All or Nothing: Manchester City《孤注一掷:曼彻斯特城(2018)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
《All or Nothing: Manchester City《孤注一掷:曼彻斯特城(2018)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《All or Nothing: Manchester City《孤注一掷:曼彻斯特城(2018)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx(34页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、英国利物浦(伊蒂哈德球场欢迎来到曼城)孤注-一掷:曼城俱乐部(利物浦你永远不会独行)这样的球场气氛、布置Theatmosphere,thebuild-up,当曼城的大巴抵达安菲尔德球场时theredsmokethatweseeandtheflares.我们看到的红色烟雾和火焰ManCityhasarrivedintoAnfield.我们不该低估这些我想这将是一次考验Weshouldntunderestimatethat.AndIthinkthatwillbeatest.而且看到曼城的哪个球员AnditwouldbeinterestingtoseewhichoftheCityplayers不仅能
2、扛住这种压力并表现出色一定会很有趣notjustsurvivesbutthrivesinthatatmosphere.来吧伙计们加油Comeon,boys!(利物浦足球俱乐部安菲尔德)这是欧冠联赛四分之一决赛现场ThisisthequarterfinalsoftheChampions1.eague.在安菲尔德踢第一回合ThefirstlegkicksoffatAnfield.曼城15年来从未在此赢过一场WhereCityhaven,twonin15years.并且本赛季英超联赛唯一一场输球也是在这里AndwheretheysufferedtheironlylossinthePremier1.e
3、aguethisseason.(欧洲红军)本赛季决定性的一周就在眼前Aseasondefiningweekliesahead在与利物浦的两回合比赛中间asthesetwolegsagainst1.iverpool曼城有机会在周六对战曼联时sandwichachancetoclinchthePremier1.eaguetitle就登顶英超联赛冠军onSaturdayagainstManchesterUnited.欧冠四分之一决赛第一回合比赛曼城客场挑战利物浦队Awayto1.iverpoolintheChampions1.eaguequarterfinalfirstleg.萨内Sane,却直接将
4、球传给了马内givesitstraighttowardsMane.一开场穆♥罕♥默♥德♥萨拉赫就威胁到了曼城的防守Straightaway,MohamedSalahthreatenstheCitydefence.萨拉赫没有越位Hesonside.沃克补位过来防守Walkeristhecoveringdefender.他走内线将球传入禁区Hecomesontheinside,intothepenaltyarea.菲尔米诺在那!Firminoisthere!射门球被埃德森封堵Hegetstheshotaway!SavedbyEderson.萨
5、拉赫!Salah!利物浦率先得分!1.iverpoolscorefirst!利物浦率先进球!1.iverpoolstrikefirst!萨拉赫来到了斯皮恩山看台前AndithadtobeMoSalah,infrontoftheKop.安菲尔德球场沸腾rDeliriousscenesatAnfield!曼城比分落后ManchesterCityneverdealtwiththethreat,利物浦一比零领先and1.iverpoolleadbyagoaltonil!是萨拉赫的功劳!Andit,sMoSalah!利物浦真是开门红又是这个男人Oh,whatastartfor1.iverpool,it,
6、sthatmanagain!罗伯森将球传向中路Robertson,infield.目前球在奥克斯拉德张伯伦脚下!ThisisOxlade-Chamberlain!一记远射!Oh,whatashot!奥克斯拉德张伯伦的射门如同子弹出膛Oxlade-Chamberlainwithanabsolutebullet!利物浦扩大了领先优势And1.iverpoolincreasetheirlead.真是惊天动地的一次进球啊!Thatwasathunderoustry.埃德森亳无办法Edersoncoulddonothingaboutthat.现在利物浦两球领先了And1.iverpoolnowhavea
7、two-goalcushion.上半场的45分钟曼城队攻守两端都出了问题EverythinggoeswrongforCityinthefirst45minutes.带球的是萨拉赫弧线球射门HereisSalah.Goesforacurlingeffort.被孔帕尼拦下了BlockedbyKompany.萨拉赫再将球传入禁区头球进球!Salahbackinthepenaltyarea.Scoopsitforward!这头球也太厉害了!你能相信吗?Manesdown,drivingheader!Wouldyoubelieveit.利物浦3比0领先曼城1.iverpoolleadManchester
8、Citybythreegoalstonil.3比03-0.更糟糕的是Tomakemattersworse一个关键的客场进球在下半场被判无效acrucialawaygoalisdisallowedinthesecondhalf.热苏斯铲射将球打进TheyputtheballinthebackofthenetbyastretchedJesus.但裁判举旗子了这是个无效进球Buttheflagwasraised.It,sadisallowedgoal.这让曼城在第二回合比赛里翻盘的难度非常大.1.eavingCitywithaverybigmountaintoclimbinthesecondleg.
