中英对照2024关于加快构建废弃物循环利用体系的意见.docx
《中英对照2024关于加快构建废弃物循环利用体系的意见.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照2024关于加快构建废弃物循环利用体系的意见.docx(25页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、OpinionsoftheGeneralOfficeoftheStateCouncilon/AcceleratingtheConstructionofaWasteRecyclingSystemDocumentNumber:No.72024oftheGeneralOfficeof(heStateCouncilI. General requirements一、总体要求AreaofLaw:ComprehensiveUtilizationofResourcesLevelofAuthority:RegulatoryDocumentsoftheStateCouncilIssuingAuthority:Ge
2、neralOfficeoftheStateCouncilDateIssued:02-06-2024EffectiveDate:02-06-2024Status:EffectiveOpinionsoftheGeneralOfficeoftheStateCouncilonAcceleratingtheConstructionofaWasteRecyclingSystem(No.72024oftheGeneralOfficeoftheStateCouncil)Thepeoplesgovernmentsofallprovinces,autonomousregions,andmunicipalities
3、directlyundertheCentralGovernment;allministriesandcommissionsoftheStateCouncil;andallinstitutionsdirectlyundertheStateCouncil:Constructingawasterecyclingsystemisanimportantmeasuretoimplementthecomprehensiveresourceconservationstrategy,ensurethesecurityofnationalresources,activelyandsteadilypromotepe
4、akcarbon(emissions)andcarbonneutrality,andexpeditethetransitionofChinasgrowthmodeltooneofgreendevelopment.Forthepurposesofspeedinguptheconstructionofawasterecyclingsystem,withtheconsentoftheStateCouncil,thefollowingopinionsareherebyoffered.国务院办公厅关于加快构建废弃物循环利用体系的意见(国办发(2024)7号)各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各
5、直属机构:构建废弃物循环利用体系是实施全面节约战略、保障国家资源安全、积极稳妥推进碳达峰碳中和、加快发展方式绿色转型的重要举措。为加快构建废弃物循环利用体系,经国务院同意,现提出如下意见。Fortheaccelerationoftheconstructionofawasterecyclingsystem,XiJinpingThoughtonSocialismwithChineseCharacteristicsforaNewErashallbefollowed.Theguidingprinciplesofthe20(hCPCNationalCongressshallbecomprehensive
6、lyimplemented,andXiJinpingthoughtonstrengtheningeco-civilizationshallbefurtherimplemented.Acceleratedeffortsshallbemadetofosterthenewdevelopmentdynamic,withafocusonpromotinghigh-qualitydevelopment.Thephilosophyofcirculareconomydesignedtoreducewasteandresourceconsumption,reuseresources,andrecyclewast
7、eshallbefollowed.Theresourcerecyclingindustryshallbedevelopedinallfieldsofproductionandlifethroughthefinemanagement,effectiverecovery,andefficientutilizationofwastetoimprovetheefficiencyofresourceutilization.Theincentiveandrestraintmechanismsshallbeimproved,andtheestablishmentofacomprehensive,effici
8、ent,standardized,andorderlywasterecyclingsystemshallbeaccelerated,thuslayingagreen,low-carbonfoundationforhigh-qualitydevelopmentandhelpingtobuildabeautifulChinainanall-roundway.Committedtosystematicplanningandcoordinatedadvancement.Wasterecyclinginvariousfieldsshallbesystematicallypromotedbasedonne
9、windustrializationandurbanizationinChina,withafocusonimprovingthecapacityofallaspectsofwasterecycling.Policycoordination,departmentalcoordination,regionalcoordination,andindustrialcoordinationforwasterecyclingshallbestrengthened,andthesupportandconnectionofpolicymechanismsshallbestrengthened.加快构建废弃物
10、循环利用体系,要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻党的二十大精神,全面贯彻习近平生态文明思想,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,遵循减量化、再利用、资源化的循环经济理念,以提高资源利用效率为目标,以废弃物精细管理、有效回收、高效利用为路径,覆盖生产生活各领域,发展资源循环利用产业,健全激励约束机制,加快构建覆盖全面、运转高效、规范有序的废弃物循环利用体系,为高质量发展厚植绿色低碳根基,助力全面建设美丽中国。一系统谋划、协同推进。立足我国新型工业化和城镇化进程,系统推进各领域废弃物循环利用工作,着力提升废弃物循环利用各环节能力水平。加强废弃物
11、循环利用政策协同、部门协同、区域协同、产业协同,强化政策机制配套衔接。Adoptingwel!-targetedpoliciesandmeasuresAccordingtothesource,scale,resourcevalue,utilizationmode,andeco-environment impact of various wastes, the responsibilities of entities engaged in waste recycling and relevant technical paths shall be defined by category, and
12、the resource recycling industry shall be planned according to local conditions to improve the operation efficiency of the waste recycling system.一Committed to innovation-driven development to improve quality and efficiency. The leading role of innovation shall be maximized, and the technological inn
