琵琶行原文翻译及赏析.docx
《琵琶行原文翻译及赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《琵琶行原文翻译及赏析.docx(14页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、琵琶行原文翻译及赏析秋夜,我在潺阳江边送别一位归客,寒风吹拂着枫叶和芦花,秋意渐浓。我与客人下马登船设宴,举杯欲饮,却缺少悦耳的音乐。酒不尽兴,心情愈发沉重,即将分别,夜色茫茫江水倒映着明月。突然听到江面传来清脆的琵琶声,我忘却了归客,也不愿离去。寻声而去,询问弹琵琶的人是谁?琵琶停顿良久,却无动于衷。我们移船靠近,邀请她出来相见:唤人添酒回灯,重新设宴。呼万唤,她缓缓走出,怀抱着琵琶,半遮面。轻拢慢捻,琴弦声声,初弹霓裳羽衣曲,继而六幺。琵琶声如鸟鸣流畅,又如冰下流水阻滞低沉。声音逐渐凝结,愁思幽恨喑生,无声胜有声。曲终,她划拨琴弦中心,四弦轰鸣,如撕裂布帛。人们静静聆听,江心映着白月影。她
2、沉吟着,收拨片排弦,庄重颜容。她自述是京城著名歌女,十三岁学成琵琶技艺。每曲引人叹服,妆成嫉妒。豪富子弟献彩,红绡不计其数。岁月欢笑中度过,兄弟从军,姊妹离世,家道败落。商人重利轻情,离别频频。孤守空船,秋月凄寒。梦中少年时光,哭醒泪痕。琵哲悲泣,悲凄相伴。两个天涯可怜之人,何须问相识否。自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在汨阳江畔常常卧病。丹阳这地方荒凉:偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。住在溢江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,
3、就像听到仙乐眼也亮来耳也明。请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗琵琶行。被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩而哭泣不停。要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!注释:(1)左迁:贬官,降职。与下文所言“迁谪”同义。占人尊右卑左,故称降职为左迁。(2)铮铮:形容金属、玉器等相击声。(3)京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。(4)倡女:歌女。倡,占时歌舞艺人。(5)善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。(6)委身:托身,这里指嫁的意思。(7)为:做。(8)贾(g)人:商人。(9)命酒:叫(手下人)
4、摆酒。(10)快:畅快。(11)漂沦:漂泊沦落。(12)出官:(京官)外调。(13)恬然:淡泊宁静的样子。(14)迁谪(zh6):贬官降职或流放。(15)为:创作。(16)长句:指七言诗。(歌:作歌,动词。(18)凡:总共。(19)言:字。(20)命:命名,题名。(21)溥阳江:据考究,为流经溥阳城中的溢水,即今江西省九江市中的龙开河(97年被人工填埋),经溢浦口注入长江。(23)瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。(24)主人:诗人自指。(25)回灯:重新拨亮灯光。回:再。一说移灯。(26)掩抑:掩蔽,遏抑。(27)思:悲伤的情思。(28)信手:随手。(29)续续弹:连续弹奏。(30)拢:
5、左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。(31)捻:揉弦的动作。(32)抹:顺手下拨的动作(33)挑:反手回拨的动作。(34)霓裳:即霓裳羽衣曲,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。(35)六幺:大曲名,又叫乐世绿腰录要,为歌舞曲。(36)大弦:琵琶上最粗的弦。(37)嘈嘈:声音沉重抑扬。(38)小弦:琵琶上最细的弦。(39)切切:形容声音急切细碎。(40)间关:象声词,这里形容“莺语”声(鸟鸣婉转)(41)幽咽:遏塞不畅状。(42)冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。难,与滑相对,有涩之意。(43)凝绝:凝滞。(44)暗恨:内心的怨恨。(45)三:溅射。(46
6、)曲终:乐曲结束。(47)当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。(48)帛:古时对丝织品的总称。(49)舫:船。(50)敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。(51)虾(M)蟆陵:“虾”通“蛤”。在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。(52)教坊:唐代管理宫廷乐队的官署。第部:如同说第团、第一队。(53)秋娘:唐时歌舞妓常用的名字。泛指当时貌美艺高的歌伎。(54)五陵:在长安城外,指长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵五个汉代皇帝的陵墓,是当时富豪居住的地方。(56)绡:精细轻美的丝织品。红绡:种生丝织物。(57)钿(diM)头:两头装着花钿的发篦;银篦(b1.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 琵琶行 原文 翻译 赏析

链接地址:https://www.desk33.com/p-1834358.html