API6D-2021第25版增补1中英双语.docx
《API6D-2021第25版增补1中英双语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《API6D-2021第25版增补1中英双语.docx(16页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、汉语翻译在英文之下用蓝色标出,变更的点用黄色底色标出,翻译仅供参考,专业术语请根据技术用语。DateofIssue:April2023(MonogramProgramEffectiveDate:October2023)发布日期:2023年4月(证书生效日期:2023年10月)AffectedPublication:APISpecification6D,SpecificationforValves,25,hEdition,November2021涉及出版物:APl规范6D,阀门规范,第25版,2021年11月Addendum1附录13.1.12:Thedefinitionof,dateofman
2、ufactureshallbechangedtothefollowing:Themonthandyearofcompletionoffactoryacceptancetesting.3.1.12:“生产日期”的定义更改如下:完成出厂验收测试的月份和年份。3.1.18:Thedefinitionof,flowcoefficientshallbechangedtothefollowing:ThevolumetricflowrateofU.S.gallonsofwaterperminuteatatemperatureof60oF(15.6)passingthroughavalveandresulti
3、nginapressurelossof1psi(0.0069MPa;0.069bar).3.1.18:“流量系数”的定义需更改为:在温度为60F(15.6C)时,每分钟通过阀门的水(以加仑为单位)的体积流量,其压力损失为IPSi(0.0069MPa;0.069条)。4.4.2:Thefirstparagraphshallbechangedtothefollowing:Full-openingvalvesshallbeunobstructedinthefullyopenedpositionandshallhaveaninternalminimumcircularopeningoftheclosu
4、rememberandseatasspecifiedinTable1.4.4.2:第一段修改如下:全开阀门在全开位置应该是通畅的,并且在启闭件和阀座上应该有一个内部最小圆形通孔,如表1规定。5.1.3: Thethirdparagraphshallbechangedtothefollowing:Thedesignofthepressurebalancehole,whenequipped,shallhavearatiobetweenthelengthoftheholeandtheholediameteroflessthan10(LDor-iWherethegradeandclassdoesnot
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- API6D 2021 25 增补 双语
链接地址:https://www.desk33.com/p-990041.html