【中英文对照版】期货公司风险监管指标管理办法(2022修正).docx
《【中英文对照版】期货公司风险监管指标管理办法(2022修正).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】期货公司风险监管指标管理办法(2022修正).docx(17页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、期货公司风险监管指标管理办法(2017年2月7日中国证券监 督管理委员会第1次主席办公 会议审议通过,根据2022年8 月12日中国证券监督管理委员 会关于修改、废止部分证券 期货规章的决定修正)第一章总则第一条 为了加强期货公 司监督管理,促进期货公司加 强内部控制、防范风险、稳健 发展,根据中华人民共和国 期货和衍生品法(以下简称 期货和衍生品法)、期 货交易管理条例,制定本办 法。第二条 期货公司应当按 照中国证券监督管理委员会(以下简称中国证监会)的有 关规定计算风险监管指标。第三条中国证监会可以根据审慎监管原则,结合期货 市场与期货行业发展状况,在 征求行业意见基础上对期货公 司风险
2、监管指标标准及计算要 求进行动态调整,并为调整事 项的实施作出过渡性安排。第四条期货公司应当建立与风险监管指标相适应的内 部控制制度及风险管理制度, 建立动态的风险监控和资本补 充机制,确保净资本等风险监期货公司风险监管指标管理办法(2022修正)AdministrativeMeasuresonRiskControlIndicesforFuturesCompanies(Amendedin2022)部门规章部门规章DepartmentalRegulationsDepartmentaIRegulations中国证券监督管理委员会2022.08.12发布,2022.08.12实施ChinaSecur
3、itiesRegulatoryCommissionPromulgatedon2022.08.12,Effectiveon2022.08.12AdministrativeMeasuresonRiskControlIndicesforFuturesCompanies(Amendedin2022)(Adoptedupondeliberationon7February2017atthefirstChairmansOfficeMeetingoftheChinaSecuritiesRegulatoryCommissionandamendedaccordingtotheCSRCDecisiononRevis
4、ionandAbolitionofSomeSecuritiesandFuturesRuleson12August2022)ChapterIGeneralProvisionsArticle1Forthepurposesofstrengtheningthesupervisionandadministrationoffuturescompaniesandurgingthefuturescompaniestostrengthentheinternalcontrol,preventrisksanddevelopsteadily,theseMeasuresareenactedinaccordancewit
5、htheFuturesandDerivativesLawofthePeoplesRepublicofChina(hereinafterreferredtoastheFuturesandDerivativesLaw)andtheAdministrativeRegulationonFuturesTrading.Article2FuturescompaniesshallcomputeriskcontrolindicespursuanttotherelevantprovisionsoftheChinaSecuritiesRegulatoryCommission(hereinafterreferredt
6、oastheCSRC,).Article3TheCSRCmay,inaccordancewiththeprudentialregulationprinciple,takingintoaccountthedevelopmentofthefuturesmarketandfuturesindustryandbasedonindustryopinionssought,carryoutondynamicadjustmentofthestandardsandcomputationrequirementsonriskcontrolindicesforfuturescompanies,andmaketrans
7、itionalarrangementsforimplementationoftheadjustmentmatters.Article4Futurescompaniesshallestablishaninternalcontrolsystemandariskmanagementsystemcorrespondingtotheirriskcontrolindicesandestablishadynamicriskmonitoringandcapitalsupplementationmechanism,toensurethattheirriskcontrolindicessuchasnetcapit
8、alcomplywiththestandardsatall管指标持续符合标准。第五条 期货公司应当及 时根据监管要求、市场变化及 业务发展情况对公司风险监管 指标进行压力测试。压力测试结果显示潜在风险超 过期货公司承受能力的,期货 公司应当采取有效措施,及时 补充资本或控制业务规模,将 风险控制在可承受范围内。第六条 期货公司应当聘 请符合规定的会计师事务所对 期货公司年度风险监管报表进 行审计。会计师事务所及其注册会计师 应当勤勉尽责,对出具报告所 依据的文件资料内容的真实 性、准确性和完整性进行核查 和验证,并对出具审计报告的 合法性和真实性负责。第七条中国证监会及其派出机构按照法律、行政
