Franklin《富兰克林(2024)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
《Franklin《富兰克林(2024)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Franklin《富兰克林(2024)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx(33页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、1(英军投降)(弗吉尼亚州约克镇)(1781年10月19Fl)左、右、左1.eft,right,left!向右转左、右、左Right!1.eft,right,left!左、右、左1.eft,right,left!左、右、左1.eft,right,left!左、右、左1.eft,right,left!左、右、左1.eft,right,left!是的回英格兰吧Thatsright!GobacktoEngland.滚回家吧Andgohome!他们甚至都不看我们一眼Theywontevenlookatus.我有办法引起他们的注意IthinkWecangettheirattention.Getonhom
2、e!小伙们给他们来点活泼点的曲子Boys,givethemabit-Somethingliveliertomarchto.嘿烤牛肉这边.Hey,rosbifs!Overhere!Overhere!你们输了Youlost!是什么感觉Howdoesitfeel,huh?输给一群叛军和青蛙Toloseagainstanarmyofrebelsandfrogs?(战争即将来临)(Sl♥立♥宣言)(改编自)(斯泰西希夫的伟大的即兴创作)我和纽约的一些其他要人讨论过IandcertainotherpersonagesfromNewYorkhavediscussed成立一个致力于
3、这一原则的协会formingasocietydedicatedtotheprinciple.我自己的信念是废除奴隶制是必要的Myownconvictionisthatabolitionisanecessity,但必须以最谨慎的渐进方式进行butonewhichmustbeapproachedinthemostcarefullyincrementalmanner.例如在解放的问题上我认为合适的做法是在赚回购买♥♥价之后Onthematterofmanumission,forexample,Ithinkreleasefromservitudefitting他们就应该从奴
4、役中解脱oncethepurchasepricehasbeenearnedback.伯努瓦我答应过你什么WhathaveIpromisedyou,Benoit?七年后我将能恢复自♥由♥身杰伊先生Ishallbefreedaftersevenyears,Mr.Jay.只要满足一定的条件你就能Andsoyoushall,assumingthatcertainconditionsaremet.我们到了Werehere.当然他按照自己的喜好安排事情Hehasarrangedthingsjusttohisliking,ofcourse.他不付房♥租把他的债务当作
5、无关紧要的提议Hepaysnorent.Treatshisdebtsasmeresuggestions.他的孙子像只傲慢公鸡一样四处游荡Thegrandsongadsaboutlikesomecockofthewalk却自称是他的秘书whilstcallinghimselfhissecretary.更重要的是他被凡尔赛宫的“主子们”迷住了Andmoretothepoint,hesenthralledtohismastersatVersailles.我强烈敦促你抱以最大的怀疑态度看待他说的每一句话Istronglyurgeyoutoregardhiseveryutterancewiththegr
6、eatestskepticism.你认为是不是因为他老了Youbelievehimdiminishedbyage?我认为他一开始Ibelieveheshouldneverhavebeenentrusted就不应该被委以重任withthecommissiontobeginwith.难道我们在约克镇取得胜利只为了在法国国王面前屈膝DidwewinatYorktownonlytobendourkneebeforeaFrenchking?我们也是奉命行事Wehavebeeninstructedtodoso.但你真打算按命令行事Butdoyoumeantofollowthoseinstructions?
