中英对照产品设计和开发控制程序.docx
《中英对照产品设计和开发控制程序.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照产品设计和开发控制程序.docx(14页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、文件名称:产品设计和开发控制程序文件编号02-03版本号/修订号2/0页码1/51.目的:Purpose规范对各种产品的设计、开发、试制、试验、验证、鉴定、确认、取得专业合格证等过程的控制;实现生产的所有技术准备充分有效,以确保制造的产品能满足顾客的要求。Standardizethecontrolforprocessesofdesign,development,trialproduce,testing,verification,identification,validationandobtainingprofessionalcertificate.Adequacyandeffectivetec
2、hnicalpreparationforproductionrealization,toensurethecompliancetocustomerrequirements.2.适用范围:Applicablescope本程序所指的产品,主要是新产品,即:产品在工作机理、原材料、结构、特性及应用领域等有一个或多个方面的实质性改变的;在尺寸或参数上有显著变更或扩展的、工艺过程有较大变化的产品。重要顾客要求的产品以及公司认定的重要产品可比照为新产品。非新产品从简参照执行。Theproductsmentionedherearemainlynewproducts,thatis,theressubstant
3、ialtransformationononeormoreaspects;obviousalterationorexpandingondimensionsorparameters,greatchangeontechnologicalprocess.Productsorderedbyimportantcustomerandtheimportantproductsidentifiedbycompanycouldbetreatedasnewproducts.Thosenotbelongingtonewproductsshouldimplementbyshort.3.职责:Responsibility3
4、.1总经理最终负责批准产品任务的承接。GeneralManagerisinchargeofthefinalapprovingofproduct.3.2技术副总经理或总经理授权的负责人全面负责产品合同性评审,批准和组织设计和开发的控制。DeputyGeneralManageroftechnologyorauthorizerbyGeneralManagershouldcomprehensivelytakechargeofcontractreview,controlofapprovingandorganizationfordesignanddevelopment.3.3市场部负责新产品开发前和顾客的
5、沟通,保证顾客要求的充分性、有效性。在取得顾客要求的文件(如技术规范书等)或图样后做出任务提交。MarketingDepartmentisinchargeofthecommunicationwiththecustomerbeforenewproductdevelopment,toensuretheadequacyandeffectivenessofcustomerrequirements.Submitthemissionafterobtainingthedocument(liketechnicalspecification)ordrawingrequiredbycustomer.3.4技术部负
6、责产品设计和开发的策划;进行从设计输入及评审到产品确认的设计开发全过程的实施和控制;负责全过程的对顾客的技术跟踪。TechnicalDepartmentisinchargeoftheplanningofproductdesignanddevelopment,implementandcontrolthewholeprocessfromdesigninputandreviewtoproductvalidation,inchargeofthetechnologicaltraceforwholeprocess.3.5质控部负责过程的控制,对完工产品的负责试验、验证,记录并出具报告;负责委托型式试验及获
7、取专业合格证工作。QualityDepartmentisinchargeoftheprocesscontrol,forfinishedproducts,itisresponsibleforinspection,validation,recordingandissuingreport,aswellasauthorizetypetestandobtainprofessionalcertificate.3.6生产部负责试制及试生产的生产技术准备和组织实施。ManufacturingDepartmentisinchargeofthetechnicalpreparationoftrailproducti
8、onandpilotmanufacturing,alsotheorganizationandimplementation.3.7采购部门负责产品制造中所有合格供方可提供材料的采购。PurchasingDepartmentisinchargeofthepurchasingofavailablematerialsfromal1qualifiedsuppliers.3.8车间负责新产品试制以及实施产品生产过程控制Workshopisinchargeofthecontrolfortrailproductionofnewproductandproductionprocess.4.程序:Procedure
9、4.I产品开发中和产品有关要求评审的控制Thecontrolrelatedtoproductandrequiredforreviewinproductdevelopment产品开发中和产品有关要求评审按销售管理制度4.2.1、42.2执行。.Implementasclauses4.2.1and4.2.2ofSalesManagementInStitUtion.4.1.1市场部门及技术部门和顾客沟通要考虑产品技术要求、工况要求、参数规范、标准、交货期、交付要求、数量、价格、付款方式、标志、包装等方面要素,保证沟通尽可能充分、有效。Forthecommunicationwithcustomer,M
10、anagementDepartmentandTechnicalDepartmentshouldconsidertechnicalrequirements,conditionsrequirements,specification,standard,deliverytime,deliveryrequirements,quantity,price,paymentterm,mark,packaging,toensuretheadequacyandeffectivecommunication.4.1.2市场部门在初步确认了顾客要求的文件、图样或样品后,填写“合同要求评审单”,随顾客文件一并提交给技术部门
11、。AfterMarketingDepartmentprimarilyconfirmsthedocument,drawingandsamplerequiredbycustomer,fillinReviewFormforContractRequirements,submittoTechnicalDepartmentwithcustomerdocumentstogether.编制2009/12/28文件名称:产品设计和开发控制程序文件编号-02-03版本号/修订号2/0页码2/54.1.3技术部门在接到市场部提交的文件后,组织实施对和产品有关要求中的技术要求、参数规范、外观要求、交货期、法律法规要求
12、等的可满足性评审。并填写合同评审单。如通过评审,则正式确定合同。合同评审单”由总经理批准。批准后确认为新产品,则市场部门正式下达“新产品设计开发任务单”或“生产通知单”,和顾客文件一起下达到给技术部门。进入设计开发阶段。AfterTechnicalDepartmentreceivesthedocumentsfromMarketingDepartment,organizetoconductthecompliancereviewforproductrelatedrequirementsliketechnicalrequirements,parameters,appearancerequiremen
