中英对照城市供水条例(2020修订).docx
《中英对照城市供水条例(2020修订).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照城市供水条例(2020修订).docx(16页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、RegulationonUrbanWaterSupply(2020Revision)DocumentNumber:OrderNo.726oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaAreaofLaw:UrbanPlanning,Development,andConstruction1.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:03-27-2020EffectiveDale:03-27-2020Status:Effective2018
2、-2020AnnotationVersion1994-2018AnnotationVersionArticle 2 For the purpose of this Regulation, “urban water第二条本条例所称城市供水,是指城市公共供水RegulationonUrbanWaterSupply(IssuedbyOrderNo.158oftheSlateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaonJuly19,1994,andamendedbytheDecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdmi
3、nistrativeRegulationsonMarch19,2018forthefirsttimeandbytheDecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministrativeRegulationsonMarch27,2020forthesecondtime)ChapterIGeneralProvisionsArticle1ThisRegulationisformulatedIbrthepurposesofstrengtheningtheadministrationofurbanwatersupply,developingtheu
4、rbanwatersupplyundertaking,andensuringthewatersupplyforeverj,daylife,productionactivitiesandvariousconstructions.城市供水条例(1994年7月19日中华人民共和国国务院令第158号发布根据2018年3月19日国务院关于修改和废止部分行政法规的决定第一次修订根据2020年3月27日国务院关修改和废止部分行政法规的决定第二次修订)第一章总则第一条为了加强城市供水管理,发展城市供水事业,保障城市生活、生产用水和其他各项建设用水,制定本条例。supply”meansurbanpublicwa
5、tersupplyandwatersupplyfromself-constructedfacilities.ForthepurposeofthisRegulation,urbanpublicwatersupplymeansthesupplyofwaterbyurbanwaterutilitiesfortheeverydaylife,productionactivitiesandvariousconstructionsofentitiesandresidentsthroughpublicwatersupplypipelinesandtheauxiliaryfacilitiesthereof.Fo
6、rthepurposeofthisRegulation,uwatersupplyfromselfconstructedfacililies“meansthesupplyofwaterbyurbanwaterusersfortheirowneverydaylife,productionactivitiesandvariousconstructionsthroughtheirself-constructedwatersupplypipelinesandtheauxiliaryfacilitiesthereof.Article 3 Entitiesandindividualsengagedinurb
7、anwatersupplyanduseofwatersuppliedtourbanareasmustobservethisRegulation.Article 4 Urbanwatersupplyshallfollowtheprinciplesof44Combiningtheexploitationofwatersourceswithplannedwateruseandwaterconservation.”Article 5 Thepeoplesgovernmentsatorabovethecountylevelshallincorporatetheurbanwatersupplyundert
8、akingintotheirplansforeconomicandsocialdevelopment.Article 6 Thestatewillimplementthepoliciesthatareconducivetothedevelopmentofurbanwatersupply,encouragescientificandtechnologicalresearchonurbanwater和自建设施供水。本条例所称城市公共供水,是指城市自来水供水企业以公共供水管道及其附属设施向单位和居民的生活、生产和其他各项建设提供用水。本条例所称自建设施供水,是指城市的用水单位以其自行建设的供水管道及
9、其附属设施主要向本单位的生活、生产和其他各项建设提供用水。第三条从事城市供水工作和使用城市供水,必须遵守本条例。第四条城市供水工作实行开发水源和计划用水、节约用水相结合的原则。第五条县级以上人民政府应当将发展城市供水事业纳入国民经济和社会发展计划。第六条国家实行有利于城市供水事业发展的政策,鼓励城市供水科学技术研究,推广先进技术,提高城市供水的现代化水平。supply,promoteadvancedtechnologies,andenhancethemodernizationofurbanwatersupply.Article 7 Theadministrativedepartmentofur
10、banconstructionoftheStateCouncilshallbeinchargeofurbanwatersupplyacrossthecountry.Theadministrativedepartmentsofurbanconstructionofthepeoplesgovernmentsofprovincesandautonomousregionsshallbeinchargeofurbanwatersupplywithintheirrespectiveadministrativeregions.Theadministrativedepartmentofurbanwalersu
11、pplydeterminedbythepeoplesgovernmentofacityatorabovethecountylevel(hereinafterreferredtoasadministrativedepartmentofurbanwatersupply)shallbeinchargeofurbanwatersupplywithinitsadministrativeregions.Article 8 Entitiesandindividualsthathavemadeoutstandingachievementsinurbanwatersupplyshallberewarded.Ch
12、apterIIWaterSourcesforUrbanWaterSupplyArticle9Thepeoplesgovernmentofacityatorabovethecountylevelshallorganizetheadministrativedepartmentofurbanplanning,wateradministrativedepartment,administrativedepartmentofurbanwatersupply,administrativedepartmentofgeologyandmineralresourcesandotherappropriateadmi
