Shogun《幕府将军(2024)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx
《Shogun《幕府将军(2024)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Shogun《幕府将军(2024)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx(27页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、幕府将军前情提要PreviouslyonShogun.我们抵达了葡萄牙位于东方的秘密帝国Wevereachedit.Portugalssecretempire.命令仍然有效-哪个部分仍然有效Theordersarestillon.-Whatpartofthisisstillon?我一定得知道我的船员是死是活求求你Imustknowifmycrewisalive.-Please!一个已被处决了Onehasbeenexecuted.其他人被薮重领主囚禁了Therestareprisonersof1.ordYabushige.落叶夫人的妹妹也就是我媳妇要生了The1.adyOchiba,ssiste
2、r,mydaughter-in-law,isinlabor.或者是落叶夫人被扣为人♥质♥Orhas1.adyOchibabeentakenhostage以确保你在这里的人身安全toguaranteeyoursafetyhere?母亲Mother!你选错结盟对象了Youarechoosingthewrongally.我们现在永远都会是他的人♥质♥了Wellalwaysbetheirhostagesnow.我已经接受了另一份提议Ialreadyreceivedanotheroffer.摄政王Regent.?请给我你的正式回复Yourforma
3、lanswer,please.我向你一鞠躬Ibowbeforeyou.我会向石堂领土请罪Iwillsubmitto1.ordIshido.他投降了看吧伟大的军阀Hehassurrendered.-Behold,thegreatwarlord,他骗倒了对他忠心耿耿的封臣让他们噤若寒蝉whotrickedhisownloyalvassalsintoanoiselesssmothering.你们全都死定了Yourealldead.一头撞在石头上Crackinghisheadonstone.我从没想过会有这种死法Wasntadeathdthoughtof.务必写进我们的纪录当中Besuretoreco
4、rditinourbook.我会把它排在用沸水烫死之下drankitlowerthanboiling,但在被狗吃掉之上buthigherthaneatenbydogs.佐伯大人的军团会在江户边界扎营Saeki-samasarmywillcampatEdosboundary他们会在那里等待虎永大人哀悼他儿子wheretheywillwaitforToranaga-samatomournhisson.会等多久Forhowlong?习俗上是49天Thecustomary49days.之后呢Andafterthat?他们会把我们送到大阪TheywilldeliverustoOsaka.领主1.ord.
5、节哀顺变Iamsorryforyourloss.领主交代我在进城时把这些交给你Mylordinstructedmetogivethesetoyouuponentrytothecity.表示你已经完成你的职责了Forthecompletionofyourservice.当我们向评议会请罪时你不需要加入WhenwesubmittotheCouncil,you,renotrequiredtojoinus因为你反正已经决定不站在我们这一边rsinceyounolongerchoosetostandwithusanyway.藤夫人在你回来之前会照顾好这片土地Fuji-samawillmanagethel
6、anduntilyourreturn.尽管我不清楚继任领主会如何处置你ThoughIcannotsayhowmylordssuccessorsmaydealwithyou.他的策略很不错Finestrategyhehas.至少长门大人死于出面反抗AtleastNagakado-samadiedfighting.你的人就在这座城里Yourmenarehereinthiscity.你船上的船员Thecrewfromyourship.你一定急于与他们重逢Youmustbeeagertobereunited.我的翻译会怎样Andmytranslator,whatbecomesofher?鞠子夫人别去大
7、阪Mariko-sama,dontgotoOsaka.我的忠贞让我没有其他选择Myallegianceforbidsmefromdoinganythingelse.(改编自詹姆斯克莱威尔的小说)幕府将军第一季第八集(第八集:如临深渊)他投降了He,ssurrendered.你的诡计奏效了Yourrusewasabrilliantsuccess.一位伟大的美浓原葬身于纯朴的渔村AgreatMinowara,meetinghisendatahumblefishingvillage.谁想得到Whowouldhavethought.他目前还在哀悼的期间Hestillhashismourningperi
