【中英文对照版】应急管理行政裁量权基准暂行规定.docx
《【中英文对照版】应急管理行政裁量权基准暂行规定.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】应急管理行政裁量权基准暂行规定.docx(30页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、应急管理行政裁量权基准暂行规定InterimProvisionsontheAdministrativeDiscretionBenchmarkforEmergencyManagement制定机关:应急管理部发文字号:中华人民共和国应急管理部令第12号公布日期:2023.11.01施行日期:2024.01.01效力位阶:部门规章法规类别:行政处罚与行政复议IssuingAuthority:MinistryofEmergencyManagementDocumentNumber:OrderNo.12oftheMinistryOfEmergencyManagementofthePeoplesRepubl
2、icofChinaDateIssued:11-01-2023EffectiveDate:01-01-20241.evelofAuthority:DepartmentalRulesAreaofLaw:AdministrativePenaltyandAdministrativeReconsideration中华人民共和国应急管理部令OrderoftheMinistryofEmergencyManagementofthePeoplesRepublicofChina(第12号)(No.12)应急管理行政裁量权基准暂 行规定已经2023年10月7 日应急管理部第25次部务会 议审议通过,现予公布,自 2
3、024年1月1日起施行。TheInterimProvisionsontheAdministrativeDiscretionBenchmarkforEmergencyManagement,asdeliberatedandadoptedatthe25thexecutivemeetingoftheMinistryofNaturalResourcesonOctober7,2023,areherebyissuedandshallcomeintoforceonJanuary1,2024.部长王祥喜Minister:WangXiangxi2023年11月1日November1,2023InterimProv
4、isionsontheAdministrativeDiscretionBenchmarkforEmergencyManagementChapter I GeneralProvisionsArticle1Forthepurposesofestablishingandimprovingtheadministrativediscretionbenchmarksystemforemergencymanagement,standardizingtheexerciseofadministrativediscretion,ensuringtheeffectiveimplementationoflawsand
5、regulationsonemergencymanagement,andprotectingthelegitimaterightsandinterestsofcitizens,legalpersonsandotherorganizations,theseProvisionsaredevelopedinaccordancewiththeLawofthePeoplesRepublicofChinaonAdministrativePenalty,theAdministrativeLicensingLawofthePeople,sRepublicofChinaandotherlawsandregula
6、tionsandrelevantprovisions.Article2TheseProvisionsshallapplytothedevelopment,implementationandmanagementoftheadministrativediscretionbenchmarkoftheemergencymanagementdepartment.Thedevelopment,implementationandmanagementoftheadministrativediscretionbenchmarkoffirerescueinstitutions,minesafetysupervis
7、ioninstitutionsandseismicoperationinstitutionsshallbegovernedbytherelevantprovisionsoftheseProvisions.应急管理行政裁量权基准暂行 规定第一章总则第一条为了建立健全应 急管理行政裁量权基准制度, 规范行使行政裁量权,保障应 急管理法律法规有效实施,保 护公民、法人和其他组织的合 法权益,根据中华人民共和 国行政处罚法中华人民共 和国行政许可法等法律法规 和有关规定,制定本规定。第二条应急管理部门行 政裁量权基准的制定、实施和 管理,适用本规定。消防救援 机构、矿山安全监察机构、地 震工作机构行政
8、裁量权基准的 制定、实施和管理,按照本规 定的相关规定执行。本规定所称应急管理行政裁量 权基准,是指结合工作实际, 针对行政处罚、行政许可、行 政征收征用、行政强制、行政 检查、行政确认、行政给付和 其他行政行为,按照裁量涉及 的不同事实和情节,对法律、ForthepurposeoftheseProvisions,administrativediscretionbenchmarkforemergencymanagementreferstothespecificlawenforcementmeasuresandstandardsannouncedtothepublicandimplemented
9、inaspecificform,whichspecifyandquantifythelawenforcementauthority,marginofdiscretionandothercontentsinlaws,regulationsandruleswithprincipleprovisionsorcertainflexibility,onthebasisoftheadministrativepunishment,administrativelicense,administrativecollectionandrequisition,administrativecoercion,admini
10、strativeinspection,administrativeconfirmation,administrativepaymentandotheradministrativeactsinlightofthedifferentfactsandcircumstancesinvolvedinthediscretion,inconsiderationoftheworkreality.Article3Theadministrativediscretionbenchmarkforemergencymanagementshallcomplywiththeprovisionsoflaws,regulati
11、onsandrulesonadministrativelawenforcementmatters,conditions,procedures,typesandscope,effectivelyconductconnectionbetweenthegenerallawadjustingcommonadministrativeactsandthespecificregulationadjustingcertainspecificsocialrelationsorcontentsofcertainrespects,andensuretheunity,Systemizationandintegrity
12、ofthelegalsystem.Article4Forthedevelopmentoftheadministrativediscretionbenchmarkforemergencymanagement,theopinionsofcitizens,legalpersonsandotherorganizationsshallbeextensivelylistenedto,andtherighttoknowandtherighttoparticipateofadministrativecounterpartsandstakeholdersshallbeguaranteedinaccordance