7、原则上是Inspirit.但不一定得真IE做Butnotnecessarilyinletter.我亲爱的富兰克林博士MygoodDr.Franklin.杰伊先生Mr.Jay.你是来减轻某位疲乏之人的担子Haveyoucomeheretorelieveawearymanofhisburden?不是的先生No,sir.但奉国会之命我是来协助你达成和平协议的But,bythewillofCongress,Iamheretoaidyouinthemakingofpeace.你的计划是-付出少、收获多-Whatdoyouhaveinmind?-Togiveawaylittleandgainmuch.这正
8、是我想的Myintentionsprecisely.你有话要说Somethingyouwishtosay?我已经说过了Ihavealreadysaidit.亚当斯先生认为我太迁就我们的盟友了Mr.Adamsthinksmetooaccommodatingofourallies.他应该跟你说了吧Possiblyhementionedit.若迎合所有的人最终将交不到朋友Tobeeveryonesfriendistobenoones.这是个你永远不会面临的困境Adilemmathatyoullneverbeburdenedby.-我来这儿不是为了获得他人的喜爱-你在这方面取得的成功令人钦佩-1did
9、notcomeheretobeliked.-Well,youhavesucceededadmirably.也许我们明天才见会比较好Perhapsitwouldbebettertomeettomorrow.胡扯.我已经为我们准备了晚餐Nonsense.Nonsense.vesetoutadinnerforushere.我们所需要的Thatsallweneedto-博士你怎么啦只是阵刺痛-Doctor?-Justatwinge.是是否需要-It,s.-Doyourequire我没事.mfine.mfine.来点烤肉和上好的波特酒如何Willyouagreetoparlayaroastandagoo
10、dport?-我愿意妥协各让一步我们进去-1wouldconsenttomeetthemhalfway.-Shallwe?你的人需要吃吗Doesyourmanneedtoeat?不晓得Iwouldntknow.你一定很高兴吧Youmustbepleasedwithyourself.为何这么说Whyisthat?英军投降了你的付出有了回报TheBritishsurrendered.Yougotwhatyoupaidfor.或者我该说你“洗劫国库”的目的OrshouldIsay,whatyouransackedthetreasuryfor.说得好像这事跟你无关似的Asifyouhadnothing
11、todowithit.“在地球另一边玩玩具兵”的可不是我mnotplayingwithtoysoldiershalfwayacrosstheworld.我只负责钱的部分Ijustcountthemoney.是你跟国王说不用花一分钱的Youtoldthekingitwouldntcostasou.但钱是你花的Butyou,retheonewhospentit你到底想说什么Yourpoint?你认为你的美国能带来利润YouthinkthisAmericaofyourswillturnaprofit?让所有的财富流回法兰西AndallthatgoldflowsbacktoFrance?是个博得过的赌
12、注It,sareasonablebet.要是下错注呢Whatifyourewrong?万一美国人和英国人直接谈协议把我们撇开呢WhatiftheAmericansandtheBritishmaketheirowndealandcutusoutofit?-没征得我们的同意他们什么都做不了是吗-Theycandonothingwithoutourconsent.-Oh,really?在不被抓到的情况下完成你还会这么做吗Isthatwhatyouddoifyoucouldgetawaywithit?内克尔你真是个狡猾的小帮凶Youreaslylittleconniver,Necker.你不也是And
13、yourenot?我们国家可能会因此破产Thiscountrycouldgobankrupt,youknow.这将不会是件好事Thatwouldntturnoutwell.对你我来说Foreitherofus.非常好各位先生让我们速战速决吧Verywell,gentlemen.1.etsgetthismeetingoverwith.都说了博马舍在观众席里mtellingyouBeaumarchaiswasintheaudience.我没看见他他在最后一幕之前离开了-1didntnoticehim.-Heleftbeforethelastscene.那他就去死吧Thenhecangofuckhi
14、mself.你觉得他是来看你的Youthinkhecametoseeyou?有什么不可能我是这剧团里唯一有才能的人Whynot?mtheonlyoneinthiscompanywithanytalent.我还是国王的“阴囊”呢Andmthekingsballsack.(给我的女王鞠躬)IBOWBEFOREMYQUEEN.(神酊)Tinctureofarsenic奥黛特有人找你Odette,youhaveavisitor.稍等Justamoment.请进Enter.真有绅上范儿Whatagentleman.几乎认不出你了dhardlyrecognizeyou.收到花了吗Yougottheflow
