Franklin《富兰克林(2024)》第一季第五集完整中英文对照剧本.docx
《Franklin《富兰克林(2024)》第一季第五集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Franklin《富兰克林(2024)》第一季第五集完整中英文对照剧本.docx(32页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、1(1778年7月4日)你难以取悦Youarehardtoplease.令人难以置信Ifindthathardtobelieve.令人难以置信Ifindthathardtobelieve.令人难以置信Ifindthathardtobelieve.我的行为不当Icarrymyselfpoorly.我的行为不当Icarrymyselfpoorly.我将退出贵公♥司♥Ishallwithdrawmyselffromyourcompany.我将退出贵公♥司♥Ishallwithdrawmyselffromyourcompany.你的狗会咬人吗?A
2、reyourdogsfriendly?你的狗会咬人吗?Areyourdogsfriendly?我一定会这么做Iwon,tfailtodoso.我一定会这么做Iwontfailtodoso.今天是我们独♥立♥宣言的Today,theanniversary周年纪念日ofourDeclaration.感谢主ThanksbetoGod赐予我们自♥由♥forourliberty.我受不了富兰克林IcannotabideFranklin.(战争即将来临)(Sl♥立♥宣言)(改编自)(斯泰西希夫的伟大的即兴创作)吃吧亚当斯先
3、生食物绰绰有余Tuckin,Mr.Adams,there,smorethanenough.我几个小时前已经吃过了先生Ihaveeatenalready,sir,severalhourssince.你的学习进展如何?Andhowareyourstudiesproceeding?你说什么?What?我问你法语课学得怎么样rIaskedhowyourFrenchlessonsweregoing.你的发音糟透了难怪我听不懂Yourpronunciationisabysmal.NowonderIcouldntunderstandyou.勇于尝试总比要求完美好不是吗?Betterthespiritedge
4、sturethanthestrictcorrectness,wouldntyousay?你昨晚又坐马车出去了Youtookthecarriageagainlastnight.你说什么?Pardon?我本来要去看歌♥剧结果却被困在这里Iwastoattendtheopera.Instead,Iwasstrandedhere.很抱歉我当时正出席帕尔芒捷的宴会Idoapologize.IwasatabanquetforParmentier.是谁?Who?是位著名的药理学家Thenotedpharmacologist.从没听说过这个人Neverheardoftheman.我其实并不喜欢那
5、所谓的音乐不过就是噪音It,snotthatIcarefortheso-calledmusic.Nothingbutnoise.片毫无意义的嚎叫声但我匚买♥♥了张票Agreatmessofpointlessyowling,butIhadalreadypurchasedaticket.能问你一件事吗?MayIaskyousomething?问吧-你来这里的目的是?-Goahead.-Whatareyoudoinghere?我没义务告诉你Iamnotobligedtotellyouthat.说出来会让手头的工作变得更容易Itwouldmaketheworkathande
6、asier.先生那请问是什么工作?Andwhatworkisthat,sir?你的账目很乱没记录开支Youraccountsareindisarray.Youkeepnorecordsofexpenses.你写的信件简直是疯人痴语而且你10点14分才吃早饭Yourcorrespondenceisamadman,sjumble,andyoubreakfastat10:14.但我还是成功与法国谈成了联盟YetsomehowIhavemanagedtonegotiateanalliancewithFrance.这给我们带来了什么好处?Andwhatgoodhasthatdoneus?法国海军是我不幸
7、碰到过的TheFrenchNavyisthegreatestlotofseabornechuckleheads最愚蠢的一群海上笨蛋veeverhadthemisfortunetoencounter.我们孤军作战负债更甚从前Wefightalone,deeperindebtthanever.你却还在讨好你的密友韦尔热讷Andstill,youcurryfavorwithyourbooncompanion,Vergennes.我认为最好是与他保持良好关系Ithinkit,sbesttokeepinhisgoodgraces.我认为最好是让他履行他的义务Ithinkitbesttomakehimho