9、法规 及本办法的规定,对期货公司 风险监管指标是否符合标准, 期货公司编制、报送风险监管 报表相关活动实施监督管理。笫二章 风险监管指标标准及 计算要求第八条 期货公司应当持 续符合以下风险监管指标标 准:(一)净资本不得低于人民币3OOo万元;(二)净资本与公司风险资本 准备的比例不得低于100%;(三)净资本与净资产的比例 不得低于20%;(四)流动资产与流动负债的 比例不得低于100%;(五)负债与净资产的比例不 得高于150%;times.Article5Futurescompaniesshallcarryoutstresstestingfortheirriskcontrolindic
10、espromptlyinaccordancewiththeregulatoryrequirements,marketchangesandbusinessdevelopmentstatus.Wherethestresstestingresultsshowthatthepotentialrisksexceedthethresholdofthefuturescompany,thefuturescompanyshalladopteffectivemeasurestopromptlysupplementcapitalorcontrolscaleofbusinesssoastokeepriskscontr
11、olledwithinthethreshold.Article6Futurescompaniesshallengageanaccountingfirmwhichcomplieswiththeprovisionstoaudittheirannualriskcontrolstatements.Theaccountingfirmanditscharteredaccountantsshallactdiligentlyandresponsibly,verifytheauthenticity,accuracyandintegrityofthecontentsofthedocumentsandmateria
12、lsonwhichtheirreportsarebasedon,andshallberesponsibleforthelegitimacyandveracityoftheauditreportsissuedbythem.Article7TheCSRCanditsbranchesshallimplementsupervisionandadministrationpursuanttotheprovisionsoflaws,administrativeregulationsandtheseMeasures,toexaminewhethertheriskcontrolindicesofthefutur
13、escompaniescomplywiththestandards,andtherelevantactivitiesoffuturescompaniesinformulationandreportingofriskcontrolstatements.ChapterIlRiskControlIndicesStandardsandComputationRequirementsArticle8Afuturescompanyshallcomplywiththefollowingstandardsforriskcontrolindicesatalltimes:(1) thenetcapitalshall
14、notbelessthan30millionyuan;(2) theratioofnetcapitaltothecompanysriskcapitalreserveshallnotbelessthan100%;(3) theratioofnetcapitaltonetassetsshallnotbelessthan20%;(4) theratioofcurrentassetstocurrentliabilitiesshallnotbelessthan100%;(5) theratioofliabilitiestonetassetsshallnotbehigherthan150%;and(6)
15、therequirementsforminimumlimitsettlementreserve.(六)规定的最低限额结算准 备金要求。第九条 中国证监会对风 险监管指标设置预警标准。规 定“不得低于” 一定标准的风 险监管指标,其预警标准是规 定标准的120%,规定“不得高 于 一定标准的风险监管指标, 其预警标准是规定标准的80%。 最低限额结算准备金不设预警 标准。第十条 期货公司净资本 是在净资产基础上,按照变现 能力对资产负债项目及其他项 目进行风险调整后得出的综合 性风险监管指标。净资本的计算公式为:净资本= 净资产-资产调整值+负债调整 值-/+其他调整项。第十一条 期货公司风险
16、资本准备是指期货公司在开展 各项业务过程中,为应对可能 发生的风险损失所需要的资 本。第十二条 最低限额结算 准备金是指期货公司按照交易 所及登记结算机构的有关要求 以自有资金缴存用于履约担保 的最低金额。第十三条 期货公司计算 净资本时,应当按照企业会计 准则的规定充分计提资产减值 准备、确认预计负债。中国证监会派出机构可以要求 期货公司对资产减值准备计提 的充足性和合理性、预计负债 确认的完整性进行专项说明, 并要求期货公司聘请符合规定 的会计师事务所出具鉴证意 见;有证据表明期货公司未能 充分计提资产减值准备或未能 准确确认预计负债的,中国证Article9TheCSRCsetswarn