9、但他们让冠军种子球队曼城Theyhavedeniedthechampions-electManchesterCity失去了一个宝贵的客场进球ofanequallypreciousawaygoal.目前的比分使他们有希望Itisascorelinethatwillgivethemrealhope进入欧冠半决赛ofprogressingthroughtothesemi-finalsoftheChampions1.eague.就连最乐观的利物浦球迷EventhemostoptimisticOf1.iverpoolsupporters都没料到这个结果3比。领先wouldnthavepredictedt
10、obeleading3-0atthisstage.我们在过去的10个月11个月里刻苦训练利物浦我看过他们很多比赛vewatched1.iverpoolmanytimesandtheyre后卫凯尔沃克当我们控球时他们会变得更加危险moredangerouswhenwevegottheball.他们喜欢打反击Theyliketoplayonthecounterattack.莫萨拉赫今年势不可挡MoSalahhasbeenonfirethisyear.很多细节都对我们不利Alotoflittledetailswerenotwithus,中场球员贝尔纳多席尔瓦因为举个例子加布里埃尔的那个进球没有越位b
11、ecause,forexamplethegoalfromGabrielwasnotoffside.所以如果以3比1的比分踢第二回合比赛Ifyougotothesecondlegwith3-1,和3比0是完全不同的itsdifferentthangoingwith3-0.在这项赛事、这样的比赛里Inthiscompetition,inthesekindofgames.罗伯特森对斯特林的那个犯规绝对该判点球ItwasanincrediblepenaltybyRobertsononSterling下半场的时候就在裁判眼前两米远inthesecondhalftwometersinfrontofther
12、eferee.后卫艾默里克拉波尔特也许你们认为这是为了说服你们如果踢得烂我就会如实说mnottryingtoconvinceyou,becauseitwasshit.我想给你们看的是45分钟里有27分钟简直是灾难WhatIamgoingtoshowyou?For27minutesto45wasadisaster.所有人那时候都心如死灰了我明白Everybody.ButIunderstand.我也曾是球员当发生这种事Iwasafootballplayer.Whenthathappens,你会被击垮难以稳定发挥itslikeknock-out.Sometimesitscomplicatedto情况
13、有时候会很复杂keepyourheadinit.我完全理解但我们必须去努力Icompletelyunderstand,butwehavetotry,guys.好吗?下周二努力的最佳方法就是赢得周六的英超联赛AndthebestwaytotrynextTuesdayiswinningthePremier1.eagueonSaturday.主场迎战英超排名第二的球队Werereceivingthesecondintheleague.曼联ManUnitedathome.邀请你们的家人来看吧Inviteyourfamilies,please.子女和祖父母来体育场Daughters,sons,grand
14、fathers,grandmotherstocometothestadium一举拿下英超联赛towinthePremier1.eague.所以我们为此辛苦付出了十个月伙计们Wevebeenfightingforthisfortenmonths,guys.该死的十个月为了赢得英超联赛冠军Tenfuckingmonthsforthisleague.别再说什么要保持微笑地Itwillbereasonenoughtobehappy,toreturnasmiletoourfaces.打败我们这次英超联赛最强劲的对手了WinningagainstourbigrivalinthePremier1.eague
15、.这是史上最快诞生的英超联赛冠军ThequickestPremier1.eagueever.好了尽情享受吧Okay,enjoy!今天只是抢圈训练和禁区里的射门训练因为两天后就比赛了Today,justrondo,boxes.Becauseitsintwodays.你们需要什么?恢复体力Youllneedtorecover,因为你们有三场比赛每隔三天一场becauseWehavethreegameseverythreedays.我们需要球员都能上场好吗?Andweneedtheplayers.如果你们要待着或者按♥摩♥随便什么都行好吗?Ifyouneedto,stay