8、norhisobligations.若你没法办到我会让他履行义务Andifyoudont,Iwill.你如此精通法语毫无疑问NodoubtwithyourdeepcomprehensionofallthingsFrench,这策略肯定会取得绝对的成功thatstrategywillmeetwithunqualifiedsuccess.我们在开派对啊Andnowweshallhaveaparty.你反对庆祝我们的独♥立♥?Youobjecttocelebratingourindependence?这一天应该进行庄重的观礼而非轻浮花哨的娱乐Thedaycallsfors
9、olemnobservance,notfrivolousamusement.地主国可不这么认为而取悦他们对我们有好处Ourhostsseeitotherwise,anditstoourbenefittopleasethem.这种顺从的行为会让我们付出什么代价?Thisactofobeisancewillcostuswhat?完全没代价都是肖蒙先生出的钱Absolutelynothing.MonsieurChaumontispayingforit.是啊那更糟了Yeah,thatmakesitevenworse.我们到底要“收容”多少美国人?HowmanyAmericansarewemeantto
10、accommodate?十人?50人?一千人?Ten?Fifty?Athousand?只有三人亲爱的Wehaveonlythree,mydear.-那班克罗夫特医生呢?-他不住在这里-WhataboutthatDr.Bancroft?-Hedoesntsleephere.多他一个也没差Hemightaswell.也许是时候讨论一下收房♥租的问题了Maybeit,stimeyoudiscussedchargingrent.你要我如何要求宾客成为房♥客Icanhardlyaskgueststobecometenants.我们给他们提供住宿、膳食供他们使用马匹和仆人现在又
11、得开派对Wehousethem,feedthem,givethemhorsesandservants,andnowthisparty.得花多少里弗尔?Athowmanylivres?这笔费用与未来的贸易利润相比根本不算什么Theexpenseisnothingagainstthefutureprofitfromtrade.未来什么时候到?我们当中有人能活着看到这“未来”吗?Whenisthisfuture?Willanyofusbealivetoseeit?我不指望你理解商贸错综复杂之处Idontexpectyoutograsptheintricaciesofcommerce.那好你就进行你那
12、微不足道的交易吧Fine.Playyourlittlegames.但我告诉你这种铺张浪费会毁了我们ButItellyou,thisextravagancewillbeourruin.快点扶我起来呀你们这些没脑子的Atlast.Helpmeup,yougreatlump.他是怎么回答你的?Andwhatwashisanswer?我听不太明白Icouldntquitefollowit.像是在说糕点店的包装Somethingabouthowtheywrapthingsatthepatisserie.包装可以是红色的也可能是绿色的但里面的糕点是一样的Itcouldbered,itcouldbegree
13、n,butthepastryinsideisthesame.他的意思是在不同的信仰之FHeissayingthatbeneaththeirvariedbeliefs,所有宗教的基本真理都一样allreligionsshareafundamentaltruth.这对我来说太深奥了Thatstoorichforme.那你或许应该仔细考虑清楚Thenperhapsyoushouldhavethoughtmorecarefully再把我们的女儿许配给他孙子beforeofferingourdaughtertohisgrandson.别说了Enough.若我允许你与我争论我就是龟孙llbedamnedi
14、fIletyoudisputewithme.告诉他新教♥徒♥在这里是没希望得到社会阶级晋升的TellhimthataProtestanthasnohopeofadvancementhere.而库内贡德不能受缚于这样的命运AndCun6gondecannotbeboundtosuchafate.我已经开始讨论此事了vealreadystartednegotiations.你想让我看起来像个傻瓜吗?Doyouwantmetolookafool?这是你喝醉后的胡闹不是我造成的Yourdrunkenanticsdidthis,notmine.说得好像比我更了解似的Asify
15、ouknowwhatyouretalkingabout.难道你的自尊比我们家族的财富更重要?Isyourpridemoreimportantthanourfamilysfortunes?他在美国有很多黄金HehasplentyofgoldinAmerica.这对我们有什么好处?Andhowwouldthatbenefitushere?女儿这个累赘应该尽早交付于他人Adaughterisaburdentobepassedalongassoonaspossible.你父亲明白这一点Yourfatherunderstoodthat.你怎么就不明白?Whydontyou?也许朱嫔小姐能给我解释一下Pe