13、ovation, model innovation, and mechanism innovation of waste recycling shall be strengthened to continuously open up new areas and create new growth drivers.the recycling methods of waste shall be expanded, and the recycling categories of waste shall be diversified to enhance the recycling value of
14、waste.Committed to government guidance and market mechanisms. The market forces shall be allowed to play a “decisive role“ in allocating resources, and the role of government shall be better leveraged. A policy system and incentive and restraint mechanism designed to encourage waste recycling shall
15、be established to invigorate various business entities. Public participation shall be encouraged to enhance the endogenous motivation of waste recycling.一分类施策、精准发力。根据各类废弃物来源、规模、 资源价值、利用方式、生态环境影响等特性,分类明确废 弃物循环利用主体责任和技术路径,因地制宜布局资源循 环利用产业,提高废弃物循环利用体系运转效率。一创新驱动、提质增效。发挥创新引领作用,加强废弃 物循环利用科技创新、模式创新和机制创新,不断开
16、辟新 领域、塑造新动能,拓展废弃物循环利用方式,丰富废弃 物循环利用品类,提升废弃物循环利用价值。政府引导、市场主导。充分发挥市场在资源配置中的 决定性作用,更好发挥政府作用,建立有利于废弃物循环 利用的政策体系和激励约束机制,激发各类经营主体活 力,引导全民参与,增强废弃物循环利用的内生动力。到2025年,初步建成覆盖各领域、各环节的废弃物循环利 用体系,主要废弃物循环利用取得积极进展。尾矿、粉煤 灰、煤砰石、冶炼渣、工业副产石膏、建筑垃圾、秸秆等 大宗固体废弃物年利用量达到40亿吨,新增大宗固体废弃 物综合利用率达到60机废钢铁、废铜、废铝、废铅、废 锌、废纸、废塑料、废橡胶、废玻璃等主要
17、再生资源年利 用量达到4. 5亿吨。资源循环利用产业年产值达到5万亿 元。By 2025, a waste recycling system covering all fields and links will be preliminarily established, and positive progress will be made in the recycling of m句Or wastes. The annual utilization ofbulk solid wastes such as tailings, fly ash, coal gangue, smelting slag
18、, industrial by-product gypsum, construction waste, and straw will reach 4 billion tons, and the comprehensive utilization rate of newly added bulk solid wastes will reach 60%. The annual utilization of mor renewable resources such as scrap iron and steel, scrap copper, scrap aluminum, waste lead, w
19、aste zinc, waste paper, waste plastics, waste rubber, and waste glass will reach 450 million tons. The annual output value of the resource recycling industry will reach 5 trillion yuan.By 2030, a comprehensive, efficient, standardized, and orderly waste recycling system will be built; the value of v
20、arious waste resources will be fully tapped; the proportion of recycled materials in the supply of raw materials will be further increased; the size and quality of the resource recycling industry will be significantly improved; and the waste recycling level will generally rank among the top in the w
21、orld.到2030年,建成覆盖全面、运转高效、规范有序的废弃物 循环利用体系,各类废弃物资源价值得到充分挖掘,再生 材料在原材料供给中的占比进一步提升,资源循环利用产 业规模、质量显著提高,废弃物循环利用水平总体居于世 界前列。二、推进废弃物精细管理和有效回收II.Promotingfinemanagementandeffectiverecoveryofwastes(一)加强工业废弃物精细管理。压实废弃物产生单位主体责任,完善般工业固体废弃物管理台账制度。推进工业固体废弃物分类收集、分类贮存,防范混堆混排,为资1. Strengtheningthefinemanagementofindust
22、rialwastes.Theresponsibilityofentitiesgeneratingwastesshallbespecified,andthejournalsystemforthemanagementofgeneralindustrialsolidwastesshallbeimproved.Theclassifiedcollectionandstorageofindustrialsolidwastesshallbepromotedtopreventmixedaccumulationanddischarge,thusreservingconditionsforresourcerecy
23、cling.Longstandinglandfillsitesforsolidwastesshallbecomprehensivelyinvestigatedtoimplementtargetedrectification.Enterpriseswithlargestoragecapacityshallbesupervisedinstrengtheningtherecyclingofresources.Facilitiesforthecollectionandtreatmentofindustrialwastewatershallbeimproved.Wastegeneratinganduti
24、lizingentitiesshallbeencouragedtocarryoutpeer-to-peercooperation.源循环利用预留条件。全面摸底排查历史遗留固体废弃物 堆存场,实施分级分类整改,督促贮存量大的企业加强资 源循环利用。完善工业废水收集处理设施。鼓励废弃物产 生单位与利用单位开展点对点定向合作。(二)完善农业废弃物收集体系。建立健全畜禽粪污收集 处理利用体系,因地制宜建设畜禽粪污集中收集处理、沼 渣沼液贮存利用等配套设施。健全秸秆收储运体系,引导 秸秆产出大户就地收贮,培育收储运第三方服务主体。指 导地方加强农膜、农药与化肥包装、农机具、渔网等废旧 农用物资回收。积极
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英对照 2024 关于 加快 构建 废弃物 循环 利用 体系 意见

链接地址:https://www.desk33.com/p-1300175.html