英语翻译过程考研英语(二)写作解析.ppt
《英语翻译过程考研英语(二)写作解析.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语翻译过程考研英语(二)写作解析.ppt(10页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、在职硕士联考英语,翻 译 过 程,翻译一篇120-150词的一般性题材的英语段落,本部分满分10分,考试时间30分钟。要求对原文理解正确,译文表达应准确、通顺。获高分就必须具有较高的英语阅读水平,同时还必须有扎实的汉语基本功,将对原文的正确理解用通顺的汉语表达出来。英译汉是对考生综合能力的一种测试。,翻译成绩不理想原因有:1、缺乏必要的翻译基本知识和翻译技巧。2、对原文理解不透或不正确,词汇量不足 也不太会根据上下文推断词义。3、中文表达能力欠佳。,翻译的过程,翻译的过程一般指翻译工作进行的先后顺序。英译汉通常经过三个阶段:理解阶段、表达阶段和校对阶段。理解是表达的前提,没有正确的理解也就谈不
2、上准确的表达,而表达又加深了文字的理解,校对是为了保证译文准确无误地表达出对原文的正确理解。三者相辅相成,任何一个阶段都不能忽视。,一、理解,理解是表达的前提,是翻译中最为关键的一步,一旦理解出现错误,就无法译出准确的译文。要想真正透彻地理解原文,考生必须注意以下几点:首先了解原文的题材和体裁。通读全文,把握文章的中心思想。分析句子的语法和结构,弄清句子之间的逻辑关系。弄懂原文某些具体词上下文中的确切含义.,This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agricultu
3、re in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.要想正确翻译这句话,首先要弄清句子结构。这是一个主从复合句。pinch 匮乏;捏,夹 fashion 方式;流行式样,名流译:这种困境将是确定无疑的,因为能源的匮乏使农业无法以高能量消耗这种美国的耕种方式继续下去了,而这种耕种方式使投入少数农民就可获得高产成为可能。,Banks are closely concerned with the flow of money into and out
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语翻译 过程 考研 英语 写作 解析
链接地址:https://www.desk33.com/p-272733.html