8、od.在他低头认罪之前Untilhisheadispressedtothefloorinsubmission,我们仍笼罩在他的威胁之下wearenotfreeofhisthreat.为了强化我们之间的联盟关系也许Perhaps,tostrengthenouralliance,我们该公开我们的意图weshouldmakeourintentionspublic.我们之间的约定无庸置疑Ourpactisnotindoubt.在我效忠于太阁的那段日子当中InthedayswhenIstoodintheTaikosservice,我就被你迷住了Iwascaptivatedbyyou.他最宠爱的配偶His
9、favoredconsort.坚强优雅和勇气无人能敌Peerlessinstrength,grace,andcourage.如果你见到了那些特质那只不过是反映了我们领主的风范而已Ifyousawthosethings,itwasmerelyareflectionofourlord.我很尊敬领主Ireveredourlord,但我们就不用再假装他是个仁慈的人了butletusstoppretendinghewaskind.我们不仅仅是存活了下来我们还在这里闯出了一片天Wedidntjustsurviveourtime,wemadeourplacehere.我提议我们用婚姻来强化我们之间的关系1p
10、roposewestrengthenourbondthroughmarriage.你意下如何Whatwouldyousay?请你考虑看看Theofferisyourstoconsider.该怎么形容长门领主这个人呢Whatstheretobesaidabout1.ordNagakado.他很热切于取悦他人Hewaseagertoplease.总爱长篇大论却总是不知所云Fulloflongstoriesthatwentnowhere.他有一次从树上掉下来摔断了手臂Once,hefellfromatreeandbrokehisarm.好几天都没告诉任何人Didnttellanyonefordays
11、.这样大家就会认为他很勇敢Sotheywouldthinkhewasbrave.他真的是勇气十足Hewastrulycourageous.同时Atthesametime,他也很莽撞hewasreckless.实在很丢脸Whatanembarrassment.容我说一句.IfImay.长门领主今晚无法和我们聚在一起实在令人难以置信Itshardtobelieve1.ordNagakadoisntherewithustonight.我们向他致敬Hewouldhaveenjoyedus会让他感到很开心honoringhim.但他不开心Buthesnot.因为我们的领主选择了投降Becauseourl
12、ordhaschosentosurrender.准备在石堂那个卑鄙小人面前切腹toslicehisbellybeforethatsnake,Ishido.长门领主绝对无法接受这种事Thisissomething1.ordNagakadocouldnotaccept.他或许莽撞Recklessashemayhavebeen,但他把一生hislife.全都贡献在一个地方wasgiventoonething.那就是他的领主thenameofhislord.虎永领主的声誉1.ordToranaga.竟然缺席他亲生儿子的丧礼Absentfromhisownsonsfuneral.我听说这趟旅程让虎永领主
13、生了重病mtold1.ordToranagahasfallenverysickfromhisjourney.所以你也还没见到他Soyouhaventseenhimeither?我侄子昨晚的那一番话.Mynephewsspeechlastnight.他只是个孩子但他对很多事情的看法都没有错hesjustaboy,buthesrightaboutmanythings.看看他的江户将军穿着盔甲以示抗♥议♥的态度1.ookhowhisEdogeneralsweartheirarmorinprotest.那些是尚未放弃的人Therearethosewhohaventyetgi
14、venup.何不带着枪和大炮行军至大阪WhynotmarchtoOsakawithgunsandcannon?你会独自前往大阪YoualonewillheadtoOsaka.这是我们投降的条件Asaconditionofoursurrender,石堂要求你把枪和大炮带I可大阪交还给他IshidorequestedyoureturnthegunsandcannonstoOsaka.她的祖父一定会感到非常骄傲Hergrandfathermustbeveryproud.对我也希望如此Yes,1hopehewillbe.他刚出生的孙女Hisnewgranddaughter.虎永领主还没来看她吗1.or
15、dToranagahasntcometoseeheryet?我听说他回来之后健康状况便一落千丈veheardhe,sbeeninbadhealthsincehisreturn.住在大阪的姐姐有跟你联络吗HaveyouheardfromyoursisterinOsaka?只有正式的书信Onlybyformalletter.她向我保证虎永领主向石堂领主请罪之后Assuringmethatafter1.ordToranagabowsto1.ordIshido我的家人将可幸免于难myfamilywillbespared.除此之外就没别的了Beyondthat,nothing.你也清楚落叶夫人的作风Yo