13、ts,delivery,statutoryandregulatoryrequirements.Ifpassthereview,officiallyconfirmitasacontract.ContractReviewFormisapprovedbyGeneralManager,afterbeingapproved,itcouldbeconfirmedasanewproduct,MarketingDepartmentformallyissuetheDesignandDevelopmentMissionFormofNewProductorProductionNotification7,distri
14、butetoTechnicalDepartmentwithcustomerdocumentstogether.Itgoesintodesignanddevelopmentstage.4.1.4生产部门组织对合同产品生产线及设备工程能力、生产能力、以确保交货期完成的保证性评审,其中采购人员组织采购材料,零部件可能性和进度保证性评审,并填写“合同评审单。ManufacturingDepartmentorganizestoreviewproductionlineofcontractproducts,equipmentengineeringcapacity,productioncapacitytoma
15、kesurethedeliveryterm.PurchasingDepartmentorganizestoreviewpurchasingmaterials,partsandprogressinsurance,andfillinContractReviewForm.4.2产品设计控制Controlofproductdesign4.2.1设计的策划和输入的控制Controlofdesignplanningandinput.4.2.1.1技术部门或项目负责人负责设计的策划和输入评审。主要对顾客图样及产品的技术参数、技术要求可实现性、可满足性和完整性、准确性给予确认。设计输入评审按表记录签字。同时,
16、根据任务性质策划:分解设计和开发的阶段,确定工作内容、进度要求、规定项目人员和责任,编制“产品设计和开发策划及分解任务进度表。TechnicalDepartmentorprojectmanagerisinchargeofthereviewfordesignplanningandinput.Mainlyconfirmtherealizationability,complianceandcompleteness,correctnessforcustomerdrawing,parametersandtechnicalrequirementsofproduct.Designinputreviewsho
17、uldsignforrecordsaccordingtotheform.Meanwhile,planasthepropertyofmissions,breakdowndesignanddevelopmentstages,determinetheworkingcontent,progressrequirements,defineprojectmembersandresponsibility,formulatePlanningandDecompositionMissionProgressFormofProductDesignandDevelopment4.2.1.2顾客产品的技术参数、技术要求,不
18、被确认时认应由技术部门指定的产品项目负责人和顾客进一步沟通。如取得充分且必要的设计输入后,再予以确认。Beforetheconfirmationoftechnicalparameters,technicalrequirementsofcustomerproduct,theprojectmanagerappointedbyTechnicalDepartmentshouldcommunicatewithcustomerfurther.Confirmafterobtainingadequacyandnecessarydesigninput.4.2.1.3产品总体设计方案图原则上应送顾客确认。Over
19、alldesignlayoutofproductshouldbesubmittedtocustomerforconfirmationinprincipal.4.2.2设计输出的控制Controlofdesignoutput4.2.2.1符合4.2.1.1、4.2.1.3条的被确认的图样、技术参数和技术要求由项目负责人进行工程设计和产品图样设计,形成设计输出,用于过程开发的输入。Thedrawing,technicalparametersandtechnicalrequirementscomplyingwith4.2.1.1,4.2.1.3shouldbeusedforengineeringde
20、signandproductdesign,andformthedesignoutputfortheinputofprocessdevelopment.4.2.2.2设计输出文件主要是产品图样(含零件图)、工程设计计算书、安装使用说明书、原材料及外购、外协件清单、产品图样技术文件清单等。根据顾客要求可输出其它设计文件。Designoutputdocumentsmainlyincludeproductdrawing(partdrawing),calculationsheetofengineeringdesign,installationoperationinstruction,listofrawm
21、aterials,outsourcingparts,listofproductdrawingtechnicaldocument.Outputotherdesigndocumentascustomerrequirements.4.2.2.3设计输出必须进行设计输出评审和验证控制Designoutputmustconductdesignoutputreviewandverificationcontrola.通常产品设计输出评审,按图样或文件的设计一绘图一一校对一一工艺一一标准化一一审核一一批准过程进行并责任签字,在适用时作出记录。其中设计、审核、批准为必要过程。Designoutputreview
22、fornormalproductsshouldconductasthefollowingprocess,designasdrawingordocument-drawing-check-techno1ogy-standardization-reviewapprove,relevantresponsiblepersonnelshouldsign,andrecordwhenapplicable.Design,reviewandapprovingarenecessaryprocesses.“设计”:签字者为工程设计计算的设计人员,一般为项目负责人。签字者应确定产品主导结构、参数、尺寸、技术要求及其它标
23、注,对设计规范、图样工程标准等的符合性、完整性、正确性负责。Design:thepersontosignshouldbethedesignerofengineering,normallyitsprojectmanager.Thesignershoulddeterminetheproductmainstructure,parameters,dimensions,technicalrequirementsandothermarks,beresponsiblefortheconformity,completenessandcorrectnessofdesignspecificationanddraw
24、ingengineeringstandard.绘图签字者为通过AUTOCAD或其它手段,将工程设计变为图样文件的设计人员。签字者应对图样反映的产品结构、尺寸、技术要求、其它标注等对工程设计、图样规范标准的符合性、完整性、正确性负责。“绘图”可以和设计”为一人。SignerofdrawingisthedesignerthattransferengineeringdesigntodrawingdocumentbyAUTOCADorothermeans.Signershouldberesponsibleforthecompliance,completenessandcorrectnessofprod
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英对照 产品设计 开发 控制程序
链接地址:https://www.desk33.com/p-835372.html