13、withthelaw.法规、规章规定中的原则性规 定或者具有一定弹性的执法权 限、裁量幅度等内容进行细化 量化,以特定形式向社会公布 并施行的具体执法尺度和标 准O第三条应急管理行政裁 量权基准应当符合法律、法 规、规章有关行政执法事项、 条件、程序、种类、幅度的规 定,做好调整共同行政行为的 一般法与调整某种具体社会关 系或者某一方面内容的单行法 之间的衔接,确保法制的统一 性、系统性和完整性。第四条制定应急管理行 政裁量权基准应当广泛听取公 民、法人和其他组织的意见, 依法保障行政相对人、利害关 系人的知情权和参与权。第五条制定应急管理行 政裁量权基准应当综合考虑行 政职权的种类,以及行政
14、执法 行为的事实、性质、情节、法 律要求和本地区经济社会发展 状况等因素,确属必要、适 当,并符合社会公序良俗和公 众合理期待。应当平等对待公 民、法人和其他组织,对类Article5Forthedevelopmentoftheadministrativediscretionbenchmarkforemergencymanagement,thetypesofadministrativepowers,aswellasthefacts,nature,circumstances,legalrequirementsandlocaleconomicandsocialdevelopmentsituatio
15、n,andotherfactorsshallbecomprehensivelyconsidered,itisindeednecessaryandappropriate,andinlinewithsocialpublicorderandgoodcustomsandreasonableexpectationsofthepublic.Citizens,legalpersonsandotherorganizationsshallbetreatedequally,andtheresultsofhandlingmattersofthesameorsimilarcategory,natureandcircu
16、mstancesshallbebasicallyconsistent.Article6Emergencymanagementdepartmentsshallfirmlyestablishtheconceptoflawenforcementforthepeople,performtheirdutiesaccordingtothelaw,simplifyprocesses,specifyconditions,optimizeservices,improveadministrativeefficiency,andprovideconvenienceforcitizens,legalpersonsan
17、dotherorganizationstothegreatestextent.Chapter II DevelopmentResponsibilitiesandPowersArticle7TheadministrativepenaltydiscretionbenchmarkoftheemergencymanagementdepartmentshallbedevelopedbytheMinistryofEmergencyManagement,andtheNationalFireandRescueAdministration,theNationalMineSafetyAdministration,
18、theChinaEarthquakeAdministrationshall,inaccordancewiththeirresponsibilities,respectivelydevelopadministrativepenaltydiscretionbenchmarkinthefieldoffirefighting,minesafety,andearthquake.别、性质、情节相同或者相近 事项的处理结果应当基本一 致Q第六条应急管理部门应 当牢固树立执法为民理念,依 法履行职责,简化流程、明确 条件、优化服务,提高行政效 能,最大程度为公民、法人和 其他组织提供便利。第二章制定职责和权限
19、第七条应急管理部门行 政处罚裁量权基准由应急管理 部制定,国家消防救援局、国 家矿山安全监察局、中国地震 局按照职责分别制定消防、矿 山安全、地震领域行政处罚裁 量权基准。各省、自治区、直辖市和设区 的市级应急管理部门,各省、 自治区、直辖市消防救援机 构,国家矿山安全监察局各省 级局,各省、自治区、直辖市 地震局可以依照法律、法规、 规章以及上级行政机关制定的 行政处罚裁量权基准,制定本 行政区域(执法管辖区域)内 的行政处罚裁量权基准。Theemergencymanagementdepartmentsofallprovinces,autonomousregions,municipaliti
20、esdirectlyundertheCentralGovernmentandatthedistrictedcitylevel,firerescueinstitutionsofallprovinces,autonomousregionsandmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment,allprovincialbureausoftheNationalMineSafetyAdministration,andallearthquakebureausofallprovinces,autonomousregionsandmunicipalitiesdi
21、rectlyundertheCentralGovernmentmay,inaccordancewithlaws,regulationsandrules,aswellastheadministrativepenaltydiscretionbenchmarkdevelopedbyadministrativeauthoritiesathigherlevels,developtheadministrativepenaltydiscretionbenchmarkintheadministrativeregion(lawenforcementjurisdiction).Theemergencymanage
22、mentdepartmentatthecountylevelmay,withinthestatutoryscope,rationallyspecifyandquantifythestandards,conditions,types,extents,methods,andtimelimitsapplicabletotheadministrativepenaltydiscretionbenchmarkdevelopedbytheemergencymanagementdepartmentathigherlevels.Article 8 Theadministrativediscretionbench
23、markoftheemergencymanagementdepartmentforadministrativelicensing,administrativeexpropriation,administrativecoercion,administrativeinspection,administrativeconfirmation,administrativepaymentandotheradministrativeactsshallbedevelopedbytheemergencymanagementdepartmentresponsibleforimplementingtheadmini
24、strativeactortheemergencymanagementdepartmentoftheprovince(autonomousregion,ormunicipalitydirectlyundertheCentralgovernment)inaccordancewithlaws,regulations,rulesandrelevantprovisionsissuedbythepeoplesgovernmentatthecorrespondinglevel.县级应急管理部门可以在法定 范围内,对上级应急管理部门 制定的行政处罚裁量权基准适 用的标准、条件、种类、幅 度、方式、时限予以合
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 应急 管理 行政 裁量 基准 暂行规定

链接地址:https://www.desk33.com/p-995650.html