizationshallbethoroughlyimplemented,thegeneralworktoneofseekingprogresswhilemaintainingstabilityshallbeadheredto,thenewdevelopmentconceptshallbecomp
8、letely,accurately,andfullyimplemented,anewdevelopmentpatternshallbeestablished,high-qualitydevelopmentshallbepromoted,thesystemforthecontroloftheintensityandtotalamountofenergyconsumption(hereinafterreferredtoasthedualcontrolofenergyconsumption)andthecontrolofthetotalemissionof“卜四五”节能减排综合工作方案为认真贯彻落实
9、党中央、国务院重大决策部署,大力推动节能减排,深入打好污染防治攻坚战,加快建立健全绿色低碳循环发展经济体系,推进经济社会发展全面绿色转型,助力实现碳达峰、碳中和目标,制定本方案。一、总体要求以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的十九大和十九届历次全会精神,深入贯彻习近平生态文明思想,坚持稳中求进工作总基调,立足新发展阶段,完整、准确、全面贯彻新发展理念,构建新发展格局,推动高质量发展,完善实施能源消费强度和总量双控(以下称能耗双控)、主要污染物排放总量控制制度,组织实施节能减排重点工程,进一步健全节能减排政策机制,推动能源利用效率大幅提高、主要污染物排放总量持续减少,实现节能降
10、碳减污协同增效、生态环境质量持续改善,确保完成“十四五”节能减排目标,为实现碳达峰、碳中和目标奠定坚实基础。二、主要目标majorpollutantsshallbeimprovedandimplemented,theimplementationofkeyprojectsofenergyconservationandemissionreductionshallbeorganized,thepolicymechanismforenergyconsen,alionandemissionreductionshallbefurtherimproved,andthesubstantialimproveme
11、ntofenergyutilizationefficiencyandthecontinuousreductionofthetotalemissionofmajorpollutantsshallbepromoted,soastorealizethesynergyofenergyconservation,carbonreduction,andpollutionreductionandthecontinuousimprovementofecologicalandenvironmentalquality,ensuretheaccomplishmentofIhegoalofenergyconservat
12、ionandemissionreductionforthe14thFive-YearPlanperiod,andlayasolidfoundationforachievingthegoalsofcarbonemissionspeakingandcarbonneutrality.11.Majorobjectives到2025年,全国单位国内生产总值能源消耗比2020年下 降13. 5%,能源消费总量得到合理控制,化学需氧量、氨 氮、氮氧化物、挥发性有机物排放总量比2020年分别下降 8乐8%、10%以上、10%以上。节能减排政策机制更加健 全,重点行业能源利用效率和主要污染物排放控制水平基 本达
13、到国际先进水平,经济社会发展绿色转型取得显著成 效。By2025,thenationalenergyconsumptionperunitofGDPwilldecreaseby13.5%comparedwith2020,totalenergyconsumptionwillbereasonablycontrolled,andthetotalemissionofchemicaloxygendemand,ammonianitrogen,nitrogenoxides,andvolatileorganiccompoundswillrespectivelydecreaseby8%,8%,notlesstha
14、n10%,andnotlessthan10%comparedwith2020.Thepolicymechanismforenergyconservationandemissionreductionwillbesounder,theenergyutilizationefficiencyinkeyindustriesandthecontrollevelofmajorpollutantemissionswillbasicallyreachtheinternationaladvancedlevel,andremarkableresultswillbeachievedinthegreentransfor
15、mationofeconomicandsocialdevelopment.III.Implementingkeyprojectsofenergyconsen,ationandemissionreduction三、实施节能减排重点工程1. Greenupgradingprojectforkeyindustries.Withafocusonironandsteel,non-ferrousmetal,buildingmaterials,petrochemicalandchemical,andotherindustries,energyefficientimprovementandin-depthma
16、nagementofpollutantsshallbeadvanced.Energy-savingtechnologiessuchashigh-efficiencydistillationsystems,high-temperatureandhigh-pressurecokedryquenching,andoxygen-enrichedsmellingshallbepromoted,andthetransformationofblastfurnace-converterlong-processsteelmakingintoelectricfurnaceshortprocesssteelmaki
17、ngshallbeencouraged.Theultra-lowemissionimprovementofironandsteel,cement,andcokingindustriesandcoal-firedboilersshallbeadvanced;by2025,theultra-lowemissionimprovementof530milliontonsofsteelproductioncapacitywillbecompleted,andtheultra-lowemissionimprovementofcoal-firedboilersinkeyareasforpreventiona
18、ndcontrolofairpollutionwillbefullyachieved.Innovationinindustrialprocessesshallbestrengthened,classifiedmanagementofcoating,chemical,andotherindustrialclustersshallbeimplemented,andcleanproductionandtheindustrialwastewaterreclamationinkeyindustriesshallbeconducted.Theimprovementoftheenergyefficiency
19、ofnewinfrastructureshallbeadvanced,andtheconstructionofgreendatacentersshallbeaccelerated.Forthe14thFive-YearPlanperiod,theenergyconsumptionperunitofaddedvalueofindustrialenterprisesabovedesignatedsizeshalldecreaseby13.5%,andthewaterconsumptionper1(),O(X)yuanofindustrialaddedvalueshalldecreaseby16%.