17、ingstandardsforriskcontrolindices.Forriskcontrolindiceswhichshallnotbelowerthancertainstandards,thewarningstandardsshallbe120%ofthestipulatedstandards;forriskcontrolindiceswhichshallnotbehigherthancertainstandards,thewarningstandardsshallbe80%ofthestipulatedstandards.Thereisnowarningstandardforminim
18、umlimitsettlementreserve.Article 10 Thenetcapitalofafuturescompanyshallbetheintegratedriskcontrolindexobtainedonthebasisofnetassetsandadjustmentofassetsandliabilitiesandotheritemsinaccordancewiththecompany,sliquidity.Theformulaforcomputationofnetcapitalshallbe:netcapital=netassets-assetsadjustmentva
19、lue+liabilitiesadjustmentvalue-/+otheradjusteditemsArticle 11 Theriskcapitalreserveofafuturescompanyshallmeanthecapitalrequiredbythefuturescompanytorespondtorisksandlosseswhichmayoccurintheconductofbusiness.Article 12 Minimumlimitsettlementreserveshallmeantheminimumamountofperformanceguaranteetobede
20、positedbyafuturescompanyusingitsownfundsinaccordancewiththerelevantrequirementsoftheexchangeandtheregistrationandsettlementorganisation.Article 13 Whencomputingnetcapital,afuturescompanyshalladequatelyaccrueassetimpairmentprovisionandrecogniseestimatedliabilitiespursuanttotheprovisionsoftheEnterpris
21、eAccountingStandards.ACSRCbranchmayrequireafuturescompanytoprovidespecificexplanationfortheadequacyandreasonablenessofaccruedassetsimpairmentprovisionandtheintegrityofrecognisedestimatedliabilitiesofafuturescompany,andrequirethefuturescompanytoengageanaccountingfirmcomplyingwiththerelevantprovisions
22、,toissueanauthenticationopinion;wherethereisevidencetoprovethatthefuturescompanyhasnotaccruedassetimpairment监会派出机构应当要求期货公 司相应核减净资本金额。第十四条 期货公司应当 根据期末未决诉讼、未决仲裁 等或有事项的性质、涉及金额、 形成原因、进展情况、可能发 生的损失和预计损失进行会计 处理,在计算净资本时按照一 定比例扣减,并在风险监管报 表附注中予以说明。第十五条 期货公司借入 次级债务、向股东或者其关联 企业借入具有次级债务性质的 长期借款以及其他清偿顺序在 普通债之后的债
23、务,可以按照 规定计入净资本。期货公司应当在相关事项完成 后5个工作日内向住所地中国 证监会派出机构报告。期货公司不得互相持有次级债 务。第十六条 中国证监会及 其派出机构认为期货公司开展 某项业务存在未预期风险特征 的,可以根据潜在风险状况确 定所需资本规模,并要求期货 公司补充计提风险资本准备。第三章编制和披露第十七条 期货公司应当 按照中国证监会规定的方式编 制并报送风险监管报表。中国 证监会可以根据监管需要及行 业发展情况调整风险监管报表 的编制及报送要求。中国证监会派出机构可以根据 审慎监管原则,要求期货公司 不定期编制并报送风险监管报 表,或要求期货公司在一段时 期内提高风险监管报
24、表的报送 频率。provisionadequatelyordoesnotrecogniseestimatedliabilitiesaccurately,theCSRCbranchshallrequirethefuturescompanytoreducethenetcapitalamountaccordingly.Article 14 Afuturescompanyshall,basedonthenature,amountinvolved,reasonandprogressofcontingencymatterssuchaspendinglawsuit(s)orpendingarbitratio
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 期货 公司 风险 监管 指标 管理办法 2022 修正

链接地址:https://www.desk33.com/p-995678.html