16、rhapsMademoiselleJupincanexplainittome.她显然是个有眼光的女人Shesobviouslyawomanofdiscernment.夫人你真厚颜无♥耻♥Youarebrazen,madame.多希望我是IfonlyIwas.你以为我不知道你和一个比你大40岁的男人调情吗?Youthinkmblindtoyourflirtationswithaman40yearsyourelder?被你称为爸的那个人你坐在他的膝盖上Thatyoucallpapa,sitonhisknee还在你写不完的信里传送情意绵绵的甜言蜜语andcoohoneye
17、dnonsenseinyourendlessletters?无♥耻♥得简直令人惊讶Whatcolossalimpudence.没错Yes.我竟敢找一个让我开心的人作伴HowdareIseekthecompanyofsomeonewhodelightsme.让我挚爱的丈夫名誉扫地Andsodisgracethegoodnameofmydevotedhusband.家族名字属于我家产也属于我我想怎久做就怎么做Thenameismine.Theestateismine.Andllhavemyway.其他人一点都不重要Everyoneelsecangotohell.裙子的接
18、缝处裂开了我让加布里埃尔把它缝好了Itoreaseam,andGabriellehadtosewitup.你们觉得好看吗?Whatdoyouthink?富兰克林仔会喜欢吗?WillFranklinetlikeit?漂亮极了Ravishing.什么事?Yes?什么?What?你有话要说Youreabouttosaysomething.很简单就是我带着一个男孩来到这个国家SimplythatIcametothiscountrywithaboy,现在我眼前的是个男人andnowIamlookingataman.111射谢Well,thankyou.你的法语是我永远也比不上的Youremoreskil
19、ledinFrenchthanlleverbe,你是个勤奋的秘书youreadiligentsecretary.你率真的一面迷倒无数男女Youhaveaguilelessaspectthatcharmswomenandmenalike.应该归功于我有一位优秀的老师SupposeIvehadanexcellentteacher.你是说我吗?Youmeanme?亲爱的孩子我脑了-里一直想着Dearboy.Youknow,itiseverinmymind为你安排一个符合我们家族的位置tosecureaplaceforyoufittingtoourfamily.国会不是要给我发工资吗?IsntCong
20、ressgoingtopaymeasalary?希望如此但我说的是更持久的安排Onecanonlyhope,butIspeakofmorelastingarrangements.怎么个“持久”法?1.astinghow?我和布里昂先生一直在讨论结盟一事MonsieurBrillonandIhavebeendiscussinganalliance.怎样的结盟?Ofwhatkind?以婚姻来结盟Themarryingkind.谁和谁结婚?Whowouldmarrywho?你迎娶库内贡德小姐YouwouldmarryMademoiselleCunegonde.她受过良好的教育长得漂亮而且社会地位高S
21、heseducated,prettyandwell-situated.我相信你甚至可能有点喜欢她AndIbelieveyoumightevenbealittlefondofher.她知道吗?Doessheknow?她不需要知道Itsnotherbusinesstoknow.那我需要知道吗?Isitmine?我们现在正讨论这事不是吗?Weretalkingaboutitnow,arentwe?不要犯我犯过的错误DonotmakethemistakeIdid.得为自己的利益而结婚Whenyoumarry,dosoforyouradvantage.只有这样才不会后悔Anythingelseisapr
22、escriptionforregret.如果库内贡德成为了我的夫人那我将成为什么?IfCunegondeistobecomemywife,whatwillIbe?很显然会是个法国人AFrenchmanbyallappearances.而你Andyou,you-你要把我丢在这里?Youlljustleavemehere?只要你同意这桩亲事Consenttothisunion,我就乐意在法国度过我的余生andIwillgladlyspendtherestofmynaturaldaysinFrance.孩子我希望在我死之前看到你成家立业Iwanttoseeyousettled,boy,beforeI
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 富兰克林2024 Franklin 富兰克林 2024 第一 第五 完整 中英文 对照 剧本

链接地址:https://www.desk33.com/p-1409949.html