20、By2025,morethan30%ofproductioncapacityanddatacenters(一)重点行业绿色升级工程。以钢铁、有色金属、建材、石化化工等行业为重点,推进节能改造和污染物深度治理。推广高效精镯系统、高温高压干熄焦、富氧强化熔炼等节能技术,鼓励将高炉-转炉长流程炼钢转型为电炉短流程炼钢。推进钢铁、水泥、焦化行业及燃煤锅炉超低排放改造,到2025年,完成5.3亿吨钢铁产能超低排放改造,大气污染防治重点区域燃煤锅炉全面实现超低排放。加强行业工艺革新,实施涂装类、化工类等产业集群分类治理,开展重点行业清洁生产和工业废水资源化利用改造。推进新型基础设施能效提升,加快绿色数据中
21、心建设。“十四五”时期,规模以上工业单位增加值能耗下降13.5%,万元工业增加值用水量下降16%。到2025年,通过实施节能降碳行动,钢铁、电解铝、水泥、平板玻璃、炼油、乙烯、合成氨、电石等重点行业产能和数据中心达到能效标杆水平的比例超过30%。(工业和信息化部、国家发展改革委、生态环境部、市场监管总局、国家能源局等按职责分工负责,地方各级人民政府负责落实。以下均需地方各级人民政府落实,不再列出)(二)园区节能环保提升工程。引导工业企业向园区集聚,推动工业园区能源系统整体优化和污染综合整治,鼓 励工业企业、园区优先利用可再生能源。以省级以上工业 园区为重点,推进供热、供电、污水处理、中水回用等
22、公 共基础设施共建共享,对进水浓度异常的污水处理厂开展 片区管网系统化整治,加强般固体废物、危险废物集中 贮存和处置,推动挥发性有机物、电镀废水及特征污染物 集中治理等“绿岛”项目建设。到2025年,建成一批节能 环保示范园区。(国家发展改革委、工业和信息化部、生 态环境部等按职责分工负责)inironandsteel,electrolyticaluminum,cement,plateglass,oilrefining,ethylene,syntheticammonia,calciumcarbide,andotherkeyindustrieswillreachtheenergyefficien
23、cybenchmarklevel,throughtheimplementationofenergyconservationandcarbonreductionactions.(TheMinistryofIndustryandInformationTechnology,theNationalDevelopmentandReformCommission,theMinistryofEcologyandEnvironment,theStateAdministrationforMarketRegulation,andtheNationalEnergyAdministrationshallberespon
24、sibleaccordingtothedivisionofresponsibilities,andlocalpeoplesgovernmentsalalllevelsshallberesponsibleforimplementation.Thefollowingneedstobeimplementedbythelocalpeoplesgovernmentsatalllevels,whichwillnotbefurtherslated)2. Energyconservationandenvironmentalprotectionimprovementprojectforindustrialpar
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英对照 2021 国务院 关于 印发 十四 节能 综合 工作方案 通知

链接地址:https://www.desk33.com/p-1300103.html