文言文《欧阳修苦读》原文注释翻译及试题.docx
《文言文《欧阳修苦读》原文注释翻译及试题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文《欧阳修苦读》原文注释翻译及试题.docx(5页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、文言文欧阳修苦读原文注释翻译及试题欧阳修苦读是中国古代勤学励志的典故之一。讲的是唐宋八大家之一的北宋散文家、词人欧阳修在四岁而孤,家贫无资”的环境下,从小至大,昼夜忘寝食,惟读书是务的勤学故事。可见逆境是人生的一笔财富,惟读书是务的精神也值得学习。所以要刻苦学习,报效祖国,所以警示后人要加强学习。欧阳修苦读欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵占人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,推读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。注释1 .选自欧阳公事迹,题目为编者所加。2 .欧阳公:指欧阳修,北宋文学家
2、,史学家。3 .孤:幼年失去父。与今意不同,今意:失去双亲。4 .资:财物,钱财。5 .太夫人:欧阳修的母亲6 .荻(di):芦苇秆。多年生草本植物,与芦苇相似。7 .以:用,用来。8 .书:写。9 .诵.诵读,阅读。10 .就:靠近。11闾(IU)里:街坊,乡里,民间。占时候二十五户人家称作一闾。12土人家:读书人家13 .或:有时114 .因:趁机。15 .惟读书是务:只致力于读书。惟:只,只是。姑:指代读书。务:致力,从事。文中指一心一意努力读书。16 .文字:文章17 .为:成为.18 .及:到19 .长:长大20 .及其稍长:到他年龄大些。21 .下笔已如成人:文章已写得和成人的文章
3、一样好。译文欧阳修四岁时失去父亲,家中贫困没什么资产。欧阳修的母亲就用芦苇秆在沙地上作书画,用来教他写字。(让他)多诵读古人的篇章,让他学习写诗的方法。等到他稍梢长大些,但是家里没有书可以阅读,(他)就去匏近乡里的读书人家去借书来读,有时进行抄写摘录。有时还没抄录完,便已经能背诵。以至于白天黑夜忘记吃饭睡觉,只把读书当做自己的工作。他从小写的诗歌文章,像大人写的一样有文采。启发与借鉴成功的道路是艰难的,向志的人才能勇敢地去攀登,只有付出辛勤的汗水了,才能获得最丰硕的收获。典故启示欧阳修在年幼时家境不好,表面看上去是悲惨的,但对于有志气的孩子来说却不见得是一个坏事。因为家境的窘迫会使孩子较早地品
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 欧阳修苦读 文言文 欧阳 苦读 原文 注释 翻译 试题
链接地址:https://www.desk33.com/p-1533266.html