16、andgetamassageorwhateveryouwant.享受美食好好休息伙计们Okay?Earest.Enjoyit,guys.我知道你们赢了两次英超冠军对你们来说IknowyouwonthePremier1.eaguetwotimesandforyouitsnot.伙计们好好享受不相信我伙计们拜托Guys,enjoy.No,believeme,guys.Comeon.这种的生活多美妙啊伙计们)It,ssonicetolivethat,guys.我们的同胞我们的球迷和家人在这里Ourpeople,ourfriends,ourfamiliesathomeandhere.知道吧你们活着就是
17、为r尝试Wellgiveitashotatwinningit.如果不行好吧我们就悲伤十分钟Ifnot,wewillbesadfortenminutes,然后为周二的比赛做准备andthenpreparefortheTuesdaygame,我们会将机器一样走上赛场sothatwearrivelikemachines.在那之后一切会自然而然地发生伙计们Andthencomewhatmay,guys.知道吗托特纳姆斯旺西哈德斯菲尔德我们会赢到最后的TheresalwaysTottenham,Swansea,Huddersfield,we,regoingtowinit.冠军肯定是我们的r伙计们It,s
18、inthepocket,guys.Justenjoyit.走吧1.etsgo!我们需要留心也许利物浦这场比赛不需要Weneedtobemindful,probablynotforthe1.iverpoolgame但和曼联的比赛是要的butfortheManchesterUnitedgame.如果我们赢了这场比赛Mightwehaveapitchevasion也许在比赛结束时会有观众涌入球场attheendofthegameshouldwewinthematch.所以我们要为此做些准备Weretryingtoputplansinplaceforthat.有可能做到不让观众涌入吗?Isitreal
19、isticnottohaveapitchinvasion?谁之前处理过这种情况吗?Hasanyonemanagedthisinthepast?曼城足球俱乐部总裁费伦索里亚诺那些赢得英超联赛冠军的球队吗?ImeanteamswinningthePremier1.eague.其他俱乐部有这种经验Otherclubshavemanagedit.在曼联俱乐部他们会说:“我们又赢rAtManchesterUnitedtheyrefeellike,Oh,wevewonitagain.”干嘛要涌入球场?那些日了该结束了Whywouldwerunonthepitch?Thosedaysareover.安保主管
20、史蒂夫麦格拉斯”我们不需要涌入球场”Wedontneedto.这将是我们面临的第三次Thiswillbeourthirdoccasion.我们的球迷会涌入球场吗?Whetherourfanswanttorunonthepitch,他们也许会我们无法阻止theymaywelldo.Wecantstopthem,如果他们决心这么干我们阻止不了iftheyaredeterminedtodoit.所以严格来说是没有办法阻止的是吗?Sotechnicallytheresnowaytostopit.因为我觉得我们需要做一个决策BecauseIthinkweneedtodecide如果我们真的不想让这种事发
21、生ifwereallydontwantthistohappen,因为我们想保护球场草皮以迎战利物浦becausewewanttoprotectthepitchforthe1.iverpoolgame,那我们就必须表达出来thenwehavetobeveryvocalaboutit.直接告诉球迷不允许涌入球场Andbestraighttoourfans,andtellthemthiscanthappen.但我只是想确认下有没有可能做到这一点Butmjustcheckingwhetherthere,sanychanceofdoingthis.我记得上一次我们英超联赛夺冠时Irememberthel
22、asttimewewontheleague.我们尽力阻止了Wedidtry,但现场还是失控了anditwasimpossible.因为你们知道在法国球迷们会喊你们最好拿下联赛冠军”Well,youbetterwintheleague.所以曼彻斯特德比的胜利可以确保VictoryintheManchesterderbywouldsecurethePremier1.eaguetitle在一个赛季的出色表现后提前六轮夺得英超联赛的冠军withsixgamestospare.Afteraseasonofsustainedbrilliance.如果他们能击败他们的Iftheypickupthetitle
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 孤注一掷:曼彻斯特城2018 All or Nothing: Manchester City孤注一掷:曼彻斯特城2018第一季第七集完整中英文对照剧本 Nothing City 孤注一掷 曼彻斯特
链接地址:https://www.desk33.com/p-1405733.html