15、ers?是你送的Aretheyfromyou?你真好Howkind.你值得收到比这更好的东西Itsnothingcomparedtowhatyoudeserve.很有心你送花给我真是太暖心了It,sverysweet.Andyoureverysweettogivethemtome.即使是整个世界只要你想要我都愿意给dgiveyoutheworldifthatswhatyouwanted.我为何需要整个世界WhatwouldIdowithsuchagift?你想要什么都行Anythingyoudlike.我每时每刻都在想你Ithinkaboutyouallthetime.我不可能值得你这么做Ic
16、antpossiblybeworthit.那你呢Whataboutyou?有想我吗Doyouthinkaboutme?听我说Now,youneedtolisten.待会儿有人会来你得回避一下Someonescominghereandwellneedtobealone.明白吗Doyouunderstand?如果我不愿意呢WhatifIdontlikethat?你可以跟他来个单挑Youcouldchallengehimtoaduel.但如果你输了我会很难过Butdbeveryunhappyifyoulost.我不会输的Iwouldntlose.那就更糟了Thatwouldbeevenworse.什
17、么意思Whatdoyoumean?博马舍先生今晚来看演出了MonsieurBeaumarchaiswasheretonight.他不停地称赞我的表现Hecouldn,tstopravingaboutmyperformance.是我邀请他来的Iinvitedhimtovisit.他的新剧里有个角色所以.Theresapartinhisnewplay,and.你也不想我失去这个机会对吧Youdontwanttospoilthatforme,doyou?那我什么时候能见你WhencanIseeyou?稍后好吗1.ater.Yes?关于我们的指示问题Thereisthematterofourinstr
18、uctions.没什么可说的我们一定得遵从不是吗Whatistheretosayexceptweareboundtofollowthem?那我们有这么做吗Arewe,though?什么意思Meaningwhat?国会因为将主♥权♥ThatCongresshasprostituteditself拱手给了韦尔热讷伯爵而失去了尊严bysurrenderingitssovereigntytothecomtedeVergennes.这说法合乎道理Now,there,sareasonablestatement.我们打这场战可不是为了让凡尔赛宫指挥我们Wedidntfightaw
19、artobeorderedaboutbyVersailles.忘恩负义将无法让美国建立好声誉IngratitudeishardlyawaytoestablishAmericasreputation.这是你朋友要求我们割让的边界领土Hereisyourfriendsdemandforourborders.阿勒格尼以西的一切都留给了西班牙以满足法兰西的目的EverythingwestoftheAlleghenyislefttoSpainforFrancesownpurposes或者留给了愚昧的当地人orreservedforthebenightednatives.而我们就像个夜壶般地被不列颠蹲着W
20、ithBritainsquattingaboveuslikeapashaoverachamberpot.这是你想看到的美国Isthisthenationyouimagined?我会很乐意得到“一块”加拿大IwouldnotobjecttoahelpingofCanada.你打算如何拿到它Howdoyouproposetogetit?既然我们的主人们不愿意上这道菜Sinceourhostsarenotinclinedtoserveit.通过善意和友好的劝说Bygoodwillandfriendlypersuasion.先生知道为何找你来了吧Seewhyyouweresentfor,sir?如果我
21、们无法指望法兰西那我们还能依靠谁呢IfwecannotcountonFrance,thenuponwhoelsemaywedepend?依靠上帝和我们自己啊富兰克林博士OnGodandourselves,Dr.Franklin.你要故意违反国会的指示YouwoulddeliberatelyviolateCongresssinstructions?他们在约4800公里之外共两个月路程的距离Theyare3,000milesandtwomonthsaway.若不是希望我们看着办为何要把这项任务交予我们呢Whyhavetheyentrusteduswiththistaskifnottodoaswes
22、eefit?这是诡辩杰伊先生Thatissophistry,Mr.Jay.那我就直接明了地说ThenIwillbeclear.倘若这些指示有损我们的荣誉我将不会遵从Ifthoseinstructionscompromiseourhonor,Iwouldbreakthem.就像这样1.ikethis.是我Itsme.奥黛特Odette?让你失望了她出了事故Itsnotwhatyouthink.Shehadanaccident.什么事故Whatkindofaccident?应该说是犯了个错误但已经解决了她现在没事了It,smorelikeamistake.Butit,sdonewith,andsh
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 富兰克林2024 Franklin 富兰克林 2024 第一 第七 完整 中英文 对照 剧本

链接地址:https://www.desk33.com/p-1410013.html