【中英文对照版】中华人民共和国人民币管理条例(2018修订).docx
《【中英文对照版】中华人民共和国人民币管理条例(2018修订).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】中华人民共和国人民币管理条例(2018修订).docx(24页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、中华人民共和国人民币管理条例(2000年2月3日中华人民共和 国国务院令第280号发布根据 2014年7月29日国务院关于修 改部分行政法规的决定第一次 修订根据2018年3月19日国务院关于修改和废止部分行 政法规的决定第二次修订)第一章总 则中华人民共和国人民币管理条例(2018修订)RegulationsofthePeople,sRepublicofChinaontheAdministrationofRenminbi(2018Revision)制定机关:国务院发文字号:中华人民共和国国务院令第698号公布日期:2018.03.19施行日期:2018.03.19效力位阶:行政法规法规类别:
2、人民币IssuingAuthority:StateCouncilDocumentNumber:OrderNo.698oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaDateIssued:03-19-2018EffectiveDate:03-19-20181.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsAreaofLaw:RMBRegulationsofthePeoplesRepublicofChinaontheAdministrationofRenminbi(PromulgatedbyOrderNo.280ofthe
3、StateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaonFebruary3,2000;revisedforthefirsttimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCouncilonAmendingSomeAdministrativeRegulationsonJuly29,2014;andrevisedforthesecondtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStateCounciltoAmendandRepealCertainAdministrativeRegulationsonMarch
4、19,2018)ChapterIGeneralProvisionsArticle1ForthepurposeofstrengtheningtheadministrationofRenminbi(RMB),maintainingthecreditstandingofRMBandstabilizingthefinancialorder,thisRegulationisformulatedinaccordancewiththeLawofthePeoplesRepublicofChinaonthePeople,sBankofChina.Article2ThetermuRenminbfasmention
5、edinthisRegulationreferstothecurrencyissuedbythePeople,sBankofChina,includingpapernotesandcoins.Thoseengagedindesigning,printing,issuing,circulatingandretrievingRMBnotesshallabidebythisRegulation.Article3ThelegalmoneyofthePeoplesRepublicofChinashallbeRMB.NoentityorindividualmayrejecttheRMBpaymentfor
6、anypublicorprivatedebtwithintheterritoryofthePeoplesRepublicofChina.Article4TheunitofRMBshallbeYuan,theunitsoffractionalcurrencyofRMBshallbeJiaoandFen.1Yuanisequalto10Jiaoand1Jiaoto10Fen.RMBnotesshallbepaidaccordingtoitsparvalue.第一条为了加强对人民币 的管理,维护人民币的信誉,稳 定金融秩序,根据中华人民共 和国中国人民银行法,制定本 条例。第二条本条例所称人民 币,
7、是指中国人民银行依法发行 的货币,包括纸币和硬币。从事人民币的设计、印制、发 行、流通和回收等活动,应当遵 守本条例。第三条中华人民共和国的 法定货币是人民币。以人民币支 付中华人民共和国境内的一切公 共的和私人的债务,任何单位和 个人不得拒收。第四条人民币的单位为 元,人民币辅币单位为角、分。1 元等于10角,1角等于10分。人民币依其面额支付。第五条中国人民银行是国 家管理人民币的主管机关,负责 本条例的组织实施。Article5ThePeoplesBankofChinashallbethecompetentauthorityofthestatefortheadministrationof
8、RMB5whichshallberesponsiblefororganizingtheimplementationofthisRegulation.Article6AllentitiesandindividualsshalltreasureRMBnotes.ItisforbiddentodamageRMBnotesortohamperitscirculation.ChapterIlDesigningandPrintingArticle 7 ThedesignofaneweditionofRMBnotesshallbeorganizedbythePeople,sBankofChina,which
9、shallbesubjecttoapprovaloftheStateCouncil.Article 8 TheRMBnotesshallbeprintedbyaspecialenterprisedesignatedbythePeoplesBankofChina.Article 9 TheRMBprintingenterpriseshallprintRMBnotesaccordingtothequalitystandardsonRMBnotesandtheprintingplanasformulatedbythePeople,sBankofChina.Article 10 Theprinting
10、enterprisesofRMBnotesshalldeliverallthegoodqualityRMBproductstotheRMBissuingtreasuryofthePeoplesBankofChinaanddestroyallthesubstandardRMBproductsaccordingtotheprovisionsofthePeoplesBankofChina.Article 11 Aftertheuseoftheoriginalprintingplatesormodelsends,theyshallbesealedupandpreservedbythePeople,sB
11、ankofChina.第六条任何单位和个人都 应当爱护人民币。禁止损害人民 币和妨碍人民币流通。第二章设计和印制第七条新版人民币由中国 人民银行组织设计,报国务院批 准。第八条人民币由中国人民 银行指定的专门企业印制。第九条印制人民币的企业 应当按照中国人民银行制定的人 民币质量标准和印制计划印制人 民币。第十条印制人民币的企业 应当将合格的人民币产品全部解 缴中国人民银行人民币发行库, 将不合格的人民币产品按照中国 人民银行的规定全部销毁。第十一条印制人民币的原 版、原模使用完毕后,由中国人 民银行封存。第十二条印制人民币的特 殊材料、技术、工艺、专用设备 等重要事项属于国家秘密。印制 人民
12、币的企业和有关人员应当保 守国家秘密;未经中国人民银行Article 12 Thespecialmaterials,technologies,techniques,specialequipmentsandotherimportantmattersrelatingtotheprintingofRMBnotesshallbestatesecrets.TheprintingenterpriseofRMBnotesandtherelevantpersonnelshallkeepthemconfidential.Noentityorindividualmayoffersuchsecretstoanyot