16、uknowhow1.adyOchibacanbe.我们每个人都以自己的方式坚忍♥着Eachofusenduresinherownway.她喜欢保持低调Stayinghiddenishers.文太郎领主1.ordBuntaro.欢迎你回到江户WelcomebacktoEdo.回家的感觉真好琳夫人Itsgoodtobehome,1.adyRin.虎永领主派人通知要你今天下午去见他1.ordToranagasentwordforyoutojoinhimthisafternoon.我知道了Iunderstand.我先告辞了Iwillleaveyou.请留步Pleasestay.我无意打扰
17、两位Idonotwishtointerrupt.跟大阪之间的风风雨雨让大家在这段时间都不好过Thesearehardtimes,thisbusinesswithOsaka.我想帮我妻子泡杯茶你意下如何dliketoprepareteaformywife.Whatdoyouthink?麻烦你了Iaccept.但我们昨天就把柴火给你了Butwegaveyoufirewoodyesterday.我知道但我不需要柴火Understand,butIdontneedfirewood.我要的是1.ookingfor,um.我朋友想要更多的柴火Myfriendisaskingformorefirewood.请
18、原谅这位野蛮人礼数不周Pleaseforgivethisbarbarianslackofmanners.神父多谢你好心帮我翻译Thankyouforyourkindattemptattranslation,Father.但是你搞错了Alas,youarewrong.我要的是木炭能制♥造♥更多热气Iaskforcharcoal.Itgivesoffbetterheat.我得承认我深感敬佩ImustsayIamimpressed.你想办法适应了这里的生活Youhavemadeyourownwayouthere.谢谢你神父Thankyou,Father.Ah!今晚请给我莲
19、藕1.otustonight.Please.除了在这个国家的每个肮脏角落ExceptIseemtofindCatholics似乎都见得到天主教♥徒♥之外ineverysordidcornerofthiscountry.就像个天主蜂螂1.ikethecacka-rooch.我来江户不是为了你ItwasnotyouIcametoEdofor.我有急事要找虎永大人IhaveurgentbusinesswithToranaga-sama.你会住在这里.颇为奇怪Strangethatyouarelivingouthere.领主通常会在其城范围之内赏赐一栋房♥子给
20、他的旗本Typicallyahatamotoisgivenresidencewithintheconfinesofhislordscastle.他现在撤销门尔的职务你有何打算Whatareyourplansnowhehascutyouloose?首先我会和我的伙伴们团圆Well,tostart,Iwillreunitewithmycrew.回到我的船上Getbackaboardmyvessel.然后前去拜访我久仰已久的黑船ThenpayavisittothatBlackShipveheardsomuchabout告诉我你会穿着这身服装和你的人重聚吗Tellme,willyouwearthose
21、clotheswhenyouseeyourmen?对Ah,yes.对我正有此意Yes,Iintendto.谢谢你神父Thankyou,Father.玛莉亚夫人1.adyMaria.见到你平安无事我好开心Iamsogladtoseeyouaresafe.我只希望时局更令人开心就好了Ionlywishitwereahappiertime.你的领主还好吗Howisyourlord?自从我们回到城里之后我就再也没见过他了venotseenhimsincewereturnedtothecity.你已听说了石堂领主说服了评议会同意他的看法Youveheardthat1.ordIshidohasbentth
22、eCounciltohiswill.我们当然知道这件事OfcourseWeknowthis.我们在黑船上说好的交易Ourdeal,whichwemadeontheBlackShip.我们的教会尽了全力Ourchurchmadeitsbesteffort,但你的志业but1.ordsKiyamaandOhno无法动摇木山领主和大野领主wouldnotbeswayedtoyourcause.这些事我的密探都已经向我禀报过了Thingsmyspieshavealreadyreported.你大老远跑这一趟就只是为了告诉我这些吗Haveyoureallycomeallthiswaytotellmeth
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 幕府将军2024 Shogun 幕府 将军 2024 第一 第八 完整 中英文 对照 剧本
链接地址:https://www.desk33.com/p-1419150.html