13、nistrationstojointlyprepareawatersourcedevelopmentandutilizationplanforurbanwatersupply第七条国务院城市建设行政主管部门主管全国城市供水工作。省、自治区人民政府城市建设行政主管部门主管本行政区域内的城市供水工作。县级以上城市人民政府确定的城市供水行政主管部门(以下简称城市供水行政主管部门)主管本行政区域内的城市供水工作。第八条对在城市供水工作中作出显著成绩的单位和个人,给予奖励。第二章城市供水水源第九条县级以上城市人民政府应当组织城市规划行政主管部门、水行政主管部门、城市供水行政主管部门和地质矿产行政主管部门
14、等共同编制城市供水水源开发利用规划,作为城市供水发展规划的组成部分,纳入城市总体规划。and,asanintegralpartofitsurbanwatersupplydevelopmentplan,incorporateitintoitsurbancomprehensiveplan.Article10Awatersourcedevelopmentandutilizationplanforurbanwatersupplyshallbepreparedfromtheneedsofurbandevelopmentandcoordinatewiththeoverallwaterresourcepla
15、nandthelong-termwatersupplyanddemandplan.ArticleIlAwatersourcedevelopmentandutilizationplanforurbanwatersupplyshallbepreparedaccordingtolocalcircumstances,andtheuseofsurfacewaterandgroundwatershallbereasonablyarranged.Article12Inthepreparationofawatersourcedevelopmentandutilizationplanforurbanwaters
16、upply,priorityshallbegiventoensuringurbandomesticwater,withdueregardtooverallarrangementsfortheuseofwalerforindustrialactivitiesandothervariousconstructions.Article13Theenvironmentalprotectiondepartmentofalocalpeoplesgovernmentatorabovethecountylevelshall,inconjunctionwiththeadministrativedepartment
17、ofurbanwatersupply,waleradministrativedepartment,healthadministrativedepartmentandotherappropriatedepartments,jointlydelimitthedrinkingwatersourceprotectionareas,andmakeanannouncementthereonafterapprovalbythepeoplesgovernmentatthesamelevel.Thedelimitationofdrinkingwalersourceprotectionareasacrosspro
18、vinces,cities,andcountiesshallbejointlydeterminedthroughconsultation第十条编制城市供水水源开发利用规划,应当从城市发展的需要出发,并与水资源统筹规划和水长期供求计划相协调。第H一条编制城市供水水源开发利用规划,应当根据当地情况,合理安排利用地表水和地下水。第十二条编制城市供水水源开发利用规划,应当优先保证城市生活用水,统筹兼顾工业用水和其他各项建设用水。第十三条县级以上地方人民政府环境保护部门应当会同城市供水行政主管部门、水行政主管部门和卫生行政主管部门等共同划定饮用水水源保护区,经本级人民政府批准后公布;划定跨省、市、县的饮
19、用水水源保护区,应当由有关人民政府共同商定并经其共同的上级人民政府批准后公布。amongrelevantpeoplesgovernmentsandannouncedaftertheapprovalofthecommonpeoplesgovernmentsatahigherlevel.Article14IndrinkingwatersourcePrOteCHonareas,allactivitiesthatpollutewaterqualityshallbeprohibited.ChapterIIIConstructionofUrbanWaterSupplyProjectsArticle 15
20、Theconstructionofurbanwatersupplyprojectsshallbecarriedoutinaccordancewiththeurbanwatersupplydevelopmentplananditsannualconstructionplan.Article 16 Designandconstructionentitieswithcorrespondingqualificationcertificatesshallbeentrustedwiththedesignorconstructionofurbanwatersupplyprojects,inwhichrele
21、vanttechnicalstandardsandspecificationsofthestateshallbecompliedwith.Itisprohibitedtoundertakethedesignorconstructionofurbanwatersupplyprojectswithoutalicenseorbeyondthebusinessscopespecifiedinthequalificationcertificate.Article 17 Uponcompletionofanurbanwatersupplyproject,afinalinspectionshallbeorg
22、anizedinaccordancewiththeprovisionsofthestate;thosethathavenotundergoneafinalinspectionorfaillopassthefinalinspectionshallnotbeputintouse.第十四条在饮用水水源保护区内,禁止一切污染水质的活动。第三章城市供水工程建设第十五条城市供水工程的建设,应当按照城市供水发展规划及其年度建设计划进行。第十六条城市供水工程的设计、施工,应当委托持有相应资质证书的设计、施工单位承担,并遵守国家有关技术标准和规范。禁止无证或者超越资质证书规定的经营范围承担城市供水工程的设计、施
23、工任务。第十七条城市供水工程竣工后,应当按照国家规定组织验收;未经验收或者验收不合格的,不得投入使用。Article 18 Wherethevolumeofwateruseneedstoincrease第十八条城市新建、扩建、改建工程项目需要增foranewconstruction,expansion,orreconstructionprojectinanurbanarea,thetotalprojectestimateshallincludetheinvestmentintheconstructionofthewatersupplyproject;wherethevolumeofwaters
24、uppliedtoanurbanareaneedstoincrease,theinvestmentintheconstructionofthewatersupplyprojectshallbetransferredtotheadministrativedepartmentofurbanwatersupply,andthelattershallorganizetheconstructionoftheurbanpublicwatersupplyprojectinanunifiedmanner.ChapterIVUrbanWaterSupplyBusinessArticle 19 Awateruti
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英对照 城市 供水 条例 2020 修订
链接地址:https://www.desk33.com/p-1300275.html