13、herpersonwithouttheapprovalofthePeoplesBankofChina.Article 13 ExceptforenterprisesauthorizedbythePeople,sBankofChinatoprintRMB,noentityorindividualmaymakeresearch,make,imitate,import,sell,purchaseorusetheantiforgerymaterials,anti-forgerytechnologies,anti-forgeryprocessesandspecialequipmentexclusivel
14、yusedfortheprintingofRMB.TherelevantadministrativemeasuresshallbeseparatelydevelopedbythePeoplesBankofChina.Article 14 TheRMBspecimenarestandardsamplestochecktheprintingqualityofRMBnotesandtojudgethegenuinenessofRMBnotes,whichshallbeprintedbytheprintingenterprisesofRMBnotesaccordingtotheprovisionsof
15、thePeoplesBankofChina.ThespecimenofRMBnotesshallbestampedwithaword“Specimen”.Article 111 IssuanceandRecoveryArticle 112 TheRMBnotesshallbeuniformlyissuedbythePeoplesBankofChina.Article 113 WhenthePeoplesBankofChinaintendstoissueaneweditionofRMBnotes,itshallfileanapplicationwiththeStateCouncilforappr
16、oval.批准,任何单位和个人不得对外 提供。第十三条除中国人民银行 指定的印制人民币的企业外,任 何单位和个人不得研制、仿制、 引进、销售、购买和使用印制人 民币所特有的防伪材料、防伪技 术、防伪工艺和专用设备。有关 管理办法由中国人民银行另行制 定。第十四条人民币样币是检 验人民币印制质量和鉴别人民币 真伪的标准样本,由印制人民币 的企业按照中国人民银行的规定 印制。人民币样币上应当加印 “样币”字样。第三章发行和回收第十五条人民币由中国人 民银行统一发行。第十六条中国人民银行发 行新版人民币,应当报国务院批 准。中国人民银行应当将新版人民币 的发行时间、面额、图案、式 样、规格、主色调、
17、主要特征等 予以公告。ThePeoplesBankofChinashallannouncetheissuancetime,parvalue,design,pattern,specifications,maincolorandmainfeaturesoftheneweditionofRMBnotestothegeneralpublic.ThePeoplesBankofChinashallnotdelivertheneweditionofRMBnotestothefinancialinstitutionsbeforeitmakesanannouncementabouttheneweditionof
18、RMBnotes.中国人民银行不得在新版人民币发行公告发布前将新版人民币支付给金融机构。Article17IfitisnecessarytochangeanyRMBprintingmaterial,technologyOrtechniqueforthereasonofanti-forgeryorforanyotherreason,itshallbedecidedbythePeoplesBankofChina.第十七条因防伪或者其他原因,需要改变人民币的印制材料、技术或者工艺的,由中国人民银行决定。ThePeoplesBankofChinashallannouncetheissuingtime,
19、parvalueandmainfeaturesoftheRMBafterthechangetothegeneralpublic.中国人民银行应当将改版后的人民币的发行时间、面额、主要特征等予以公告。ThePeoplesBankofChinashallnotdelivertheredesignedRMBnotestothefinancialinstitutionsbeforeitmakesanannouncementabouttheredesignedRMBnotes.Article18ThePeoplesBankofChinamay,inlightoftheneeds,issuecommemo
20、rativecoins.ThecommemorativecoinsareRMBcoinsissuedinalimitedquantityforaspecialtheme,includinggeneralcommemorativecoinsandnoblemetalcommemorativecoins.中国人民银行不得在改版人民币发行公告发布前将改版人民币支付给金融机构。第十八条中国人民银行可以根据需要发行纪念币。纪念币是具有特定主题的限量发行的人民币,包括普通纪念币和贵金属纪念币。第十九条纪念币的主题、 面额、图案、材质、式样、规 格、发行数量、发行时间等由中 国人民银行确定;但是,纪念币 的
21、主题涉及重大政治、历史题材 的,应当报国务院批准。Article19Thetheme,parvalue,design,drawing,material,pattern,specifications,issuancequantity,andissuancetimeofthecommemorativecoinsshallbedeterminedbythePeoplesBankofChina,however,ifthethemeofthecommemorativecoinsinvolvesanyimportantpoliticalorhistoricalevent,anapplicationshal
22、lbesubmittedtotheStateCouncilforapproval.中国人民银行应当将纪念币的主 题、面额、图案、材质、式样、 规格、发行数量、发行时间等予 以公告。ThePeoplesBankofChinashallannouncethetheme,parvalue,design,drawing,material,pattern,specifications,issuancequantity,andissuancetimeofthecommemorativecoinstothegeneralpublic.中国人民银行不得在纪念币发行 公告发布前将纪念币支付给金融 机构。TheP
23、eoplesBankofChinashallnotdeliverthecommemorativecoinstothefinancialinstitutionsbeforeitmakesanannouncementabouttheissuanceofcommemorativecoins.第二十条中国人民银行设 立人民币发行库,在其分支机构 设立分支库,负责保管人民币发 行基金。各级人民币发行库主任 由同级中国人民银行行长担任。Article20ThePeoplesBankofChinashallestablishaRMBissuingtreasuryandsetupbranchtreasurie
24、sinitsbranchestoberesponsibleforkeepingtheRMBissuancefund.ThedirectoroftheRMBissuingtreasuryateachlevelshallbeassumedbythepresidentofthePeoplesBankofChinaatthesamelevel.人民币发行基金是中国人民银行 人民币发行库保存的未进入流通 的人民币。TheRMBissuancefundshallbetheRMBnotesthathavenotenteredintothecirculationsectorandarepreservedbyt
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 中华人民共和国 人民币 管理条例 2018 修订
链接地址:https://www.desk33.com/p-995582.html